亚洲色影视在线播放_国产一区+欧美+综合_久久精品少妇视频_制服丝袜国产网站

碩士畢業(yè)論文

“教育碩士教學(xué)技能比賽”的功能分析論文

時間:2022-10-09 01:36:43 碩士畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

“教育碩士教學(xué)技能比賽”的功能分析論文

  “教育碩士教學(xué)技能比賽”的功能分析論文是小編為研究生帶來的論文范文,歡迎閱讀參考。

“教育碩士教學(xué)技能比賽”的功能分析論文

  “教育碩士教學(xué)技能比賽”的功能分析論文【1】

  摘要:在教育碩士專業(yè)學(xué)位教育中,培養(yǎng)教育碩士運用所學(xué)理論和方法解決學(xué)科教學(xué)中所存在的實際問題的能力是其最重要的目標(biāo)。

  通過對教育碩士教學(xué)技能比賽的功能進行探討。

  結(jié)合獲得的啟示。

  提出了提高中小學(xué)教師教學(xué)技能的建議。

  關(guān)鍵詞:教育碩士;教學(xué)技能;說課

  根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會教育碩士專業(yè)學(xué)位專家指導(dǎo)小組提出的“教育碩士專業(yè)學(xué)位是以基礎(chǔ)教育為背景的職業(yè)學(xué)位,與一般學(xué)術(shù)性學(xué)位不同,其實踐性的特點更為突出,其培養(yǎng)目標(biāo)不僅僅是要提高學(xué)位獲得者的科研能力,更重要的是要提高他們運用所學(xué)理論和方法解決學(xué)科教學(xué)或教育管理中存在的實際問題的能力”的基本要求。

  在教育碩士專業(yè)學(xué)位教育中,培養(yǎng)教育碩士運用所學(xué)理論和方法解決學(xué)科教學(xué)中所存在的實際問題的能力放在重要地位,已經(jīng)成為有關(guān)高等學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)和導(dǎo)師的共識,但是,如何將理念落實到實際工作中,仍然是一個需要探討解決的問題。

  2007年6月,曲卓師范大學(xué)成功組織了以“展現(xiàn)基礎(chǔ)教育教師風(fēng)采、提升教育碩士質(zhì)量”為宗旨的首屆“教育碩士教學(xué)技能比賽”。

  通過觀摩學(xué)校組織的決賽全過程,我們認為這是實現(xiàn)教育碩士培養(yǎng)目標(biāo)的一次成功嘗試。

  一、教育碩士教學(xué)技能比賽的功能

  1、能夠提高參加比賽的教育碩士的教學(xué)技能

  通過這一活動的舉辦可以看出,比賽能夠提高教育碩士進行教學(xué)設(shè)計的水平、多媒體課件的制作水平和“說課”的水平,這對于提高教育碩士的教學(xué)技能,進而提高教育碩士培養(yǎng)質(zhì)量起到了重要作用,適應(yīng)了教育碩士專業(yè)學(xué)位專家指導(dǎo)小組提出的培養(yǎng)要求。

  2、能夠開發(fā)和利用不同教育碩士之間的差異這一課程資源

  教育碩士來自不同地區(qū)、不同學(xué)校、不同專業(yè),并且大多都有5年以上的教齡,積累了豐富而又具有個性的教學(xué)經(jīng)驗,這是一方面的差異。

  另一方面。

  每位教育碩士在求學(xué)經(jīng)歷、年齡、教齡和教學(xué)風(fēng)格方面也有著很大差異。

  這些差異是教育碩士培養(yǎng)中很重要的課程資源。

  但是,如果沒有教學(xué)技能比賽這項活動,最多是同一學(xué)科的教育碩士之間進行小范圍的教學(xué)經(jīng)驗交流,難以發(fā)揮這部分課程資源的作用。

  而通過教學(xué)技能比賽,各位參賽選手充分展示了各具特色的教學(xué)技能。

  比賽能夠給觀摩者創(chuàng)造很好的學(xué)習(xí)機會,不僅使來自不同地區(qū)、不同學(xué)科的教師之間得以互相觀摩和互相學(xué)習(xí),而且對課程與教學(xué)論專業(yè)的研究生、在校大學(xué)生來說,也是難得學(xué)習(xí)機會。

  3、能夠普及說課的理論與實踐

  目前,基礎(chǔ)教育工作者已經(jīng)普遍認同:說課是一種重要的教學(xué)研究形式。

  作為說課者,在準備說課的過程中,鍛煉自己鉆研教材和研究學(xué)生的基本功,提高自己學(xué)習(xí)和掌握教學(xué)理論的水平;在實施說課的過程中,鍛煉自己的語言表達能力等。

  說課活動為聽說課者提供了直接學(xué)習(xí)的機會,使聽說者從說課者說里學(xué)到了教學(xué)理論與教學(xué)實踐結(jié)合的具體方法,提高了聽說者的素質(zhì)。

  因此,說課是一種提高教師教學(xué)素質(zhì)的有效手段。

  舉辦教育碩士教學(xué)技能比賽,能夠使參加比賽的教育碩士在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下,將先進的教學(xué)理論與自己豐富的教學(xué)經(jīng)驗整合,在提高自己的說課水平的同時,為高等師范院校在校生提供高水平的說課案例。

  在這種意義上說,教育碩士教學(xué)技能比賽,能夠在教育碩士、研究生、本科生中普及說課的理論與實踐。

  4、能夠加強教學(xué)理論與教學(xué)實踐的聯(lián)系

  教學(xué)技能比賽的舉行,能夠激發(fā)教育碩士學(xué)習(xí)教育教學(xué)理論的自覺性和積極性,努力提高理論水平。

  每位選手為了從先進教育理論角度說出“為什么要這樣教”和“學(xué)生為什么要這樣學(xué)”,需要翻閱大量的教育教學(xué)的理論資料,查找充分的理論根據(jù),并將學(xué)習(xí)的教育理論應(yīng)用于教學(xué)設(shè)計的編寫、教學(xué)課件的制作與說課過程中。

  5、能夠提高教育碩士在信息技術(shù)與學(xué)科教學(xué)整合方面的能力

  信息技術(shù)與學(xué)科教學(xué)整合是現(xiàn)代教育技術(shù)研究的重點,然而,不少教育碩士在入學(xué)前,對信息技術(shù)不熟悉,制作課件的能力很低。

  舉辦教育碩士教學(xué)技能比賽要求選手必須提供課件,這就能夠促使教育碩士加大研究信息技術(shù)與學(xué)科教學(xué)整合的力度。

  6、能夠促進參賽選手說課技能的形成

  根據(jù)技能形成的規(guī)律,說課技能的學(xué)習(xí)要經(jīng)過原型定向、原型操作、原型內(nèi)化三個階段。

  通過理論學(xué)習(xí)、對一具體的課題準備說課稿、實施說課和專家點評,參賽選手對說課的類型、原則、內(nèi)容、程序等有了新的認識,完成了說課的“原型定向”。

  在今后的教研活動中,他們就可以按照說課的“活動程序”付諸執(zhí)行。

  隨著理論水平的逐漸提高和說課次數(shù)的增加,他們就會對原有的“說課”模式進行加工、改造,并使其發(fā)生變化,體現(xiàn)其本身的創(chuàng)造性,形成說課技能。

  二、從教育碩士教學(xué)技能比賽可以得到的啟示

  說教育碩士是中小學(xué)教師的代表,不一定恰當(dāng),但從某些方面看,他們的確代表了現(xiàn)階段中小學(xué)的教學(xué)理念、教學(xué)技能等,通過觀摩本次教育碩士教學(xué)技能比賽,我們得到以下啟示。

  1、為了適應(yīng)基礎(chǔ)教育課程改革的需要,提高中小學(xué)教師的教育理論水平是一項緊迫的任務(wù)

  這次比賽是在教育碩士入學(xué)后不到一學(xué)期時舉辦的,通過比賽,我們發(fā)現(xiàn),不少選手對新課程理念的理解并不到位。

  基礎(chǔ)教育課程改革強調(diào)三維目標(biāo),但不是讓教師削弱基礎(chǔ)知識與基本技能的教學(xué);制定的教學(xué)目標(biāo)要與教學(xué)內(nèi)容密切聯(lián)系,不能制定千篇一律、大而空的教學(xué)目標(biāo),特別是過程與方法、情感態(tài)度與價值觀目標(biāo)的制定尤其要注意。

  比賽中發(fā)現(xiàn),有的選手制定的教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)內(nèi)容沒有很好的聯(lián)系起來,有的甚至是“放置于四海皆準”的“萬能目標(biāo)”。

  這樣的教學(xué)目標(biāo)就沒有任何實際意義。

  因此,通過媒體宣傳、短期培訓(xùn)、教育碩士培養(yǎng)等各種形式,提高中小學(xué)教師的教育理論水平是一項緊迫而艱巨的任務(wù)。

  2、為了提高中小學(xué)教學(xué)研究的水平,需要在中小學(xué)教師中推廣說課的理論與實踐

  由于說課的聽眾是同行專業(yè)人員,不是學(xué)生,因此說課的重點是怎么教學(xué)和為什么這樣教學(xué),特別是為什么這么教學(xué),要說清教育學(xué),或心理學(xué),或?qū)W科教學(xué)論的依據(jù)。

  說課需要突出重點,一般問題可以一帶而過。

  但在說課比賽中,我們卻發(fā)現(xiàn),有的選手把重點放在教學(xué)情境的描述上。

  “說教法和說學(xué)法”是說課過程中不可缺少的環(huán)節(jié),有些選手在這環(huán)節(jié)中一言以蔽之:我運用了啟發(fā)式、直觀式等教學(xué)法,學(xué)生運用自主探究法、合作討論法等,至于教師如何啟發(fā)學(xué)生,怎樣操作,卻不見下文。

  為了搞清楚造成這些問題的原因,我們對教育碩士進行了訪談。

  許多選手反映,目前很多中小學(xué)的教學(xué)工作量普遍過高,無暇進行教學(xué)研究,導(dǎo)致許多教師不了解說課,甚至沒有聽說過。

  而且,這些中小學(xué)內(nèi)部教師之間及兄弟學(xué)校之間沒有或很少開展說課活動,不少選手都是第一次參加,對說課的理論和實踐比較陌生。

  因而,一方面,為了提高教育碩士教學(xué)技能比賽決

  賽時的示范作用,指導(dǎo)教師應(yīng)該加強對選手的指導(dǎo);另一方面,為了提高中小學(xué)教師的教學(xué)研究水平,應(yīng)該努力創(chuàng)設(shè)條件,通過短期培訓(xùn)等各種形式,推廣說課的理論與實踐的普及。

  3、在中小學(xué)教師間積極開展說課活動

  通過比賽可以看到的許多教育碩士對說課的陌生,恰恰反映了現(xiàn)階段中小學(xué)教師之間的教研活動還比較少,像優(yōu)質(zhì)課評比、教學(xué)能手評選等活動,多是采用現(xiàn)場授課的形式,很少采用說課。

  即使在教學(xué)改革創(chuàng)新大賽中,采用說課的形式,但參加的人員太少,沒有起到普及的作用。

  在今后的教研活動中,除了觀摩教師的課堂教學(xué),進行評議之外,應(yīng)該在評議前,請執(zhí)教者首先說課,讓他們說清楚這節(jié)課是如何準備的,為什么要這樣做,這樣做是否達到教學(xué)過程和教學(xué)效果的最優(yōu)化,使教學(xué)研究指導(dǎo)教學(xué)實踐,從而真正達到提高教師教學(xué)水平的目的。

  在開展說課活動中。

  還可以聘請富有經(jīng)驗且有創(chuàng)新精神的好教師或教育專家現(xiàn)身說法,組織其他教師旁聽、提問、討論,這樣可促進教師間的教學(xué)交流。

  同時,教育行政部門應(yīng)該重視說課這種教學(xué)研究形式,從政策和所組織的活動中。

  引導(dǎo)中小學(xué)教師積極開展說課活動,充分發(fā)揮說課在提高中小學(xué)教學(xué)研究水平中的功能。

  4、在高等師范院校教師教育專業(yè)中開展說課活動

  目前。

  許多用人單位在招聘高等師范院校畢業(yè)生時采用了說課的形式,他們已經(jīng)意識到說課比授課更能反映畢業(yè)生的口頭表達能力,更能顯示出畢業(yè)生對教材理解的廣度和深度,更能反映大學(xué)生對先進教學(xué)理論掌握和應(yīng)用的水平。

  但是,現(xiàn)階段高等師范院校對學(xué)生的說課技能的評議,重視程度還不夠,不少專業(yè)在教育實習(xí)時采取的是授課的形式,在課前備課試講與課后評議時,沒有讓執(zhí)教者說課,導(dǎo)致很多學(xué)生都沒有說過課。

  高等師范院校應(yīng)該通過各種途徑,加強大學(xué)生說課技能的培養(yǎng)。

  例如。

  讓盡量多的學(xué)生觀摩教育碩士的說課比賽;班集體可以利用課外時間舉行說課比賽等,使同學(xué)間通過說課、評課,對某個具體的作法,某個教學(xué)技能,某條教學(xué)理論的引入,開展討論、分析,以便相互學(xué)習(xí),取長補短,共同提高教學(xué)基本功。

  在校師范生的說課,可在學(xué)科教學(xué)的課堂上進行,也可開展課外興趣小組,也可以讓有關(guān)學(xué)會組織各種級別的教學(xué)技能比賽。

  綜上所述,在高等師范院校舉辦教育碩士教學(xué)技能比賽和大學(xué)生教學(xué)技能比賽,對提高教育碩士培養(yǎng)質(zhì)量和教師教育專業(yè)學(xué)生的教學(xué)質(zhì)量,既是必要的,也是可行的。

  MTI(翻譯碩士)教學(xué)特點與方案論文【2】

  摘要:從2007年以來,我國已有40多所大學(xué)設(shè)置了MTI(翻譯碩士專業(yè)學(xué)位),MTI(翻譯碩士專業(yè)學(xué)位)的培養(yǎng)目標(biāo)是具有專業(yè)口筆譯能力的高級翻譯人才。

  這與傳統(tǒng)的外語專業(yè)人才的培養(yǎng)在教學(xué)理念與教學(xué)指導(dǎo)思想方面存在著顯著差異。

  MTI(翻譯碩士專業(yè)學(xué)位)的教學(xué)工作有其獨特的性質(zhì)和特點,需要制訂有別于培養(yǎng)傳統(tǒng)外語人才的教學(xué)方案。

  關(guān)鍵詞:MTI與傳統(tǒng)的外語專業(yè)人才差異 MTI教學(xué)理念 教學(xué)特點與方案

  1、研究意義。

  為了適應(yīng)我國改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級翻譯專門人才,從2007年以來,我國已有40多所大學(xué)設(shè)置了MTI(翻譯碩士專業(yè)學(xué)位),培養(yǎng)目標(biāo)為具有專業(yè)口筆譯能力的高級翻譯人才。

  實踐證明,MTI的設(shè)置非常成功,首期畢業(yè)生很受用人單位的青睞。

  所以教育部鼓勵有教學(xué)科研能力的院校積極申請MTI的辦學(xué)工作。

  這就意味著MTI(翻譯碩士專業(yè)學(xué)位)將會迎來一個前所未有的發(fā)展機遇,同時,其教學(xué)工作作為核心也會越來越受到重視。

  MTI的課程設(shè)置主要分為口譯和筆譯兩個方向,旨在培養(yǎng)專業(yè)翻譯人才,這與傳統(tǒng)的外語專業(yè)人才的培養(yǎng)有著很大的區(qū)別,尤其在教學(xué)理念與教學(xué)指導(dǎo)思想方面存在著顯著差異。

  翻譯碩士專業(yè)學(xué)位重點培養(yǎng)學(xué)員過硬的口筆譯技能、嫻熟的譯者能力、豐富的相關(guān)專業(yè)知識、較強的人文素養(yǎng)。

  所以,MTI(翻譯碩士專業(yè)學(xué)位)的教學(xué)工作有其獨特的性質(zhì)和特點,需要制訂有別于培養(yǎng)傳統(tǒng)外語人才的教學(xué)方案。

  本研究打算致力于MTI教學(xué)特點與實施方案的研究,旨在為MTI的具體教學(xué)工作找到科學(xué)而有效的指導(dǎo)途徑,提高辦學(xué)成效,更好地促進MTI(翻譯碩士專業(yè)學(xué)位)的學(xué)科發(fā)展,為社會培養(yǎng)更多優(yōu)秀的翻譯專業(yè)人才。

  2、本研究的創(chuàng)新程度、理論意義和應(yīng)用價值。

  MTI(翻譯碩士專業(yè)學(xué)位)的設(shè)置在我國大陸只是近三年以來的新生事物,目前還鮮有學(xué)者對其進行過系統(tǒng)地研究,對其教學(xué)特點和教學(xué)方案的研究更是不多。

  本研究將圍繞著翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置等對其教學(xué)特點進行分析研究,制訂一套特定的教學(xué)目標(biāo)和方案,以此為MTI(翻譯碩士專業(yè)學(xué)位)的教育教學(xué)工作提供科學(xué)而有效的理論指導(dǎo),更好地促進MTI的學(xué)科發(fā)展,為社會培養(yǎng)出一大批應(yīng)用型、實踐性、職業(yè)化的優(yōu)秀專業(yè)翻譯人才。

  3、外語專業(yè)人才與翻譯專業(yè)人才比較。

  本文將主要圍繞MTI(翻譯碩士)教學(xué)特點和教學(xué)方案進行分析與研究。

  根據(jù)全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會專家制定的《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》,翻譯碩士的培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展、能適應(yīng)全球經(jīng)濟一體化及提高國家國際競爭力的需要、適應(yīng)國家經(jīng)濟、文化、社會建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性口筆譯人才。

  由此可以看出MTI(翻譯碩士)的培養(yǎng)與教學(xué)模式與傳統(tǒng)的外語專業(yè)人才有著明顯的不同,主要體現(xiàn)在以下幾個方面:

  3.1 總體比較:

  ☆翻譯專業(yè)人才不僅需要精通兩門語言,同時還需要擁有廣博的文化和百科知識以及相關(guān)的專業(yè)知識;

  ☆翻譯專業(yè)人才需要掌握各種翻譯技巧,進行大量的翻譯實操,內(nèi)化為譯者/譯員的自覺行為;

  ☆翻譯專業(yè)人才需要具備清醒的譯者角色意識、良好的職業(yè)道德、踏實進取的工作作風(fēng)、自覺的團隊合作精神和處亂不驚的心理素質(zhì)等。

  3.2 教學(xué)理念等方面的顯著差異主要體現(xiàn)在以下幾方面:

  3.3 教學(xué)指導(dǎo)思想方面的差異體現(xiàn)在以下幾方面:

  從上述詳細的比較我們可以看出,(MTI)專業(yè)翻譯人才有著自己鮮明的培養(yǎng)特色與要求,因此在培養(yǎng)過程中應(yīng)有遵循特點的培養(yǎng)方案和教學(xué)規(guī)律。

  4、(MT I)專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)特色與教學(xué)訓(xùn)練方案。

  4.1 (MTD專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)特色:

  4.2 翻譯專業(yè)知識與技能結(jié)構(gòu)及其訓(xùn)練指標(biāo):

  4.3 MTI(翻譯碩士)的培養(yǎng)方式:

  ☆實行學(xué)分制。

  學(xué)生必須通過學(xué)校組織的規(guī)定課程的考試,成績及格方能取得該門課程的學(xué)分;修滿規(guī)定的學(xué)分方能撰寫學(xué)位論文;學(xué)位論文經(jīng)答辯通過可按學(xué)位中請程序申請翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。

  ☆采用研討式、口譯現(xiàn)場模擬式教學(xué)。

  口譯課程要運用現(xiàn)代化的電子信息技術(shù)如衛(wèi)星電視、同聲傳譯實驗室和多媒體教室等設(shè)備開展,要聘請有實踐經(jīng)驗的高級譯員為學(xué)生上課或開設(shè)講座。

  筆譯課程可采用項目翻譯的方式授課,即教學(xué)單位承接各類文體的翻譯任務(wù),學(xué)生課后翻譯,教師課堂講評,加強翻譯技能的訓(xùn)練。

  ☆重視實踐環(huán)節(jié)。

  強調(diào)翻譯實踐能力的培養(yǎng)和翻譯案例的分析,要求學(xué)生至少有10萬字以上的筆譯實踐或不少于100小時的口譯實踐。

  ☆成立導(dǎo)師組,發(fā)揮集體培養(yǎng)的作用。

  導(dǎo)師組應(yīng)以具有指導(dǎo)碩士研究生資格的正、副教授為主,并吸收外事與企事業(yè)部門具有高級專業(yè)技術(shù)職務(wù)的翻譯人員參加;可以實行雙導(dǎo)師制,即學(xué)校教師與有實際工作經(jīng)驗和研究水平的資深譯員或編審共同指導(dǎo)。

  5、結(jié)語。

  通過對比MTI(翻譯碩士)與傳統(tǒng)外語專業(yè)人才的培養(yǎng)模式,我們可以看出,MTI(翻譯碩士)專業(yè)翻譯教學(xué)要遵循的幾條原則如技能性原則、實踐性原則、階段性原則、理論性原則等;另外,根據(jù)MTI專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)特色要求(強調(diào)雙語轉(zhuǎn)換能力和口筆譯實操能力的培養(yǎng)、注重跨文化交際能力的培養(yǎng)、著重譯者能力和職業(yè)道德意識的培養(yǎng)、重視培養(yǎng)學(xué)生掌握現(xiàn)代化的翻譯工具等)。

  通過分析專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)過程中的教學(xué)要求和特點,可以制訂一套特定的教學(xué)目標(biāo)和方案體系,特別是具體的課程設(shè)置體系,分為專業(yè)必修課、專業(yè)限制性選修課、專業(yè)一般性選修課等三類,前兩類為MTI核心課程。

  要強調(diào)實踐在培養(yǎng)過程中的核心地位,強調(diào)翻譯專業(yè)課程的實戰(zhàn)特點。

  總結(jié)出科學(xué)而有效的培養(yǎng)方式如實行學(xué)分制、采用研討式、口譯現(xiàn)場模擬式教學(xué)、項目翻譯的方式、重視實踐環(huán)節(jié)、成立導(dǎo)師組(實行雙導(dǎo)師制,即學(xué)校教師與有實際工作經(jīng)驗和研究水平的資深譯員或編審共同指導(dǎo))等。

  目標(biāo)是提高學(xué)生的翻譯專業(yè)知識與技能結(jié)構(gòu),培養(yǎng)出優(yōu)秀的專業(yè)翻譯人才。

  參考文獻:

  1.Nord,Chri stiane,《譯有所為》[M],漢譯本,北京:外語教育與研究出版社,2005【HJ1.5mm]

  2.金惠康,《跨文化交際翻譯》[M],北京:中國對外翻譯出版公司,2003

  3.穆雷、鄭慧敏,《翻譯專業(yè)本科教學(xué)大綱設(shè)計探索》[J],中國翻譯,2006,第5期

  4.王京平,《淺談碩士翻譯專業(yè)的課程框架》,《外語與外語教學(xué)》,2008,第2期

  5.許鈞,《譯事探索與譯學(xué)思考》[M],北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002

  6.仲善平、朱憲超,《加強行業(yè)整合,服務(wù)全球化》,《中國翻譯》,2006,第1期

  7.仲偉臺,《翻譯專業(yè)碩士的設(shè)置》[J],《中國翻譯》,2006,第1期

  8.朱建中,《簡明漢英詞典》[z],上海:上海世紀出版集團,2002

  9.仲偉合,《從MTI的設(shè)立看中國翻譯學(xué)學(xué)科的發(fā)展》,口譯網(wǎng),2009,8

  10.仲偉合,《面向MTI的口譯教學(xué)》,第七屆全國口譯大會暨國際研討會發(fā)言稿,2008,5

  11.王京平,《淺談碩士翻譯專業(yè)的課程框架》,第2期

  12.MTI教指委,《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》,2008,10

【“教育碩士教學(xué)技能比賽”的功能分析論文】相關(guān)文章:

小學(xué)教育隱性課程的功能分析論文10-08

教育碩士論文10-08

教育碩士論文致謝04-24

宿舍文化的育人功能分析的論文10-11

漢語國際教育碩士教學(xué)能力培養(yǎng)論文10-09

技能大賽與中職計算機教育教學(xué)論文10-10

小學(xué)教育審美化教學(xué)技能的培養(yǎng)論文10-08

科技旅游功能分析畢業(yè)論文09-30

化學(xué)教育碩士學(xué)位論文的問題分析論文10-09