論英美文學(xué)中的文化氣質(zhì)
英美文學(xué)是世界文學(xué)寶庫的重要組成部分,其豐富的作品在世界文學(xué)之林中獨(dú)具一格。英美文學(xué)作為英美文化的載體,是品讀和研究英美文化的窗口。英美文化氣質(zhì)是英美文學(xué)研究的重要議題之一,下面小編為大家備好了關(guān)于論英美文學(xué)中的文化氣質(zhì)的論文哦!
摘 要:英美文學(xué)創(chuàng)作中最突出的文化氣質(zhì)是濃厚的宗教傳統(tǒng)。西方世界深受宗教文化的影響,在英美文學(xué)創(chuàng)作中表現(xiàn)為元處不在的宗教傳統(tǒng)。這種宗教傳統(tǒng)集中體現(xiàn)在《圣經(jīng)》對英美文學(xué)創(chuàng)作的影響上。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué) 英美文化 文化氣質(zhì)
英譯本《圣經(jīng)》是人類歷史上的一筆寶貴的文化遺產(chǎn),它為歷代英美作家提供了源源不斷的創(chuàng)作題材。在浩如煙海的英美文學(xué)作品中,來自《圣經(jīng)》的題材、故事和典故占有很大的比例,《圣經(jīng)》中無數(shù)流光溢彩的文字、蘊(yùn)意深刻的詞句、美妙絕倫的故事以及各式各樣的人物,長期以來,一直是眾多作家引經(jīng)據(jù)典的寶庫!妒ソ(jīng)》對英美文學(xué)產(chǎn)生了潛移默化的影響,不僅出現(xiàn)了以宗教神話為核心題材的作品,還出現(xiàn)了諸多化用宗教傳說、引述宗教信條的作品,旨在表達(dá)作家對世間人情世故的評價(jià)和判斷。
例如,英國17世紀(jì)最杰出的詩人和作家彌爾頓最著名的“史詩三部曲”《失樂園》、《復(fù)樂園》和《力士參孫》,就分別取材于《圣經(jīng)》中的《創(chuàng)世紀(jì)》、《路加福音》和《力師記》三個章節(jié)。這三部史詩不僅在內(nèi)容上取材于《圣經(jīng)》,在思想內(nèi)涵、道德哲理等方面也與《圣經(jīng)》中所體現(xiàn)出來的宗教倫理秩序相符。英國學(xué)者柏格思認(rèn)為,莎士比亞的作品“汲取《圣經(jīng)》的井泉如此之深,甚至可以說,沒有《圣經(jīng)》,便沒有莎士比亞的作品”。在《查理二世》中,面對近侍布萊、各特和格林無恥的叛亂,國王憤怒地呼號:“三個猶大,每一個都比猶大惡三倍!他們會講和嗎?為了這一件過失,愿可怕的地獄向他們有罪的靈魂宣戰(zhàn)!”猶大又稱加略人猶大,是《圣經(jīng)》中的著名人物,是耶穌十二門徒之一。據(jù)《新約》記載,猶大皈依耶穌后,為其掌管錢財(cái),后為30塊銀元將耶穌出賣,耶穌被釘死后,猶大因悔恨而自殺。此后,猶大就成為西方文明中叛變者的代名詞。莎士比亞在《查理二世》中引用猶大的典故,體現(xiàn)了《圣經(jīng)》對其創(chuàng)作的重要影響。以宗教故事中的人物、典故為素材來創(chuàng)作的英美文學(xué)作品不勝枚舉,這極大地增強(qiáng)了文學(xué)的隱喻性和歷史延展性,給文本帶來更強(qiáng)的文化意蘊(yùn)和象征意義。正如歌德所說:“世界可以按它的步伐飛速前進(jìn),人類科學(xué)可以向最高的階段發(fā)展,但卻沒有任何東西可以取代《圣經(jīng)》的地位。”宗教與文明的力量是持續(xù)存在的,通過品讀英美文學(xué)作品,我們可以感受到英美文學(xué)濃郁的宗教色彩 。宗教賦予了英美文學(xué)深刻的隱喻意義和象征意義,從而提升出一種超越國界和種族的普適性價(jià)值范式。而這種價(jià)值范式也正是文學(xué)作品最寶貴的部分,是通過文學(xué)作品進(jìn)行文化研究的最巧妙的切入點(diǎn)。
一、典型的“兩希”情結(jié)
除卻以《圣經(jīng)》為代表的宗教傳統(tǒng),“兩希”文化即希臘文化與希伯來文化亦是英美文學(xué)的重要創(chuàng)作源泉。“兩希”文化是西方文學(xué)的起源,而英美文學(xué)作為西方文學(xué)的重要組成部分,在語言觀念以及道德觀念方面受到了“兩希”文化極其深遠(yuǎn)的影響。在很多英美文學(xué)作品中,希臘神話和希伯來傳說是其中的重要內(nèi)容。莎士比亞、濟(jì)慈、拜倫等作家都十分擅長借神話言志,借傳說抒情,以神話題材、神話人物和神話傳說來表達(dá)思想。濟(jì)慈的十四行詩《初讀查普曼譯荷馬史詩有感》,描繪了詩人閱讀《荷馬史詩》時(shí)激動的心情:“我像在觀察星象的運(yùn)行,突然瞥見一顆新星的出現(xiàn),或如克太茲盡力張大眼睛,望見了太平―― 而他的同行伙伴都面面相覷,現(xiàn)出驚惶神情,不敢吭聲,在達(dá)連高峰之巔。”濟(jì)慈給予《荷馬史詩》極高的評價(jià),閱讀《荷馬史詩》的過程就好像是“游歷了許多金色的國度,看過不少友好的城邦和王國”,濟(jì)慈的許多傳世之作中都描繪了希臘神話中的場景和人物,足見詩人對《荷馬史詩》的喜愛與《荷馬史詩》帶給詩人的震撼。相較希臘文化而言,希伯來文化則是百折不撓、堅(jiān)毅無比的生命追求的象征。與希臘光輝燦爛的文明不同,希伯來是一個飽經(jīng)憂患的民族,希伯來人沒有在困難和憂患中倒下,而是克服萬難,創(chuàng)造了豐富的希伯來文化,對后世產(chǎn)生了巨大的影響。希伯來民族這種堅(jiān)韌的精神和豐富的文化,對英美文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
二、強(qiáng)烈的自由意志
與東方文學(xué)的含蓄典雅不同,英美文學(xué)特別是美國文學(xué)充滿了激情,飽含著對自由的渴望、為人生而斗爭的追求。熱烈奔放、勇于抗?fàn)幍木袷怯⒚牢膶W(xué)核心的創(chuàng)作風(fēng)格。英美文學(xué)注重對人性美的歌頌與贊美,通過豐富的情節(jié)和豐滿的人物形象來展現(xiàn)人性的美好與堅(jiān)毅,謳歌自由與斗爭,謳歌開拓精神。以杰克・倫敦的短篇小說《熱愛生命》為例。小說的主人公是一位被同伴拋棄的淘金者,他獨(dú)自在荒原上尋找著出路。當(dāng)冬天逼近,他面臨的生存環(huán)境十分惡劣,沒有一點(diǎn)食物,且腿受了重傷,在不停地流血。他在布滿沼澤、丘陵、小溪的荒原上,艱難地前行。就在身體非常虛弱的時(shí)候,他遇到了一匹狼。這匹狼跟在他的身后,舔著他的`血跡。就這樣,兩個瀕臨死亡的生靈拖著垂死的軀殼在荒原上互相望著對方。為了能夠活著回去,他在與狼的戰(zhàn)斗中獲得了勝利,他咬死了狼,喝了狼血。最終,他獲救了。杰克・倫敦創(chuàng)作這樣一個故事,讓讀者看到了生命耀眼的光芒,生動地詮釋了生命的意義。人性的光輝在英美文學(xué)作品中,可以說是一個核心的價(jià)值取向。在英美文化的影響下,英美作家極力謳歌人性的美好與生命的堅(jiān)韌。
再如,被譽(yù)為“文壇硬漢”的諾貝爾文學(xué)獎獲得者海明威的作品《老人與海》、《太陽照常升起》、《永別了,武器》和《喪鐘為誰而鳴》等,都淋漓盡致地體現(xiàn)了美國精神中的大膽、坦率、堅(jiān)韌與個人主義。諾貝爾文學(xué)獎頒獎詞中如此評價(jià)海明威的《老人與海》:“只有精神的勝利才能使我們感動,為其悲壯而落淚。”海明威通過作品告訴讀者,人可以失敗,但是不可以被擊敗。外在的肉體可以受到折磨和摧殘,但內(nèi)在的意志卻是神圣不可侵犯的。英美文化是“海的文化”,是追求自由開拓、勇于冒險(xiǎn)的文化,這種文化在英美文學(xué)創(chuàng)作中得到了完美的體現(xiàn)。
文化是文學(xué)的底色,文學(xué)是文化的載體。英美國家歷史發(fā)展過程中的文化成果和文明印記,都是英美文學(xué)創(chuàng)作的重要素材和核心母題。故而通過對英美文學(xué)作品的文本細(xì)讀,不難窺見英美文化的主要特點(diǎn),這亦是文學(xué)研究走向文化研究的新出路。
參考文獻(xiàn):
[1]盧蓉.英美文學(xué)作品中的“兩希”情結(jié)―― 希臘文學(xué)與希伯來文學(xué)[J].芒種,2012(23).
【論英美文學(xué)中的文化氣質(zhì)】相關(guān)文章:
英美文學(xué)中的文化氣質(zhì)02-03
英美文學(xué)中蘊(yùn)含的文化氣質(zhì)02-04
關(guān)于論英美文學(xué)課中社會文化背景知識的導(dǎo)入02-08
英美文學(xué)教育中的跨文化意識培養(yǎng)02-01
英美文學(xué)教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)01-17
分析英美文學(xué)中的情感滲透12-11