- 相關推薦
商務英語論文題目
商務英語專業(yè)教學計劃的最后一個環(huán)節(jié)其主要目的是:1、培養(yǎng)學生的英語閱讀、寫作能力及運用商務知識分析問題和解決問題的能力,達到學以致用的目的。2、檢查學生對所學專業(yè)理論知識和基本技能的掌握程度,并將論文成績作為學生能否畢業(yè)的主要依據之一。3、訓練學生搜集運用資料的技能,同時培養(yǎng)學生理論聯系實際,增強獨立思考問題和解決問題的能力。
商務英語專業(yè)畢業(yè)論文參考選題
1. 商務英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討
2. 商務英語教學在新形勢下的影響和意義
3. 英語學習從“說”開始
4. 英語“課堂方言”對學習口語的影響與對策
5. 高職高專學生英語單詞拼寫錯誤的類型,原因及解決方法
6. 背誦課文在英語學習中的作用
7. 英語教學中小組口語活動中的學生自我糾錯
8. “專題發(fā)言”活動在外語學習中的作用
9. 情感在外語學習中的作用
10. 跨文化因素對英漢翻譯的影響
11. 商務英語的特點及翻譯技巧
12. 商務英語函電在對外貿易中的作用
13. 單證員/報關員/跟單員等在國際貿易中的地位
14. 商務英語函電翻譯技巧
15. 商務談判中英語的重要性
16. 淺談涉外合同英語特色
17. 商務口譯活動及標準
18. 口譯質量與效果評估
19. 廣告翻譯策略:論廣告翻譯的理論模式
20. 商務談判中英語的作用
21. 英漢文化差異和翻譯
22. 英語習語翻譯
23. 翻譯與語境
24. 翻譯中的對等問題
25. 翻譯中的銜接與連貫
26. 翻譯中的文化信息傳遞
27. 商務談判中應掌握的相關知識
28. 我國網上銀行發(fā)展的問題及對策。
29. 電子商務條件下的企業(yè)公共關系發(fā)展。
30. 電子商務條件下的企業(yè)信息系統的變革。
31. 電子商務條件下的市場營銷理念的創(chuàng)新。
32. 電子商務條件下的企業(yè)管理創(chuàng)新。
33. 加入WTO背景下中國零售業(yè)面臨的機遇與挑戰(zhàn)
34. 禮儀在商務談判中的作用
35. 中國貿易的現狀和前景
36. 我國西部地區(qū)引進外資問題研究
37. 海外投資與出口貿易的相互關系
38. 文化和地理因素對外商在中國直接投資的影響
39. 新貿易保護主義的政策調整與我國貿易發(fā)展
40. 貿易摩擦及其解決機制探究
41. 發(fā)展外向型區(qū)域經濟之我見
42. 著力提高利用外資的質量和效益
43. 當前外貿出口存在的問題和對策
44. 商標名稱的翻譯與策略
45. 社會文化遷移對中國式英語的影響
46. 英語寫作中常見中式英語分析
47. 制單工作在國際結算中的地位
48. 漢譯英中遇到新詞語的譯法問題
49. 英漢互譯中詞義的不對應(文化意義、風格意義、修辭意義等)
50. 擴大詞匯量和提高英語閱讀能力的關系
51. 提高英語閱讀速度的主要障礙
52. 英語閱讀能力和閱讀速度的關系
53. 通過擴大知識面提高英語閱讀能力
54. 閱讀英文報刊的好處
55. 提高閱讀能力和提高英語聽力的關系
56. 英語聽說讀寫四種技能的關系
57. 通過英語閱讀提高英語寫作能力
58. 網絡時代如何學好英語
59. 母語遷移在基礎教育各階段中的作用
60. 背景知識與閱讀理解
61. A Study of Interpretation Skills in English-Chinese and Chinese-English
英漢口譯中的技巧研究
62. On the Translation of Allusions
論英漢典故的翻譯
63. How to Translate Daily Business Writings Effectively
如何翻譯好日常商務文書
64. Euphemistic Expressions in Business English and Their Translation
商務英語中的委婉表達及其翻譯
65. Language, Style and Etiquette in Practical English Communication
實用英語交際的語言、風格和規(guī)范
66. The Impact of Cultural Differences in International Business Negotiations
文化差異對國際商務談判的影響
67. Stylistic Analysis of English for Business Contracts
商務合同英語的文體特征分析
68. Comparison between Business English and Normal English
商務英語和普通英語的比較
69. Culture Acquisition in Business English Learning
商務英語學習中的文化習得
70. On Changes Of Business Etiquettes In Cross-Cultural Communication
論跨文化交際中商務禮儀的變遷
71. On Application Of Nonverbal Means In Communication
論非語言形式在交際中的運用
72. The Influences of Chinese-British Cultural Differences on International Business Protocol
中英文化差異對國際商務禮儀的影響
73. Usage and Reason of Foreignism in Chinese
漢語中外來詞的使用 現狀及原因
74. Cultural Difference in the Traditional Chinese and Western Festivals
傳統節(jié)日映照出的中西文化差異
75. On Language Communication Skills In Business Negotiation
論商務談判中語言溝通技巧
76. On Skills of Writing a Business Letter
商業(yè)信函的寫作技巧
77. On the Characteristics of Business Negotiation Language and Its Translation
商務談判用語特點及翻譯
78. The Application of Personification in Advertising
廣告英語中擬人的應用
79. Language Characteristics of English Business Contracts
商務合同的語言特點
80. On the Abbreviations of Business English
淺論商務英語的縮略語
81 . Appreciation and Analysis of Language Features in Advertisements
82 . The Usage of English in the New Customer Development
83 . The Linguistic Characteristics of Advertising English
84 . Differences between American English and British English
85 . Features of Chinese English
86 . On the English Translation Strategies of Chinese Regulations
87 . On the Translation of Movie Titles
88 . Translation of Trademarks
89 . The Translation of Loan Words and Its Impact on China Society
90. A comparison of different culture between the east and the west in the translation of trademarks
91 .On The Strategies of Business English Translation
92 .The Characteristics and Translation Principle of Business English
93 .The Customer's Language: A Critical Business Successful Factor
94 .Infant Bilingual Education
95 .Communicative Test Theory and CET in China
96 .On the Movie Appreciation and English Learning
97 .Issues in Intercultural Team Building
98 .Cultural Environment in Marketing: Western Food in China
99 .Local Culture Forces in Management---A Case Study of Wal-Mart
100 .Cultural Forces in International Business
101 .On the Linguistic Features of Business English Correspondence
102 .The Lexical Characteristics of English for Business Contracts
103 .Motivation in Business English Learning
104 .Translation of business contracts
105 .On Translation of Euphemistic Expressions in Business English
106 .Culture Misunderstandings in our Daily Life
107 .On Creative-thinking Development of Chinese College English Majors
108 .The Learning Strategy in Reading
109 .On the Charm of Conversation
110 .On the Entertainment-oriented Trend of News Report in the USA
111 .An Analysis of the Political Prejudice in VOA
112 .High and Low Context Communication
113 .Analysis on the Sales Promotion of KFC
114 .How to get succeed in Business Negotiation
115 .Improving managerial skills
116. About Transform of Parts of Speech in Translation
論翻譯中詞性的轉換
117. Application of English Idioms in Daily Life
英語習語在日常生活中的運用
118. Body Language Difference in Meaning in Cross-cultural Communication
體態(tài)語在跨文化交際中的意義差異
119. Choice of Correct Words in Translation
在翻譯中如何準確選詞
120. Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation
論翻譯中的文化差異及習慣表達法
121. Cultural Factors and Limitations in Translation
翻譯的文化因素局限性
122. Euphemistic Expressions in Foreign Affairs
外事用語中的委婉表達
123. Features of Network English
網絡英語的特點
124. Food Culture in America and China
中美飲食文化比較
125. Linguistic Features of Business Contracts
商務合同的語言特征
126. Linguistic Features of English Advertisements
英語廣告的語言特征
127. On the Criteria of Translation
議翻譯標準
128. On the Principles for Translation
淺議翻譯原則
129. On the Words and Expressions Belittling the Female
蔑視女性的詞匯和表達法
130. On the Writing / Translation of Foreign Trade Contracts
論涉外經濟合同寫作/翻譯
131. Pragmatic Failures in the Cross-cultural Communication
跨文化交際中的語用失誤
132. Similarities and Dissimilarities of British and American English
論英式英語和美式英語的異同
133. Symbolism in Idiomatic Expressions
論習語中的象征手法
134. Syntactical Features of Business English
談商務英語寫作的句法特征
135. The Translation of Proper Names
專有名詞的翻譯
136. The Understanding and Translation of Attributive Clause
定語從句的理解與翻譯
137. Translation Techniques of Idioms and Slang
成語、俚語的翻譯技巧
138. Translation Techniques of Proverbs, Loanwords and Colloquialisms
諺語、外來語和俗語的翻譯技巧
139. 入世給中國貿易帶來的影響
140. 當前外貿出口存在的問題和對策
141. 商務英語在中國加入WTO后的新趨勢
142. 我國出口貿易中的綠色貿易壁壘問題研究
143. 英語口語或語法在商務領域中的應用。
144. 商務函電翻譯的用詞技巧
145. 我國中小企業(yè)開拓國際市場之探索
146. 商務英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討
147. 商務英語學習中跨文化交際能力的培養(yǎng)
148. 中英商務談判的對比
149. 商務英語專業(yè)畢業(yè)生在人才市場競爭中的優(yōu)勢與劣勢
150. 淺談商務英語課堂學習在實習崗位上應用
151. 高職商務英語專業(yè)學生的職業(yè)規(guī)劃探討
152. 中部地區(qū)商務英語專業(yè)人才需求分析及啟示
153. 國際貿易付款方式中需要注意的問題
154. 淺析進出口業(yè)務中常見的風險
155. 商務英語學習中的主觀需求、態(tài)度和動機的實證研究
156. 內陸地區(qū)對外貿易發(fā)展策略研究
157. 淺談廣州等地區(qū)外貿企業(yè)的困境與出路
158. 延長我國加工貿易國內價值鏈問題探析
【商務英語論文題目】相關文章:
大專商務英語論文題目10-05
大專商務英語論文題目大全10-26
商務英語論文10-01
商務英語論文英文10-01
關于商務英語論文10-01
商務英語論文提綱10-09
商務英語論文口譯選題10-01
商務英語論文開題報告10-01
商務英語論文范文10-01