亚洲色影视在线播放_国产一区+欧美+综合_久久精品少妇视频_制服丝袜国产网站

文化畢業(yè)論文

跨文化交際論文

時間:2024-05-18 07:04:15 文化畢業(yè)論文 我要投稿

跨文化交際論文15篇【經(jīng)典】

  在日常學(xué)習和工作中,大家都嘗試過寫論文吧,論文的類型很多,包括學(xué)年論文、畢業(yè)論文、學(xué)位論文、科技論文、成果論文等。你知道論文怎樣寫才規(guī)范嗎?下面是小編整理的跨文化交際論文,僅供參考,大家一起來看看吧。

跨文化交際論文15篇【經(jīng)典】

跨文化交際論文1

  論文關(guān)鍵詞:文化差異;跨文化交際能力

  論文摘要:本文通過對培養(yǎng)跨文化交際能力必要性的論述,分析了影響跨文化交際能力的因素,提出了在英語教學(xué)過程中培養(yǎng)跨文化交際能力的一些措施。

  任何一個國家或民族都有自己的文化及獨特的文化傳統(tǒng),其中包括人生價值觀、風俗習慣、社會禮儀等,這一切就構(gòu)成了各民族之間的文化差異。英語教學(xué)的目的,不僅要使學(xué)生掌握英語知識和語言技能,而且還要使他們了解英語所依附和產(chǎn)生的英語文化。目前,中國對各類具有跨文化交際能力人才的迫切需求使得跨文化交際能力的培養(yǎng)不可避免地成了當前外語界的主要任務(wù)。怎樣在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力呢?

  一、跨文化交際能力的含義

  跨文化交際(crossculturecommunication)指本族語言者與非本族語言者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。跨文化交際涉及到不同的文化背景、宗教信仰、社會環(huán)境以及由此所形成的不同的語言習慣、社會文化、風土人情。

  二、文化差異對跨文化交際的影響

  不同文化背景的人在交際過程中遵守著不同的交際原則,這些交際原則是人們在日常生活中逐漸形成的,它們蘊含著文化意義。在跨文化交際中,人們遵循什么樣的交際原則上,常常會受到他們所依附的文化背景的干擾。

  1.價值觀念的差異:每個社會都有其自身的價值體系,它影響著生活在該社會的人們的思維模式及交際原則。比如說中國人提倡集體主義,相反,西方人更強調(diào)個人主義。例如英語某些單詞既有褒義色彩,又有貶義色彩,由于中西兩種價值觀的不同就有了不同的看法。如ambitious一詞,我們常取其貶意,表示野心勃勃,而美國人多取其褒義,表示有雄心壯志。

  2.禮儀習俗的差異:社會習俗是人們在長期的歷史發(fā)展過程中沿襲下來的一種生活方式,習俗文化一般包括稱呼、問候、道謝、打電話、告別等。例如,中國人常用“吃飯了嗎?”作為吃飯前后打招呼的常用語,如按字面譯成“Haveyoueaten?”外國人聽起來就覺得很奇怪,有時會誤以為你要請他吃飯。

  中國學(xué)生學(xué)英語沒有學(xué)習母語的那種環(huán)境,這就要求教師在教語言的同時一定要培養(yǎng)他們的跨文化意識、提高他們的交際能力。

  三、培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性

  由于世界上每一種文化都具有其他文化所沒有的特質(zhì),任何一種文化都不能替代另一種文化本身的功能。全球化帶來的跨文化交際遇到文化障礙是必然的.。胡文仲教授認為:只注意語言的形式,而不注意語言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語的。因此,要獲得跨文化交際的最佳效果,我們不僅要掌握語言本身的規(guī)律,而且還需要了解語言所承載的文化內(nèi)涵。

  四、在教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力

  1.教師應(yīng)不斷提高自身的跨文化交際意識和文化素養(yǎng)。英語教師的素質(zhì)直接影響到學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的效果。許多英語教師對傳授語言知識,講解語法結(jié)構(gòu)駕輕就熟。但涉及到跨文化交際能力時,就會感到自身的文化知識不夠豐富,語用能力不強,因而對英語語言文化教學(xué)有畏難情緒。因此,在可能的情況下,英語教師應(yīng)到國外進修學(xué)習,親臨所學(xué)語言的民族文化氛圍,耳濡目染,親身感受英美國家的語言與文化差異。

  2.作好文化背景知識的介紹。在英語課堂上,教師應(yīng)適當穿插有關(guān)英語國家的文化背景知識,諸如這些國家的歷史、地理、宗教信仰、風俗習慣、生活方式及風土人情等等。要讓學(xué)生明白,在交際中,不能死死抱住本民族的思維方式和文化習慣。因為,即使使用的語法詞匯都正確,也會導(dǎo)致交際的失敗。

  3.充分利用現(xiàn)代多媒體技術(shù)網(wǎng)絡(luò),發(fā)揮第二課堂的作用。課堂時間是有限的,僅靠課堂教學(xué)遠遠不能滿足學(xué)生學(xué)習和掌握外語的需要。適當、合理、有序的課外活動是課堂教學(xué)的補充和延伸,是幫助學(xué)生提高英語交際能力的輔助手段。在教學(xué)中,教師應(yīng)充分利用多媒體設(shè)備,給學(xué)生創(chuàng)造一個真實的語言環(huán)境。如播放一些專門介紹社會情況的記錄片等,讓學(xué)生直接感受英語國家的文化、習俗。

  培養(yǎng)當代大學(xué)生的跨文化交際能力對于提高外語人才的素質(zhì)以及綜合能力具有重要意義,而提高跨文化交際能力是一項艱巨而又復(fù)雜的任務(wù),需要我們廣大外語工作者認真探索,努力嘗試。

  參考文獻:

  [1].LinellDavisDoingCultureCrossCulturalCommunicationinAction[M].BeijingForeignLanguageTeachingandResearchPress,20xx.16-18.

  [2].胡文仲.英語教學(xué)中為什么要涉及文化[J].外國語,1986,4:10-11.

  [3].胡湘輝.英語教學(xué)如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力[J].河西學(xué)院學(xué)報,20xx,7:8-9.

跨文化交際論文2

  摘要:語言作為文化與文明的重要載體之一,在交際和日常交流中都起著非常重要的作用,但是在現(xiàn)實生活中,非言語行為其實往往也能夠在交際中帶來非常重要的影響。特別是在如今這個信息社會,非言語行為往往能夠傳遞許多語言無法傳遞的重要信息。本文主要就非言語行為對于跨文化交際教學(xué)的影響來談?wù)勛约旱囊恍┛捶ā?/p>

  關(guān)鍵詞:非言語行為;跨文化教學(xué);文化論文

  一、引言

  在全球交往越來越密切的今天,非言語行為在跨文化交際中的作用漸漸變得越來越重要。語言雖然是文化交流最直接的工具,但是在實際的交際中,特別是跨文化交際中由于不同國家的人們的文化背景以及其他方面的差異,往往就需要通過非言語行為加以補充來便于對方理解。對于跨文化交際教學(xué)來說,非言語行為其實更能夠給與學(xué)生帶來更為深刻的影響和印象。

  二、非言語行為

  非言語行為,顧名思義就是除了人們的語言之外的用來表達或傳遞信息的一切行為。其實仔細的觀察我們的生活,就會發(fā)現(xiàn)非言語行為無時無刻的不存在于我們的生活之中:陌生人的一個微笑,那是在向我們傳遞善意;一個人不停的看手表,說明他想要快點結(jié)束目前的活動或者在趕時間……其實這些都是非言語行為,它們在日常的生活以及交際中都會傳遞一定的信息。并且非言語行為能夠在實際的交際中對于言語行為起到重要的補充作用,往往能夠給對方或者受眾帶來更加深刻的印象和感染力[1]。比如:演講者們往往在進行演講或者是到了激動地時候,他們大多都會輔之以相應(yīng)的動作來增強他們的語言的表現(xiàn)力和感染力;領(lǐng)導(dǎo)人會晤的時候往往會通過握手的方式來傳遞兩個國家的友好等。這些都是非言語行為在實際的交際的一些應(yīng)用,這也充分的說明了非言語行為的重要性。

  三、跨文化交際

  跨文化交際就是指同我們有著不同的文化和語言背景的人們之間的交際。其實跨文化交際是伴隨著經(jīng)濟全球化以及國家交往的日益密切漸漸興起的一門學(xué)科。毫無疑問,跨文化交際是一門系統(tǒng)而且復(fù)雜的學(xué)科,因為它往往要涉及很多方面。不同的國家、民族,有不同的歷史文化背景的人們,不同的社會習俗以及不同的歷史淵源和價值觀念……這些在實際的跨文化交際中都可能會遇到,所以這些都需要我們?nèi)W(xué)習、去思考。但是跨文化交際同時也是一門必要的、有趣的學(xué)科。正是由于現(xiàn)在的全球化的發(fā)展以及世界各地的人們的交往的日益密切才有了這門學(xué)科的產(chǎn)生,并且隨著社會的不斷發(fā)展,跨文化交際教學(xué)也會更廣泛的引發(fā)社會的重視。

  四、非言語行為對于跨文化論文教學(xué)的影響

  其實,對于跨文化交際來說,非語言行為往往是更為重要的。因為跨文化交際中,人們可能會不可避免的遇到不能夠用言語同對方交流的情況,這時候非言語交際就自然而然的派上了用場。并且研究表明,世界大多數(shù)地方的人們表達一些情感的動作都是類似的,所以在言語不通或者無法真正的理解他人的情況下,通過對方的動作、表情等,我們也能夠及時的獲得對方所要表達的信息。而對于跨文化交際教學(xué)來說,非言語行為往往能夠帶給學(xué)生不一樣的體驗[2]。首先,跨文化交際教學(xué)的教師很多都是外教,他們大多是通過言語來教授上課的內(nèi)容的,但是隨著學(xué)生同外教的接觸的時間變得原來越長,我們就會在潛移默化中感受到每個外教一些特有的習慣,比如他們的講話時的習慣、動作,他們的表達友好的方式,他們的日常的禮儀、禮節(jié)等等。這些都是不同的文化背景之下的人們的日常的.生活,并且久而久之我們就會漸漸理解并且還有可能還會受到他們的影響,這就是特殊的非言語行為對于我們的影響。其次,跨文化交際教學(xué)中的教師的個人魅力也是一種重要的非言語行為。都說微笑是最美的語言,所以人的日常生活中面部表情以及一些行為習慣、學(xué)識修養(yǎng)等都會在我們的日常交際中體現(xiàn)出來,這也就是通常所說的人的獨特的個人魅力[3]?缥幕虒W(xué)的教師其實大多都是具有比較淵博的文化背景常識以及相關(guān)的日常交際的禮儀、禮節(jié)知識,所以他們對于學(xué)生的影響同樣也是一種非言語的影響。并且他們的這種獨特的個人魅力往往能夠在現(xiàn)實中給學(xué)生帶來一定的影響。另外,非言語行為能夠豐富跨文化交際教學(xué)。因為由于不同的國家的背景文化以及各方面的差異,所以許多的動作行為在不同的國家是由不同的意義的。而非言語行為在跨文化交際教學(xué)中就能夠?qū)@一點給與補充,能夠讓學(xué)生了解不同的非言語行為的相關(guān)知識,能夠真正的為學(xué)生們的以后進行相關(guān)的跨文化交際的工作給與一定的幫助。

  五、結(jié)束語

  綜上所述,在跨文化交際越來越頻繁的如今,非言語行為已經(jīng)變得越來越重要了,它同言語行為一起共同為跨文化交際更好的服務(wù)。而非言語行為在跨文化交際教學(xué)中也能夠給學(xué)生帶來更為豐富的體驗,它并能夠在潛移默化的教學(xué)中帶給學(xué)生一定的交際的禮儀、禮節(jié)的知識,能夠真正的豐富學(xué)生關(guān)于跨文化交際的知識,開闊學(xué)生的視野。

跨文化交際論文3

  摘 要 隨著高校開設(shè)跨文化課程的不斷增加,日常課程管理的范疇也在逐步擴大,為了更好利用開設(shè)的跨文化課程資源服務(wù)于學(xué)生,我們需要尋求一整套可持續(xù)的教務(wù)管理模式,并得以分享。本文著重就四川大學(xué)實踐與國際課程周集中開設(shè)的化工類跨文化課程,在課程設(shè)置建設(shè)、課程組織運行、課程參與評價和持續(xù)改進等方面如何優(yōu)化教務(wù)管理進行了一定討論。

  關(guān)鍵詞 跨文化課程 優(yōu)化 教務(wù)管理 討論

  前言

  參考《普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作審核評估范圍》條例要求,高校積極推進國際化人才培養(yǎng)戰(zhàn)略,多途徑邀請外籍教師來校為本科生開設(shè)“全英語國際課程”,內(nèi)容可包括學(xué)科專業(yè)相關(guān)知識、學(xué)科前沿、研究動態(tài)等,我們把這種外籍教師開設(shè)的“全英語國際課程”,可以歸類為“跨文化課程”課程。

  跨文化課程帶來的是一種來自不同國家、不同領(lǐng)域、不同行業(yè)、不同風格的課堂文化,比如四川大學(xué)實踐與國際課程周的化工類跨文化課程《Chemical Process Risk Control and Accident Prevention》,就是由任職于美國職業(yè)安全與健康監(jiān)察局,具備有危險化學(xué)品及重大危險源監(jiān)督管理監(jiān)察組組長資歷的高級工程師,用列舉自己親自處理美國較大具體安全事故的完整流程來完成講授的。

  跨文化課程給高校課堂注入了更多的新鮮元素,開闊了高校學(xué)生的國際化視野,當然也給高校課堂教務(wù)管理提出了新的挑戰(zhàn),怎樣更好實現(xiàn)跨文化課程的設(shè)置建設(shè)、組織運行、提交評價等是值得思考的因素。通過實踐證明,跨文化課程的教務(wù)管理的確有值得優(yōu)化和持續(xù)改進的新探索在等著我們。

  1 跨文化課程的設(shè)置和建設(shè)

  高校作為推進國際化人才培養(yǎng)戰(zhàn)略的具體執(zhí)行者之一,要讓課程內(nèi)容本身體現(xiàn)出國際化是第一步。在設(shè)置化工類的跨文化課程的建設(shè)過程中,我們會首先考慮其國際化的工程背景,這樣可以很好地彌補我們師資隊伍工程背景較弱的現(xiàn)象,同時也可以讓我們的學(xué)生較快了解到國外工程的實例,開拓學(xué)生處理實際工程問題的思路。其次我們會考慮講授跨文化課程的具體主講教師的個人工程資歷,例如邀請國外的行業(yè)專家或工程師,這樣可以很好地完善我們師資隊伍的多元化結(jié)構(gòu),同時也可以讓我們的學(xué)生較快了解到國外的行業(yè)發(fā)展水平,較快擴展學(xué)生的國際視野。

  為此,在化工類的跨文化課程的設(shè)置建設(shè)過程中,可以單列成一個課程群以方便管理。這個課程群可以不斷補充和更新,目的就是要把最新的、最先進的、最前沿的、最有效的國際視野和跨文化理論傳播給學(xué)生。因此要求教務(wù)管理必須提前做好第一輪溝通聯(lián)絡(luò)工作,一般會提前半年以上先把學(xué)校政策文件發(fā)往各推薦渠道的聯(lián)絡(luò)人,同時陸續(xù)從各推薦渠道收集這個課程群的相關(guān)資料,包括有跨文化課程任教教師資格的材料、有跨文化課程教學(xué)內(nèi)容的材料、有跨文化課程授課對象的資料,以充分保證課程群所有課程資料的完整性,并在初步審查的基礎(chǔ)上提交到學(xué)校相關(guān)部門進行審批。

  跨文化課程的設(shè)置和建設(shè)是開設(shè)跨文化課程的第一大步,教務(wù)管理的重點就是加強溝通,包括與專業(yè)負責人的溝通、推薦渠道的溝通等。優(yōu)化的方法可以提前請專業(yè)負責人提交開設(shè)計劃,并將既往的執(zhí)行文件下發(fā)推薦渠道的聯(lián)絡(luò)人參考,這樣在收集跨文化課程群信息時就更加準確可行。

  2 跨文化課程的編排和運行

  在學(xué)校審批后獲準開設(shè)的跨文化課程確定下來,教務(wù)管理就將與開課外籍教師進行第二輪溝通,這次溝通將完成保證課程順利開出的精確課程表的編排,編排的原則應(yīng)該盡量照顧外籍教師的意愿,同時也要保證預(yù)期的授課效果。可以采取集中編排、分段編排或交叉編排等方式,并結(jié)合近年來跨文化課程授課具體反饋情況進行課表設(shè)置。

  在學(xué)生完成跨文化課程選課后,教務(wù)管理應(yīng)該將選課結(jié)果和開課時間地點編輯成常規(guī)形式及時提交給推薦渠道,并由推薦渠道的聯(lián)絡(luò)人通知外籍教師準確安排行程,確保教學(xué)正常運行。

  為了進一步保證跨文化課程更能夠為本科學(xué)生所吸收,減小本科學(xué)生與外籍教師溝通的障礙,配置跨文化課程研究生助教也是保證課程順利運行的一個有效方法,教務(wù)管理應(yīng)該提前組織跨文化課程的優(yōu)秀研究生助教隊伍,同時保證研究生助教與外籍教師的無縫對接,保證助教在跨文化課程結(jié)束后及時協(xié)助外籍教師完成成績的登錄。

  跨文化課程的編排和運行是開設(shè)跨文化課程的第二大步,教務(wù)管理的重點就是如何維持跨文化課程的有效運行。優(yōu)化的方法就是要把跨文化課程的課表編制得足夠細致,并提前把便于解讀的課表交付給推薦渠道的聯(lián)絡(luò)人,同時也要交付給擔任跨文化課程的研究生助教。

  3 跨文化課程的監(jiān)控和提升

  在進入運行后的跨文化課程群,如何實現(xiàn)實時的質(zhì)量監(jiān)控,探尋可以提升的途徑和方法,同樣也是值得我們討論的。

  學(xué)生評教是我們完成跨文化課程質(zhì)量有效監(jiān)控和提升的方法之一,主要可以設(shè)定四個左右的監(jiān)控點,比如是否能夠聽懂并理解老師的教學(xué)內(nèi)容、是否能夠展現(xiàn)你所想知曉領(lǐng)域的前沿研究動態(tài)、是否有課堂內(nèi)外的師生交流、是否達到了你的期望值。

  組織跨文化課程任課教師與本校教師的座談,也是我們完成跨文化課程質(zhì)量有效監(jiān)控和提升的方法之一,采取集中座談或分批座談的方式,加強中外教師的進一步了解和交流,把控和學(xué)習跨文化課程講授內(nèi)容和講授方式,共同探尋和逐步提升。

  組織評選優(yōu)秀跨文化課程任課教師的活動,同樣也是我們完成跨文化課程質(zhì)量有效監(jiān)控和提升的方法之一,可以采取現(xiàn)場報道或網(wǎng)絡(luò)展示的方式,把跨文化課程任課教師的風采呈現(xiàn)出來,開展投票評選活動,促進跨文化課程正能量的充分發(fā)揮。

  跨文化課程的監(jiān)控和提升是開設(shè)跨文化課程的第三大步,教務(wù)管理的重點就是要及時收集質(zhì)量監(jiān)控的第一手資料,并及時完成必要的資料整理和分析,為跨文化課程的可持續(xù)性開設(shè)打下良好基礎(chǔ)。

  4 跨文化課程的經(jīng)費和保障

  跨文化課程的開設(shè)需要獨立的運行經(jīng)費支持和保障,當然這個經(jīng)費支持和保障是由學(xué)校對口部門制訂相關(guān)政策的',教務(wù)管理的重點就是要及時協(xié)助推薦渠道的聯(lián)絡(luò)人解讀相關(guān)政策,以便外籍教師通曉自己的執(zhí)行價值,及時完成自己的決策。

  跨文化課程的外籍教師來自全世界,由于中外文化的差異,教務(wù)管理需要學(xué)習使用一些對方的思維方式,以求達到精準明確的解讀相關(guān)政策,爭取他們最大限度的理解和信任,并及時為外籍教師解決意外發(fā)現(xiàn)和發(fā)生的具體問題。例如有關(guān)外籍教師開設(shè)跨文化課程的日常運行和最后課時酬金等的支付問題,教務(wù)管理就要求提前告之中國的現(xiàn)行稅收標準,以免引起不必要的誤會。

  跨文化課程的經(jīng)費和保障開設(shè)跨文化課程的第四大步,也是為開設(shè)跨文化課程畫上符號的一步,是圓滿結(jié)束的句號,還是充滿疑惑的問號;是富有內(nèi)涵的感嘆號,還是掛上遺憾的省略號?教務(wù)管理也需要重點把控。

  5 結(jié)論

  總之,開設(shè)跨文化課程的確給教務(wù)管理提出了一個新的挑戰(zhàn),但是教務(wù)管理的宗旨和精髓還是固定的,以上四大步是我們圍繞這個宗旨和精髓展開的延伸和擴充,努力找尋適合跨文化課程的教務(wù)管理方法,爭取可以優(yōu)化成一個相對閉合的管理體系,一個國際化的管理體系是我們的目標。

  現(xiàn)在至今后,跨文化課程開設(shè)的規(guī)模將有持續(xù)增長的趨勢,跨文化課程推薦渠道也會越來越多,教務(wù)管理的工作壓力必將隨之增加,這樣新的形勢、新的問題、新的矛盾、新的應(yīng)對方法肯定將應(yīng)運而生,所以,在國際化進程日新月異的時代,教育的國際化步伐也將不斷向前,那么有關(guān)開設(shè)跨文化課程優(yōu)化教務(wù)管理的討論也要繼續(xù)下去。

  參考文獻

  [1] 代旭旭.淺析高校教學(xué)管理工作的適應(yīng)性問題.廣東技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報,20xx(8):116-119.

  [2] 孫婷.論適應(yīng)性思維的特征及其對高校教學(xué)管理模式改革的意義.劍南文學(xué):經(jīng)典教苑,20xx(10):381-381.

跨文化交際論文4

  摘要:在外語教學(xué)中,跨文化交際能力的重要性已經(jīng)日漸顯現(xiàn),教學(xué)大綱中對跨文化交際能力也提出了明確要求。本文通過對跨文化交際能力的內(nèi)容及培養(yǎng)要點進行研究分析,提出了外語教學(xué)跨文化交際能力框架的構(gòu)建途徑。

  關(guān)鍵詞:外語教學(xué);跨文化交際;框架構(gòu)建

  一、引言

  高校的外語教學(xué)綱要里提出了對于學(xué)生跨文化交際能力的塑造,這部分的能力是允許學(xué)生對于不同文化具備包容心,并且能夠意識到不同文化之間的差異,從而在交際環(huán)境里采取不同的措施來使得自己不會變得尷尬。當然這并不是說說就可以做到的事情,我們需要對跨文化差異有一個深入的理解,才能讓我們明白跨文化交際的時候會出現(xiàn)什么問題,這樣才能夠?qū)ΠY下藥的去培養(yǎng)我們的學(xué)生,彌補他們的不足。

  二、跨文化交際能力框架的構(gòu)建

  1.跨文化能力與跨文化交際能力

  首先我們要明確一個觀點,跨文化能力和跨文化交際能力從我們的外語教學(xué)角度來看是對等存在的概念,這是一種狹隘的理解,但是這也是符合我們教學(xué)環(huán)境的理解。所以我們的外語教學(xué)并不能單純的進行語言能力的培訓(xùn)就足夠了,我們的語言是用來交際的。如果學(xué)生不能將自己的語言能力在不同的場合下充分的表示出來,那么我們的外語教學(xué)可以理解為是失敗的。同時我們的交際能力也絕對不僅僅只是語言交際的培訓(xùn),交際能力也包括了非語言的交際能力。

  2.跨文化交際能力組成部分

  (1)全球概念全球概念是要學(xué)生意識到各個地區(qū)的文化是不同的,但是差異性并不是單純的優(yōu)劣的對比,這一點認知也是我們的學(xué)生總是會產(chǎn)生誤解的存在。所以在全球概念的塑造上我們要從兩個角度入手,跨文化的意識和跨文化的思維。首先我們強調(diào)的是跨文化的意識,這種意識是相對和獨立的有機結(jié)合,我們要對自己本民族和國家的文化有著充分的理解,樹立起對自己文化的自信和獨立意識。在此基礎(chǔ)之上,我們通過以母國文化為對比基礎(chǔ),來評價和判斷其他民族文化跟自己母文化之間的差異。而跨文化的`思維則是要求我們的學(xué)生能夠主動的接受并理解跨文化,我們只有思維上接受可跨文化,才能在交際中立即各種自己之前并不了解的文化細節(jié)。(2)文化適應(yīng)文化適應(yīng)顧名思義就是學(xué)生對于不同文化的適應(yīng)能力和接受能力,因為不同文化的認知并不一樣,有時候可能會讓一部分人覺得極為的不舒適和不理解。這里也是分成兩個方面來講:心理素質(zhì)和應(yīng)變能力。有時候我們在面對陌生的文化環(huán)境會不由自主的覺得拘束和緊張,這就需要我們主動的進行心理調(diào)節(jié)才能夠適應(yīng)這種陌生的環(huán)境。而應(yīng)變能力則就指的是我們在陌生文化環(huán)境里進行交際的時候,不可避免的會產(chǎn)生一些誤會和錯誤,那么我們就要有足夠的應(yīng)變技巧能夠即使的化解尷尬。(3)文化積累無論是上面所說的應(yīng)變能力還是心理調(diào)節(jié),基礎(chǔ)上都是要求我們擁有足夠的文化積累才能夠付諸實踐的。因為不同環(huán)境下的差異是千千萬萬的,我們不可能單憑心理調(diào)節(jié)就能夠全部臨時接受,也不可能每次都靠應(yīng)變能力來化解我們的尷尬局面。我們的學(xué)生要對一些主流外文化有足夠的了解,這種了解應(yīng)當是方方面面的,社會結(jié)構(gòu)、宗教信仰、人文環(huán)境、歷史習俗等,尤其是那些跟我們不同的,一定要有額外的關(guān)注。一個合格的交際者在進行跨文化交際的時候,是對所面對的外文化有一定深入了解才能展開的,他能夠于交際環(huán)境足夠的交互,同時也能夠充分的尊重對方的各種文化差異。但是目前來說,我們的跨文化交際教學(xué)對此方面是很缺失的,老師只是單純的將國外的文化灌輸進來,而不會跟我們的學(xué)生講解那些差異,這樣我們的學(xué)生也就僅僅是熟悉了那些知識,而不能將其用于實踐環(huán)境。(4)實踐交際的訓(xùn)練在具備意識、思維和知識儲備之后,更重要的是實踐交際的訓(xùn)練,沒有訓(xùn)練僅僅是紙上談兵也不能讓學(xué)生成為真正的高素質(zhì)人才,我們的實踐訓(xùn)練要注重多個方面的訓(xùn)練:語言交際、非語言交際和交際策略。語言交際算是一個中心,講究的是對于語言知識的運用和技巧上的把握,在語言交際中嫻熟的語言表達能力能夠讓人顯得落落大方不拘謹。那么這就需要我們的學(xué)生有足夠的口語交流能力,在日常的課程上我們就需要注重讓學(xué)生大膽的開口。其次,非語言交際雖然學(xué)術(shù)界沒法給出一個定論,但是這并不是說我們就不進行訓(xùn)練了,我們的老師更要在沒有一個定論和討論的地方下功夫,神態(tài)、姿勢和行事方式這都是一點一點的細節(jié)卻能夠影響最終交際效果的關(guān)鍵因素。而無論是語言交際和非語言交際,終究都是要符合一定的交際策略才能夠很好的展開,這也是我們的跨文化交際一個重難點,因為不同文化的交際策略是有差異的,尤其是在一些宗教氛圍濃厚的國家,如果我們沒有注意到這一點,可能就會讓對方覺得受到了冒犯。同時教師應(yīng)該清楚教材中所涉及的有關(guān)跨文化知識,并針對具體的課文進行更廣泛更深度的導(dǎo)入,挖掘更多的有關(guān)跨文化知識。教師要做到的是使自己在跨文化方面變得強大,不會使學(xué)生的理解受限,接受能力受限,開拓學(xué)生的眼界。教師在教授學(xué)生詞匯方面的知識時,不但要擴展他們更多的詞條或短語,更要注重講解他們的背景知識,讓學(xué)生了解文化內(nèi)涵以及來龍去脈,這樣他們會更加感興趣。針對教材中介紹關(guān)于西方節(jié)日或非言語行為時,我們可以按照西方國家的風俗習慣開展一系列活動或者是利用情景教學(xué),體驗一下不同國家的人在交談時,他們的言語行為、非言語行為,包括空間距離都是有差別的,讓學(xué)生體會其深厚的文化內(nèi)涵,并接受容納它。

  三、結(jié)語

  跨文化交際能力從很早開始就是我們外語教學(xué)中的一個有關(guān)實踐能力培養(yǎng)的重點,上文我們從四個方面論述了跨文化交際所需要的素質(zhì)和培養(yǎng)的著力點,這四個方面并不是孤立的存在,四個方面有機的結(jié)合在一起能夠形成完整跨文化交際能力。所以我們的跨文化交際能力并不是某個學(xué)期的幾門課就能夠培養(yǎng)出來的,而是應(yīng)該貫穿在大學(xué)生的整個外語教育過程中,隨著大學(xué)生外語能力的不斷提升,我們進行不同程度的能力培養(yǎng),這樣就能讓我們的大學(xué)生的跨文化交際能力隨著其外語表達能力穩(wěn)步上升,在不刻意的環(huán)境下,就能夠穩(wěn)穩(wěn)的塑造出一批批優(yōu)秀的人才出來。

  參考文獻:

  [1]劉正光.大學(xué)外語教學(xué)跨文化交際能力培養(yǎng)的途徑與隱喻教學(xué)[J].東北師大學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,20xx(3):121-124.

  [2]胡文仲.跨文化交際能力在外語教學(xué)中如何定位[J].外語界,20xx(6):2-8.

跨文化交際論文5

  一、跨文化交際能力的必要性

  旅游英語的教學(xué)僅僅需要教授英語的技能、基本知識、旅游知識,還需要為學(xué)生的交際能力的培養(yǎng)創(chuàng)造條件。目前,我國旅游英語教學(xué)中啞巴英語的現(xiàn)象非常嚴重,學(xué)習了相關(guān)的基本知識,卻無法在實踐中得到運用,對于教學(xué)來說可以說是失敗的。隨著國際間的交流越來越普遍,文化在語言教學(xué)中的作用突顯出來,從而使英語教學(xué)的方式也發(fā)生了重大改變。

 。ㄒ唬┱Z言在相應(yīng)的文化下才有實際意義

  語言是文化的載體,不能脫離文化而存在,同樣一句話,放在不同的文化中可能具有完全不同的涵義,因此文化對于語言的影響是很大的。語言可以說是文化的組成部分,反映了民族的一種文化理念,透過賦有語言的文化,人們可以了解該民族的歷史人文、生活方式以及思維方式。不懂得文化,就無法對語言進行準確的理解和深入的掌握,可以說,脫離了文化學(xué)習語言無法領(lǐng)悟語言的精髓,就學(xué)不好語言。旅游英語同樣需要結(jié)合國外的文化學(xué)習,要掌握英語學(xué)習的背景,在這個基礎(chǔ)上理解好語言所帶來的涵義。

 。ǘ┛缥幕浑H能力的培養(yǎng)是教學(xué)目的所決定

  任何一門語言的學(xué)習都是為了交流,而不僅僅是為了學(xué)習,也就是說語言是一種媒介,聯(lián)系著背后的人與人。對于旅游英語的學(xué)習者來說,僅僅掌握英語的語法、句型、詞匯和語音規(guī)則是遠遠不夠的,一門語言發(fā)展了那么多年的歷史才凝練而成,是在積淀了很深入的文化基礎(chǔ)上的,跨文化交際能力的培養(yǎng)恰恰是讓學(xué)生能夠用外國人聽得懂的英語交流。因此,在旅游英語的教學(xué)目標中,語言、旅游知識的教學(xué)與文化的教學(xué)是相輔相成,不可分割的,否則就容易產(chǎn)生誤解導(dǎo)致交際失敗。

  二、跨文化交際在旅游英語教學(xué)中存在的問題

  當前對旅游英語教學(xué)中的教學(xué)存在著比較大的爭議,涉及到語言的專業(yè)能力其教學(xué)方式應(yīng)該有所創(chuàng)新,才能達到較好的教學(xué)目的,主要存在的問題集中在以下幾點:

 。ㄒ唬┙虒W(xué)方式陳舊,沒有創(chuàng)新

  目前雖然有些教師已經(jīng)開始注意到跨文化交際能力的培養(yǎng)對于旅游英語教學(xué)的重要性,但是仍然有些學(xué)校將語言知識的教學(xué)放在整個教學(xué)的重要位置,對于其他能力的培養(yǎng)卻懶得花心思。英語的學(xué)習僅僅在卷面上,只是為了考試,對交際沒有提供相應(yīng)的設(shè)備和場所,其能力無法得到提高和改善。

  (二)對目的與文化的學(xué)習

  現(xiàn)在有些旅游英語的學(xué)習者過多的注重西方文化的學(xué)習,在學(xué)習的過程中,甚至放棄了對自己語言的理解和掌握,而是硬生生的去理解西方的歷史文化、價值理念以及行為方式,對漢語的學(xué)習卻不怎么上心,這種削減式的學(xué)習做法同樣是不可取的。尤其是跨文化交流,是在良好的.掌握母語文化的基礎(chǔ)上,對外語的文化理解,才能更加深入、形象。脫離了母語去學(xué)英語,為文化的理解也是不到位的。

  (三)語言的應(yīng)用能力較強

  事實上,跨文化理解能力差就無法進行溝通和交流,但是當語言能力達到一定的高度和流利程度后,文化障礙也會顯得比較突出,這主要是指此時語言失誤很容易獲得對方的諒解,即使發(fā)生了溝通不暢的情況,也會被誤認為是一種認為的故意的語言行為,這種導(dǎo)致的文化交際上的沖突風險會更大。

  三、如何在旅游英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力

  針對旅游英語的教學(xué)目的和當前的教學(xué)方式,需要在語言的學(xué)習中注重學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng),應(yīng)該采取以下幾點為其跨文化交際能力創(chuàng)造條件:

 。ㄒ唬┻\用教科書教授詞匯蘊含的文化內(nèi)容

  在旅游英語的學(xué)習中,最為基本的就是英語詞匯,可以說這是學(xué)習外語最最基礎(chǔ)的內(nèi)容,這些詞匯中也蘊含著豐富的文化。這些英語詞匯的產(chǎn)生、消亡以及新陳代謝都蘊含了豐富的文化信息,例如“Friday”這個詞在英美人眼里就有著特殊的文化意義,它是指耶穌受難的日子,這也就產(chǎn)生了周五一系列不太好的內(nèi)容。而相對的“Sunday”是耶穌復(fù)活的日子,于是就有與之相關(guān)的比較好的涵義。教師可以在教授詞匯的過程中,將這些文化的內(nèi)涵講給學(xué)生聽,就會使整個教學(xué)增添生趣。

  (二)將了解語言的文化作為課下作業(yè)

  課上的時間是有限的,尤其是進入大學(xué),一周兩三節(jié)課并不能教授英語的全部內(nèi)容,任何老師都不能把所有的信息在這么短的時間內(nèi)教授完,因此為了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力就需要利用課下的時間。教師進行授課后,可以作為作業(yè)布置給學(xué)生,讓他們充分的體會詞匯、語境以及不同文化背景下的語段的意義,擴大學(xué)生的外語語言和文化知識。除此之外,教師還應(yīng)該為學(xué)生創(chuàng)造條件,讓他們體會交際的成就感,尋找交流的環(huán)境,促進他們對語言的鍛煉和交際能力的培養(yǎng)。

 。ㄈ┢刚埻饧處熃淌谡n程

  事實上,我們都知道學(xué)習一門外語,尤其是在國內(nèi)沒有那么好的語言環(huán)境的條件下是何等困難,旅游英語的教學(xué)中應(yīng)該聘請外籍教師參與教學(xué),這樣不僅能增強學(xué)生的交流欲望,而且還能夠?qū)㈥P(guān)于文化的內(nèi)容做更好的理解。外籍老師,尤其是英美教師,他們知道在什么場合下應(yīng)該說些什么內(nèi)容才不被引起誤會,這恰恰是中國教師所缺乏的,即使是在國外呆了一兩年的中國教師,也無法達到較好的語言文化的理解水平,因此,聘請外籍老師對于學(xué)生的聽力以及口語都將有非常大的促進作用。從旅游英語專業(yè)學(xué)習的角度來說,和將英語的老師接觸是有必要的。

跨文化交際論文6

  摘要:世界經(jīng)濟的日趨全球化使得國際的交流與合作日益增強,來自不同文化背景的人們交往日漸頻繁,國家更需要能融通多元文化的高素質(zhì)復(fù)合型人才。因此,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是大學(xué)英語教學(xué)的主要任務(wù)。本文探討了如何以大學(xué)英語口語課程為平臺,通過挖掘口語教材中的文化內(nèi)涵,以主題為單位系統(tǒng)地進行文化對比。通過輸入文化知識和以學(xué)生為主體的課堂活動來培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。

  關(guān)鍵詞:大學(xué)英語口語;跨文化交際能力;培養(yǎng)模式

  近年來,世界各國和地區(qū)的人在經(jīng)濟和生活方面聯(lián)系得越來越緊密。英語作為世界性的語言,是國際交往和交流的重要工具。由于東西方文化背景、表達習慣的不同,人們在交際過程中往往會出現(xiàn)失誤。文化背景不同的人要想進行順利的交流,就要有較好的口頭表達力和對其他國家文化的理解力,在口語教學(xué)時將語言和文化相結(jié)合,可以使學(xué)生既熟練運用了語言又了解了相關(guān)文化,有助于提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力及認知水平。所以,借助大學(xué)英語口語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是十分必要的。

  一、跨文化交際能力及其培養(yǎng)的意義

  許多學(xué)者對跨文化交際能力提出了自己的見解。Perry和Southwell(20xx)指出:“許多學(xué)者都曾對跨文化交際能力這一術(shù)語下過定義,雖然沒有一個定義被普遍接受,但是學(xué)者們所下的定義和所作的理論概括都承認“跨文化能力指與不同文化背景的人們有效、恰當?shù)亟煌哪芰Α。張紅玲(20xx)的看法是:“跨文化交際能力可以定義為:掌握一定的文化和交際知識,能將這些知識應(yīng)用到實際跨文化環(huán)境中,并且在心理上不懼怕,主動、積極、愉快地接受挑戰(zhàn),對不同文化表現(xiàn)出包容和欣賞的態(tài)度!敝麑W(xué)者文秋芳(1999)認為,“跨文化交際能力由交際能力和跨文化能力兩個板塊組成:前者包括語言能力、語用能力、策略能力;后者包括對文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性!睆膶缥幕浑H能力的定義可以看出,語言和文化密不可分,語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式,屬于文化的范疇。所以,有必要在語言教學(xué)時培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。在大學(xué)英語口語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力有助于學(xué)生樹立世界眼光,培養(yǎng)國際意識,提高人文素養(yǎng),有利于培養(yǎng)學(xué)生的語言運用能力,減少跨文化交際障礙,也有利于提高學(xué)生的`英語學(xué)習興趣,加強大學(xué)素質(zhì)教育,培養(yǎng)具備跨文化交際能力的社會應(yīng)用型人才。

  二、大學(xué)英語口語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)

  跨文化能力的培養(yǎng)主要基于認知、態(tài)度和行為三個方面。從問卷調(diào)查中發(fā)現(xiàn),學(xué)生在認知上非常欠缺,因而在口語課堂上,主要通過知識輸入和實踐兩方面來進行跨文化能力的培養(yǎng)。

 。ㄒ唬┥钊胪诰虼髮W(xué)英語口語教材中的文化內(nèi)涵

  以大學(xué)英語口語教材為基礎(chǔ),充分挖掘教材中的西方文化元素。如根據(jù)《大學(xué)英語基礎(chǔ)口語教程》第三冊第五單元主題“EducationandLearning”可以提煉出西方教育體制(學(xué)前教育、中小學(xué)教育及大學(xué)教育)這樣的文化元素;從第六單元主題“FameandFortune”可以提煉出關(guān)于西方價值觀的文化元素;從第10單元“SpendingMoney”可以提煉出關(guān)于西方人消費觀的文化元素。根據(jù)各個單元呈現(xiàn)的話題,可以將其歸納為人際關(guān)系、價值觀、家庭、教育、消費觀、飲食、節(jié)日等不同的主題,并對每個主題加以分析和討論。在教學(xué)過程中鼓勵學(xué)生以小組為單位收集相關(guān)資料,并在課堂上進行匯報。教師應(yīng)提供相關(guān)的文字、圖片和視頻資料,將文化主題系統(tǒng)地引入到課堂,有助于學(xué)生構(gòu)建完整的知識體系。同時,原汁原味音視頻資料能幫助學(xué)生沉浸在生動的語言環(huán)境中,不僅能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習興趣,也有利于學(xué)生聽說能力的提高。

 。ǘ⿵娀形魑幕膶Ρ

  胡文仲(20xx)指出:“在日常的外語教學(xué)中從事文化對比,使得學(xué)生不僅在理性上對于所學(xué)語言國家的文化特征有所了解,而且能夠自覺地汲取語言中的文化信息。這不僅可以提高他們的跨文化意識,而且可以提高他們使用外語的準確性和得體性。”在口語教學(xué)過程中,應(yīng)加入中國文化元素和西方文化元素的對比,將中西文化的差異呈現(xiàn)出來。以飲食文化為例,西方人在宴請客人時通?紤]的是客人的愛好、口味,酒菜也是經(jīng)濟實惠,他們不求數(shù)量,不講究花色品種。而中國人請客吃飯,為了表示主人的熱情好客,通常要準備八道、十道或更多的菜肴(abouttencourses),還要講究菜色的搭配。很多情況下我們不是為吃飯而吃飯,而是為了顯示主人的感謝之情,好客與闊氣(hospitality&generosity)。又以價值觀為例,西方價值觀的核心是“individualism”,包括個人奮斗,獨立自主,保護隱私,追求自由與差異。這就是為什么大部分年滿18歲的西方年輕人不愿和父母同住,而老年人也不想處處依賴子女,喜歡獨居。在引導(dǎo)學(xué)生對比中西文化的過程中,不僅能提高其文化適應(yīng)性,也有利于排除東方思維負遷移的影響,進而使跨文化交際更有效、更順暢。

  (三)注重學(xué)生實踐的課堂設(shè)計

  實踐是幫助學(xué)生牢固掌握知識的重要方式。在有了一定的跨文化知識之后,教師要設(shè)置相應(yīng)的跨文化交際的場景供學(xué)生實踐,以達到提高學(xué)生跨文化交際能力的目的。1.案例分析可以就某一單元的文化現(xiàn)象組織學(xué)生進行課堂案例分析。需要強調(diào)的是,教師在課前需要提供案例(文本或音視頻資料),要求學(xué)生提前就這一案例查找相關(guān)資料,進行案例分析,以便在課堂上順利開展討論。例如,學(xué)生在了解中西方價值觀差異后,可以提供一個典型案例,如在公交車上給老人讓座進行案例分析。一位剛出國的中國留學(xué)生在公交車上看到一位上了年紀的美國老人,于是熱心地給老人讓座,可是老人立刻拒絕并且并不是很高興。組織學(xué)生分組討論:為什么這位美國老人不肯接受幫助?原因是什么?如果是國內(nèi)的老人,他們會怎么做?為什么?與兩國文化有什么相關(guān)性?這種具體的案例分析能讓學(xué)生更形象地認識中西方價值觀的差異,在選擇交際策略時會做出更正確的判斷。2.角色扮演讓學(xué)生進行角色扮演能為其提供更多用英語交流的機會,這也是跨文化交際能力重要的組成部分。教師可以設(shè)置一些場景,如面試、采訪、短劇再現(xiàn)等。學(xué)生在表演時,展示肢體語言(面部表情、眼神交流)、空間距離、表達情感的聲調(diào)和語氣等,其他學(xué)生則一邊欣賞一邊從文化角度理解和分析表演中的情景。通過該活動,教師可發(fā)現(xiàn)學(xué)生在跨文化交際方面的障礙和問題,也能幫助學(xué)生了解非語言交際包含的內(nèi)容及重要性,幫助學(xué)生掌握一些非語言交際過程中應(yīng)采取的恰當?shù)男袨楹蛻B(tài)度,進而加強其跨文化交際意識。3.影視作品賞析教師可以將原文電影和電視有效地應(yīng)用于口語教學(xué)中,這不僅能讓學(xué)生習得原汁原味的英語表達,還能讓學(xué)生更為直觀地了解西方社會的價值觀、文化和習俗。教師應(yīng)根據(jù)主題選取貼近生活、學(xué)生感興趣的影視作品,并在課堂上引導(dǎo)學(xué)生圍繞這一主題來欣賞影視作品。欣賞過后,教師要組織學(xué)生圍繞主題進行討論、發(fā)言,提煉作品呈現(xiàn)出的文化元素,還應(yīng)鼓勵學(xué)生闡述自己對作品的理解和感悟,提高學(xué)生分析文化現(xiàn)象的能力。

  三、結(jié)語

  大學(xué)英語教學(xué)的目標除了提高學(xué)生的語言表達能力,還要讓學(xué)生了解多樣的文化,培養(yǎng)有深厚文化修養(yǎng)的高素質(zhì)人才。在大學(xué)英語口語教學(xué)中將文化和語言相結(jié)合,把語言知識傳授、語言運用能力與跨文化交際能力培養(yǎng)融為一體,有利于幫助學(xué)生了解中外不同的世界觀、價值觀、思維方式及社會組織差異,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識與能力,從而達到外語教學(xué)的根本目的——實現(xiàn)跨文化交際。

跨文化交際論文7

  摘要:隨著經(jīng)濟不斷發(fā)展,中俄兩國交往日益頻繁。但是在交往過程中,由于雙方文化背景不同,致使在跨文化交際的過程中不可避免地出現(xiàn)語用失誤。稱呼語語用失誤是跨文化交際過程中最常見的語用失誤類型之一。文章旨在對中俄兩國跨文化交際過程中稱呼語語用失誤進行分析,探尋避免稱呼語語用失誤的相關(guān)策略。

  關(guān)鍵詞:跨文化交際;語用失誤;稱呼語

  中俄兩國文化交流不斷增多,對俄漢稱呼語的語用失誤研究,有利于促進兩國跨文化交際成功進行。俄羅斯學(xué)者С.Г.Тер-Минасова認為跨文化交際即代表不同文化的人們之間的交際(Тер-Минасова20xx:10)。我國學(xué)者賈玉新認為:“跨文化交際是指不同文化背景的人們(信息發(fā)出者和信息接收者)之間的交際!保ㄙZ玉新,1997:23)文章主要以利奇G.Leech的“禮貌原則”、列文森等人的“面子理論”及詹妮托馬斯等人的語用失誤理論為基礎(chǔ),對中俄文化交流過程中稱呼語方面語用失誤進行研究,分析產(chǎn)生語用失誤的原因,提出相應(yīng)解決策略。稱呼語遵循禮貌原則。

  研究俄語稱呼語分析其語用失誤,不能忽略俄語稱呼語的社會和文化屬性。

  俄語稱呼語具有以下屬性:社會象征性、歷史性和民族性。稱呼語可以按詞性劃分為代詞性稱呼語和名詞性稱呼語兩大類,代詞性稱呼語,俄語中典型的語用失誤主要表現(xiàn)在ты(你)和вы(您)的用法上,忽視這兩個詞的文化性和民族屬性,易引起語用失誤,造成交際誤會。名詞性稱呼語是文化差異最大、使用最復(fù)雜的一種稱呼形式,它主要包括:專有名詞稱呼語、親屬稱呼語、職位稱呼語等(王金玲,20xx:39-42)。例如мама、媽媽、РозаАнреевна、小張等。對比中俄名詞性稱呼語和俄語稱呼語可知,漢語稱呼主要說明彼此間的關(guān)系,親屬、師生之間均要呼出輩分、職務(wù)等。漢語中的這種語言習慣與俄語有很大不同,在俄語中,用于表現(xiàn)說話者和受話者之間的關(guān)系主要是用名、父稱、姓不同組合方式及小名來表現(xiàn)的,很少出現(xiàn)如漢語中代表受話者地位的詞。在中俄跨文化交往的過程中,語用失誤對于交際有著重要影響。

  分析可知,產(chǎn)生語用失誤的原因主要是語用負遷移和文化差異。語用負遷移,主要是指人們有意識或者無意識地將本國表達方式、語言的使用習慣遷移到跨文化語境當中,產(chǎn)生語用失誤,導(dǎo)致相互無法正確理解的交際障礙。如在俄羅斯文化中,學(xué)生對老師稱呼“препоаватель”是非常不禮貌的行為,應(yīng)當稱呼其名和父稱,在中國文化中則恰恰相反,對老師直呼其名則是不恰當禮貌的行為。文化差異也是造成語用失誤的重要原因。中國文化屬于東方文化的典型代表,儒家的孔孟之道是各朝君王推崇的主要治國思想,對中國人的價值形成有著重要的影響。在俄羅斯,東正教對其歷史、文化、思想觀念產(chǎn)生深遠的影響。正是由于兩國之間深層文化的不同,使中俄兩國禮貌用語的構(gòu)成和使用上存在差異,在跨文化交際的過程中,由于價值觀念、思維方式、社會習俗等方面的差異,導(dǎo)致人們在交際的過程中常出現(xiàn)語用失誤。從價值觀念上來看,在中國文化當中推崇集體思想,重視集體利益及個人在集體中的作用。在幾千年的傳統(tǒng)社會發(fā)展歷史當中,中國人形成了強烈的等級意識和家族理念。雖然現(xiàn)在已經(jīng)進入現(xiàn)代社會,強調(diào)人與人之間的平等,但是這種較強的尊卑長幼的觀念,作為傳統(tǒng)文化的.一部分仍然植根于人們的價值理念當中。這種社會觀念在一定程度上反映出說話者對聽話者的尊重,在現(xiàn)代中國形成了一套約定俗稱的禮貌用語體系。最典型的稱呼語如“王老師”、“張局長”、“舅媽”等。

  俄羅斯文化當中受西方價值觀念影響較多,較為強調(diào)個人價值,強調(diào)個體的獨立和個體的平等。

  這些價值觀念在稱呼語中也得到很好的體現(xiàn),如老師在稱呼學(xué)生的時候用“вы”,體現(xiàn)出師生之間的平等意識;在工作時,同事之間稱呼名和父稱,很少使用帶有表示職業(yè)性質(zhì)的名稱。以上這些在價值觀方面的差異是導(dǎo)致中俄跨文化交際過程中出現(xiàn)語用失誤的重要原因,價值觀念的不同只是文化差異的一部分,由于文化差異所造成的語用失誤有待我們進一步發(fā)掘和研究。針對上述原因,本文主要提出以下策略:

  1.了解俄羅斯國情和文化在跨文化交際中,交往者要全面了解俄羅斯的國情知識,以利于跨文化交際的順利進行,可從書本、俄羅斯人日常對話及報刊等途徑學(xué)習俄羅斯人的稱呼語文化。

  2.強化元語用意識俄語學(xué)習者從學(xué)習的初期就要不斷強化元語用意識,注意俄語稱呼語的正確表達方式及其背后所蘊含的文化現(xiàn)象,這就對俄語教育工作者提出了要求。

  3.加強俄語姓名學(xué)及稱呼語的相關(guān)研究,國內(nèi)針對稱呼語,尤其是姓名學(xué)的研究相對較少,需要我們不斷挖掘俄語姓名及稱呼語的文化內(nèi)涵。文章主要對中俄交往過程中稱呼語的語用失誤進行了分析,提出了避免中俄跨文化交際過程中稱呼語語用失誤的策略:全面了解國情知識、強化元語用意識和加強姓名學(xué)等相關(guān)研究。

跨文化交際論文8

  摘要:以我院15級國際貿(mào)易實務(wù)專業(yè)的學(xué)生為調(diào)查對象,通過問卷調(diào)查、個別訪談,對調(diào)查結(jié)果的統(tǒng)計分析,揭示當前正在建設(shè)中的基于網(wǎng)絡(luò)的視聽說資源庫對英語學(xué)習中跨文化交際能力培養(yǎng)的作用,為之后如何進一步完善資源庫的建設(shè)提供依據(jù)。

  關(guān)鍵詞:視聽說資源庫;跨文化交際;問卷調(diào)查

  引言

  《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(20xx~2020年)》明確提出加強國際交流與合作。國際交流與合作的需求使跨文化交際成了英語教學(xué)的重點。這要求英語學(xué)習者不僅要具備語言能力,更要兼具跨文化交際能力?缥幕浑H能力是現(xiàn)代英語教育的重要組成部分,也是培養(yǎng)國際化人才的必經(jīng)之路。

  1問題的提出

  20世紀90年代以來,多媒體技術(shù)開始被廣泛應(yīng)用于外語教學(xué)。多媒體技術(shù)的出現(xiàn)給跨文化交際能力的培養(yǎng)帶來了革命性的改革,使得跨文化交際的障礙逐步縮小。王小鳳、肖旭華(20xx)認為:Internet不僅具有巨大的語言與文化的學(xué)習資源,也是最大的跨文化交際網(wǎng)絡(luò)。許多高校已經(jīng)普及跨文化交際能力培養(yǎng)多年,但是我院在跨文化交際能力的培養(yǎng)上還處于剛剛起步的階段[1]。因此,進行了以我院跨文化體驗區(qū)的多媒體設(shè)備為基礎(chǔ)的'網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫建設(shè)。網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫建設(shè)的主要目標就是利用其豐富多樣的語言文化資料為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力提供有效的語言學(xué)習環(huán)境。根據(jù)學(xué)院學(xué)生的英語能力和學(xué)情分析,初步建成的網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫主要涵蓋五大版塊:基礎(chǔ)語言資料庫、網(wǎng)絡(luò)視聽說資料庫、本地資料下載、個性化學(xué)習平臺以及視聽說論壇。基礎(chǔ)語言資料庫分為三個訓(xùn)練:發(fā)音訓(xùn)練、節(jié)奏訓(xùn)練、語調(diào)訓(xùn)練。網(wǎng)絡(luò)視聽說資料庫主要以英國BBC和美國的VOA為素材,另外還有探索發(fā)現(xiàn)及國家地理的內(nèi)容作為補充。本地資源下載目前有繞口令集錦、演講訓(xùn)練營和詩歌散文集。個性化學(xué)習平臺分級自主訓(xùn)練、網(wǎng)絡(luò)學(xué)習日志和學(xué)習成果展示三個部分組成。最后視聽說論壇,主要用于團隊內(nèi)協(xié)作、團隊間交流和師生間溝通。前三個版塊更多的是知識儲備的輸入,后兩個版塊則是用來加強學(xué)生的自主學(xué)習和學(xué)習反饋,五個版塊都有所側(cè)重,相輔相成[2]。為了對前期建設(shè)成果進行檢驗,并持續(xù)不斷地完善本資源庫的建設(shè),選取我院國際貿(mào)易實務(wù)專業(yè)15級的學(xué)生作為調(diào)查對象,在為期16周的授課過程中以此資源庫輔助教學(xué)。對對象進行問卷調(diào)查和個別訪談,旨在通過調(diào)查結(jié)果來分析網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫對跨文化交際學(xué)習是否起到了積極的作用,以及對之后如何完善資源庫提出一些建議。

  2問卷調(diào)查及分析

  2。1調(diào)查對象

  本次調(diào)查對象為我院國際貿(mào)易實務(wù)專業(yè)15級的在校?茖W(xué)生,總?cè)藬?shù)為39人。接受調(diào)查問卷的學(xué)生在過去的一個學(xué)期都接受了以此網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫為輔助手段的英語課堂教學(xué),對此資源庫有一定的了解。本次調(diào)查發(fā)放問卷共計39份,回收問卷39份,回收率達到100%,其中有效問卷為39份,有效率為100%。

  2。2問卷調(diào)查結(jié)果及對策

  本次問卷分為兩部分,第一部分是對網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫使用情況的調(diào)查問卷,第二部分是跨文化交際知識調(diào)查問卷。問卷的第一部分共10題,采用四級評分制(非常同意、同意、無所謂、不同意),第二部分是25道跨文化交際知識題(形式為單項選擇),內(nèi)容主要包括跨文化交際中常見的語言交際、非語言交際、思維模式、行為模式及價值觀差異等方面;調(diào)查問卷結(jié)果見表1。通過表1中問題1、2、3的數(shù)據(jù)得知,網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫建設(shè)在很大程度上提高了學(xué)生的學(xué)生興趣,對知識的掌握起到了比較明顯的促進作用,并且極大地豐富了教學(xué)手段及教學(xué)內(nèi)容。在網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫建設(shè)前,一般課堂教學(xué)都是以書本知識為主,稍微添加一些背景知識,即使有多媒體設(shè)備輔助教學(xué),但仍然略顯枯燥。

  網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫則很好地解決了這個問題,它為教材提供了強大的知識儲備,且知識的呈現(xiàn)方式多種多樣,與以前傳統(tǒng)的講授不同,更多是通過視覺和聽覺的刺激幫助記憶,同時增添了趣味性。通過表1中問題4、5、6、7的數(shù)據(jù)可知,課后學(xué)生自主使用基礎(chǔ)語言資源庫的頻率較高,說明學(xué)生的學(xué)習重心還是以語言學(xué)習為主,這與高職學(xué)生語言基礎(chǔ)較為薄弱有直接關(guān)系。網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫和本地資源下載兩個板塊的使用情況僅次于基礎(chǔ)語言資源庫,在訪談中學(xué)生也提及這兩個板塊中的內(nèi)容與時代信息息息相關(guān),圖文并茂,引人入勝。目前使用頻率略低的為個性化學(xué)習平臺及視聽說論壇,但經(jīng)常使用的學(xué)生反饋其能對課堂學(xué)習知識起到很好的鞏固作用。通過表1中問題8、9、10數(shù)據(jù)可知,目前的網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫中選擇使用的資料難易程度上是為大部分學(xué)生所接受的,但是在選材的豐富性上還可以提高,可以向更多領(lǐng)域擴展,并結(jié)合潮流文化等。問題10的數(shù)據(jù)顯示,近90%的受訪學(xué)生希望使用網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫來豐富課堂教學(xué)。

  這說明第一階段的實驗已經(jīng)取得了初步成果,網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫的使用得到了廣泛認可。跨文化交際知識調(diào)查問卷評估顯示,語言交際能力相關(guān)問題正確率為73%;非語言交際能力相關(guān)問題正確率為55%;思維模式差異相關(guān)問題正確率為59%;行為模式差異相關(guān)問題正確率為61%;價值觀差異相關(guān)問題正確率為56%。數(shù)據(jù)更為直觀地揭示了網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫的建設(shè)使用對學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的有效幫助。受訪學(xué)生在本次實驗前,基本沒有接觸過跨文化交際的知識,但在經(jīng)過網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫輔助教學(xué)后,跨文化交際知識問卷中的回答準確率較高。學(xué)生在語言交際能力方面強于非語言交際能力。這個結(jié)果也與之前表1中基礎(chǔ)語言資源庫使用頻率最高這一點相吻合。東西方思維模式存在明顯的差別,西方注重邏輯和分析,而東方更多傾向直覺和情感。這一部分的正確率處于正常水平,學(xué)生若能更高頻地絡(luò)視聽說資源庫中的材料,便能有效改善中西文化思維模式知識的缺乏。

  2。3改進意見

  綜合以上調(diào)查結(jié)果和訪談結(jié)果來看,經(jīng)過短短的一個學(xué)期的實驗,網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫已經(jīng)發(fā)揮了直觀作用,但是學(xué)生的跨文化交際知識還有進步的空間。我們將從以下幾個方面著手,完善網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫:

 。1)每板塊每月都進行一次材料的增刪,根據(jù)對已有材料的點擊量進行統(tǒng)計,及時淘汰點擊量最低的材料;

  (2)每月對學(xué)生做一次訪談,根據(jù)學(xué)生的需求增添新的材料;

  (3)邀請更多的老師加入論壇互動環(huán)節(jié),及時答疑解惑,并延伸知識點;

 。4)通過公眾號,將每月更新的內(nèi)容在線介紹,以期吸引更多學(xué)生自主地使用資源庫;

 。5)除了對資源庫的內(nèi)容改進之外,還會逐步增加一些板塊來滿足學(xué)生新的學(xué)習需求,如歐美電影及電視劇板塊、歐美流行歌曲板塊等。

  3結(jié)束語

  跨文化交際能力是新世紀人才培養(yǎng)的要求之一,而網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)是當代英語教學(xué)的重要手段;诰W(wǎng)絡(luò)的視聽說資源庫的建設(shè)能夠幫助教師和學(xué)生更加科學(xué)、系統(tǒng)和有針對性地進行跨文化交際能力的培養(yǎng)。根據(jù)此次調(diào)查結(jié)果可知,筆者網(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫為學(xué)生創(chuàng)造了一種更為直觀、靈活、自主體驗式的英語教學(xué)模式,更大程度地為學(xué)習者提供了最為便利和輕松的語言學(xué)習環(huán)境,無限延長了學(xué)習時間,對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)起到了積極的作用。

  參考文獻:

 。1]段保晶?缥幕浑H與高校英語教學(xué)初探[J]。英語廣場,20xx(7):99~100。

 。2]高潔;诰W(wǎng)絡(luò)視聽說資源庫的跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J]。四川省干部函授學(xué)院學(xué)報,20xx(3):93~95。

  [3]劉華。淺論英語網(wǎng)絡(luò)視聽教學(xué)資源庫的建設(shè)與應(yīng)用[J]。教學(xué)與管理,20xx(30):99~101。

跨文化交際論文9

 。摘要]近年來,隨著我國高等教育的不斷普及,經(jīng)濟全球一體化步伐的不斷加快,市場對學(xué)生外語交際能力的標準和要求進一步提高,學(xué)術(shù)界關(guān)于跨文化交際能力的研究范疇更廣、程度更深。大學(xué)外語教學(xué)實際上就是對學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的重要途徑,學(xué)生通過學(xué)習外語知識、掌握外語運用技巧,了解國外先進文化和民俗風情,以此來從根本上提高自身跨文化交際能力;诖耍恼峦ㄟ^概述跨文化交際能力的內(nèi)涵,分析了大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)面臨的主要問題,在此基礎(chǔ)上,重點對大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)途徑進行了系統(tǒng)、全面的研究。

  [關(guān)鍵詞]大學(xué)外語;跨文化交際能力;培養(yǎng);途徑

  經(jīng)濟的持續(xù)增長,社會的快速發(fā)展,國際市場競爭格局的日益變革,使得國際市場對人才的需求發(fā)生了根本性的變化,我國教育主管部門、高等院校十分重視對學(xué)生外語文化的教育,部分高等院校在原有英語課程的基礎(chǔ)上,增設(shè)了日語、俄語、法語、德語、意大利語、葡萄牙語等小語種,廣泛、深入的外語教學(xué),讓學(xué)生在學(xué)習外語知識的同時,對外國特有的文化有了詳細具體的了解,進而達到增強學(xué)生跨文化交際能力的目的?梢哉f,培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力是當今經(jīng)濟社會大勢所趨,只有對異國文化背景、文化知識有所了解,才能更加合理、準確地運用語言。國家文化差異并不是體現(xiàn)在字面意思,而是體現(xiàn)在文化內(nèi)涵當中。因此,大學(xué)外語教學(xué)中,教師要科學(xué)引導(dǎo),注重對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),語言與文化的關(guān)聯(lián)十分緊密,跨文化交際能力培養(yǎng)已經(jīng)成為我國高校外語教育及學(xué)術(shù)界的共識。

  一、跨文化交際能力的內(nèi)涵

  由于跨文化交際能力涉及到的層面廣、內(nèi)容多、要素全,所以學(xué)術(shù)界關(guān)于跨文化交際能力含義及內(nèi)涵的概述多從某個特定角度和層面出發(fā),也就是作為一種狹義、微觀層面的'概述和總結(jié)。Bennett&Allen(1999)研究指出,跨文化交際能力的含義可以從三個層面加以概述,分別為:超越民族主義的思想能力、鑒賞其他文化的能力以及能夠在某個或多個文化中表現(xiàn)的能力。其中:超越民族主義的思想能力,就是以本土民族文化為參照依據(jù)和衡量標準,對其他民族文化進行審視和判斷,涵蓋到了其他文化習俗、生活方式、交際形式、價值觀念以及管理模式等,只有客觀認識到本土文化與異國文化的差異,正確理解和對待其他文化,才能具備超越民族中心主義的思想能力。也就是說,我們只有在總結(jié)經(jīng)驗、吸取教訓(xùn)的基礎(chǔ)上,以寬大的胸懷來接受其他文化,分場合、對象、方法來調(diào)節(jié)文化,方可增強自己的跨文化交際能力。Bennett&Allen對跨文化交際能力概念和內(nèi)涵的研究較為抽象,對大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)不具備指導(dǎo)和實踐的可行性。相對而言,學(xué)者Fantini對跨文化交際能力含義及內(nèi)涵的概述更為準確,對大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)來講,具有一定的實踐、參考和價值意義。他認為,跨文化交際能力的主要衡量標準和依據(jù)為是否靈活、開放、包容,是否具有好奇心、耐心和容忍心,跨文化能力較強的人,在與人交往過程中,能夠快速建立和形成良好而穩(wěn)固的關(guān)系,便于人與人之間友好關(guān)系的建立。跨文化交際能力具體包含了四個層面的內(nèi)容,分別為知識、形態(tài)、技能和意識,從發(fā)展過程層面可以分為由低到高的四個階段,即:短期旅行者、旅行居住者、職業(yè)者和跨文化專家。

  二、大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)存在的主要問題

  對于中國大多數(shù)學(xué)生來講,在校期間學(xué)習外語知識的時間非常有限,除了英語之外,其他外國語種的學(xué)習時間更少,就是外語專業(yè),也不過只有為數(shù)幾年的學(xué)習時間。在短暫的學(xué)習時間內(nèi),學(xué)生完全以應(yīng)付考試為目的,以簡單的背誦、記憶、分析結(jié)構(gòu)等為主,基本上沒有更多的時間去學(xué)習和了解外國文化。大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)過程中,主要存在以下問題:

  (一)師和學(xué)生將學(xué)習詞匯、語法、句式等作為學(xué)習重點,甚至視為學(xué)習的全部

  這樣一來,學(xué)生只是簡單、重復(fù)、機械式的朗讀、背誦、書寫,信息獲取、分析及處理能力較差,跨文化交際能力更是無稽之談。這種教育教學(xué)背景下,學(xué)生不僅不能靈活運用外語知識,而且過于死板的學(xué)習方式,所學(xué)習到的外語知識基本是紙上談兵,沒有實際意義。

  (二)大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)方式陳舊

  受到我國長期以來自然形成的固化思維教學(xué)方式的影響,外語教學(xué)也是循規(guī)蹈矩、墨守成規(guī),教師將重點放在生詞、語法的講解之上,忽視了信息接受、分析和處理,致使學(xué)生以學(xué)習生詞、句法為重點,基本上不了解跨文化方面的知識。

  (三)大學(xué)生外語語言表達、句法理解等能力較強,跨文化理解能力較差,特別是對外語的實際運用不夠熟練,缺乏實用技能

  可以說,當大學(xué)生外語知識學(xué)習到一定程度,語言能力達到較高水平之后,文化之間的差異障礙便突顯出來。在實際交流過程中,倘若語言表述不清,或者語言失誤、文化誤解,那么將會給交流雙方帶來不快,甚至會導(dǎo)致交際失敗。研究表明,外語表達能力較強、表達流暢的大學(xué)生,往往隱藏著一種文化假象,讓人誤認為其不僅具有語言能力,而且具備文化交際能力,但是在交流之后發(fā)現(xiàn)語用失誤問題較為嚴重,給人一種故意為之的感受,難免會因為跨文化交際失誤而引發(fā)沖突。

  三、大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑

  (一)教學(xué)模式的科學(xué)設(shè)計

  第一,明確教學(xué)目標。大學(xué)外語教學(xué)中,教師要向?qū)W生更多的講解外國文化特征,在交流和互動中,增強學(xué)生跨文化交際意識,增強跨文化交流素質(zhì)。第二,改進教學(xué)模式,建立以培訓(xùn)為導(dǎo)向的教學(xué)模式,通過實踐培訓(xùn)讓學(xué)生對國外文化和外語知識有一個系統(tǒng)、全面的了解。同時,可以通過研討課的形式,讓學(xué)生在探討中深入理解跨文化知識。第三,創(chuàng)新教學(xué)方法?梢圆扇‖F(xiàn)場采訪、情景模擬、課堂分組討論、撰寫報告、角色扮演、即興演講等方式,培養(yǎng)學(xué)生的全面思維意識和文化理解能力。例如,外語教師可以將學(xué)生分為若干小組,構(gòu)建情景模擬,讓學(xué)生分別扮演不同的文化角色,就所涉及到的文化知識進行分組討論,進而來加深對本土文化和外國文化差異的認識。第四,教學(xué)主題的合理選擇。外語教師通過選擇學(xué)生感興趣的話題,將外國文化與日常生活緊密關(guān)聯(lián),激發(fā)學(xué)生學(xué)習的積極主動性。同時,可以通過網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫、學(xué)校圖書館、課外讀物進行名家著作成果的歸納總結(jié)。第五,科學(xué)引導(dǎo)和示范。外語教學(xué)過程中,需要從基本的詞匯、語法、語義等層面入手,讓學(xué)生在學(xué)會詞匯、語法和語義的同時,對外國文化與本土文化的差異有所了解。由于文化存在差異,所以詞匯所代表的寓意有所差別,這就需要教師的深入講解和科學(xué)引導(dǎo)、示范。成語、諺語、格言等語言具有特殊的文化背景,往往代表了一個國家的語言習慣、文化背景和價值觀。能否準確使用成語、諺語和格言,將是大學(xué)生跨文化交際能力的直接體現(xiàn)。倘若大學(xué)生不了解國外文化,那么極有可能在交流中造成矛盾,讓外國人感到不適應(yīng)。外國文化背景、民俗習慣等作為民族文化的直接體現(xiàn),文化背景不同,所代表的寓意有所差別。比如:中國人認為打噴嚏是有人想或有人罵,而西方國家卻認為是上帝保佑、祝你安康等。再如:中國人認為4是不吉利的數(shù)字,而西方國家卻將13視為不吉利數(shù)字。政治、經(jīng)濟、社會等背景的不同,大學(xué)外語教學(xué)中,學(xué)生跨文化交際能力還體現(xiàn)在對外國政治、經(jīng)濟、社會背景的認知與理解。所以說,大學(xué)外語教師要給予學(xué)生科學(xué)引導(dǎo)、合理示范,多層次、多角度地講解外國文化。

  (二)教師層面的改革和創(chuàng)新

  首先,提高教師的跨文化交際意識和能力。大學(xué)外語教師作為跨文化交際能力培養(yǎng)的主體,其跨文化交際能力和水平的高低,直接影響到大學(xué)生跨文化交際能力。因此,要求大學(xué)外語教師必須具備一定的跨文化交際能力,通過不斷的學(xué)習外國文化作品,深入、全面掌握外語知識和外國文化,在提高自身專業(yè)素養(yǎng)、拓寬專業(yè)知識面的同時,不斷提高跨文化交際能力。其次,轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)理念,創(chuàng)新教學(xué)模式,準確定位教學(xué)目標,合理選擇教學(xué)教材,研究符合跨文化交際能力培養(yǎng)實際的教學(xué)法。長期以來,我國大學(xué)外語以詞匯、語法基本功為教學(xué)重點,致使在文化交流中出現(xiàn)“休克”問題。因此,要以文化背景、民俗習慣等內(nèi)容為依托,盡可能多的選取與外國文化有關(guān)的教科書和教學(xué)資料,讓學(xué)生在學(xué)習中了解外國文化內(nèi)涵,理解本土與外國文化差異,逐漸建立起跨文化交際意識。再次,重點培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識,增強學(xué)生跨文化交際能力。大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的前提和基礎(chǔ)為跨文化交際意識的培養(yǎng)。具體教學(xué)過程中,教師可以進行情景模擬的設(shè)計,將學(xué)生分為幾個小組,分別扮演不同的文化角色,在身臨其境中相互討論,以此來提高口語水平,增強交際意識,培養(yǎng)較強的交際能力。最后,充分發(fā)揮外教優(yōu)勢。由于外教對外國文化的了解程度較深,理解更為全面,具備較強的跨文化交際能力,因此在大學(xué)外語教學(xué)中,利用外教的經(jīng)驗優(yōu)勢,便于學(xué)生對外國文化的加深理解。同時,基于課堂活動,開展第二課堂和課外活動,引導(dǎo)和鼓勵學(xué)生參與各類外語競賽活動,以此來激發(fā)學(xué)習外語文化的興趣,在學(xué)習和活動開展中,不斷增強自身跨文化交際能力。

  (三)學(xué)生層面的要求

  首先,大學(xué)生要廣泛閱讀有關(guān)外語書籍,勤于思考。不但要閱讀與課程有關(guān)的外語書籍,而且要閱讀與外國文化有關(guān)的書籍、著作,比如:外語小說、外語散文、外語文化等,從而來培養(yǎng)跨文化交際意識和能力。其次,大學(xué)生要有針對性、有目的性地去學(xué)習。潛意識地去學(xué)習有關(guān)外國文化的知識內(nèi)容。課本內(nèi)容及課堂知識的學(xué)習僅僅是基礎(chǔ),還需要通過課堂之外的活動去學(xué)習和接受新知識,當然,課外學(xué)習主要靠學(xué)生的自覺,這就需要培養(yǎng)自我的學(xué)習自覺性和主動性。再次,提高跨文化交際能力。大學(xué)生在深入、系統(tǒng)的學(xué)習之后,對外語有一個具體的認識,具備了外語使用能力和外語文化綜合素養(yǎng)?缥幕浑H能力的提高不能單純地依靠某一個方面,而是要更多地依賴于各種能力,只有具備綜合能力,才能為跨文化交際能力的提高形成幫助。

  四、結(jié)語

  大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)至關(guān)重要,直接關(guān)系到大學(xué)生外語學(xué)習、接受和運用能力,也關(guān)系到我國高校人才培養(yǎng)的成功與否。經(jīng)濟全球一體化背景下,要求大學(xué)生必須具備國際市場化運作能力,特別是對于出國工作和創(chuàng)業(yè)的大學(xué)生來講,必須具有較強的跨文化交際能力,這樣才能夠立足于國際市場,才能實現(xiàn)預(yù)期目標。

  參考文獻:

  [1]劉秀娟.高校外語教學(xué)中跨文化交際知識導(dǎo)入的途徑探析[J].英語教師,20xx,17(11):20-21,43.

 。2]劉正光.大學(xué)外語教學(xué)跨文化交際能力培養(yǎng)的途徑與隱喻教學(xué)[J].東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),20xx(3):121-124.

 。3]梅子.關(guān)于日語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的分析———以云南民族大學(xué)為例[J].科教導(dǎo)刊,20xx(2):116-117.

 。4]張雷.大學(xué)外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)初探[J].亞太教育,20xx(33):130.

 。5]王美玲.非英語專業(yè)大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)問題的實證研究[D].石家莊:河北師范大學(xué),20xx.

 。6]師瑞芳,張婧.大學(xué)英語素質(zhì)教育中的跨文化交際能力培養(yǎng)策略[J].遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),20xx,17(3):108-110.

 。7]陶續(xù).跨文化交際能力培養(yǎng)與跨文化外語教材建設(shè)研究[J].語言教育,20xx,5(3):39-42.

跨文化交際論文10

  摘要:語言屬于文化,同時也是文化中重要的一部分,外語教學(xué)的目標即是培養(yǎng)合格的跨文化交際人才?缥幕芰Φ呐囵B(yǎng)可以通過豐富多彩的跨文化訓(xùn)練得以實現(xiàn),促進跨文化意識的形成,培養(yǎng)地道的外語人才。

  關(guān)鍵詞:跨文化能力;跨文化能力訓(xùn)練;培養(yǎng)方法

  一、跨文化交際訓(xùn)練的背景與目的

  從跨文化交際訓(xùn)練的歷史背景說起,跨文化交際訓(xùn)練發(fā)展契機在20世紀60年代的美國,作為派遣海外出國的外交官,商業(yè)人士等人的預(yù)備課程。當時作為訓(xùn)練,以授課的形式像派遣者講授目的國的地理、法律、教育制度、天氣情況乃至風土人情。20世紀70年代,如何促進異文化間的交流:

  (一)過渡到目標文化的先行研究;

  (二)實地研究;

  (三)將回到本國后再次適應(yīng)環(huán)境而進行的幫助納入考慮范圍的跨文化交際訓(xùn)練等問題引起學(xué)者們的思考和研究。所謂跨文化交際,就是在不同語言和文化背景下的人們之間的交際。其間,語言固然是重要的工具,但文化因素在影響著交際的全過程?缥幕浑H訓(xùn)練應(yīng)不僅僅只是局限于認知層面的訓(xùn)練,更要能夠在感性層面擁有文化共鳴感,認知層面和情感層面的學(xué)習之后付諸于實踐才是跨文化交際所追求的目標。當然,學(xué)習異國文化還要與自己的本國文化相結(jié)合,只有深刻理解了本國文化的基礎(chǔ)上,才能更好的理解異國文化,理解了普遍性方能理解特殊性?缥幕浑H能力,跨文化交際能力培養(yǎng)和訓(xùn)練的過程,實際上也是跨文化意識形成的過程。就目前以漢語為母語現(xiàn)學(xué)習外語的同學(xué)來說,從出生時起就受到漢文化與漢語的熏陶,而在學(xué)習外語時需要我們有意識地習得異國文化,通過切身深刻體驗,促進文化底蘊的形成,從而在跨文化交際中,自然流露,不是漢語式的外語,如此,就是形成了跨文化意識,就是掌握了跨文化交際能力。

  二、跨文化交際訓(xùn)練的方法

  跨文化交際訓(xùn)練的方法有很多種,每一種訓(xùn)練方法都可以單獨實行,但就目前的課堂模式而言,仍需結(jié)合多種因素加以考慮,如學(xué)生的上課時間、授課目標、教材等。首先要了解跨文化交際訓(xùn)練中基礎(chǔ)訓(xùn)練的目的、內(nèi)容、方法,從宏觀上認識跨文化交際訓(xùn)練的特征。最早普遍實行的是以信息,知識學(xué)習為中心,同時兼顧目標文化的意識水平與無意識水平的授課方式。自主學(xué)習形式也是有效進行跨文化交際訓(xùn)練的另一措施。學(xué)生自主使用目標文化的思維方式及價值觀,從而能夠說明某一行為模式的特點而進行的訓(xùn)練。通過異國文化的原因歸屬法,即“同型歸因”的方法進行訓(xùn)練。具體的方法為:歸屬訓(xùn)練,訓(xùn)練理解并說明目標文化的行為模式的原因、特點。其次,站在目標文化的思維方式中解讀因異文化間的交流接觸而產(chǎn)生的誤解、摩擦的案例,并從選項中選擇產(chǎn)生此現(xiàn)象的.原因。體驗學(xué)習形式因其有各種形態(tài)的存在,因而也被廣泛使用。體驗學(xué)習法可以以小組討論的方式開展,閱讀異文化交流間引起的問題,小組間相互分析,交流討論,針對事件的具體問題,可進行角色扮演來找出摩擦的原因,又叫做文化認知訓(xùn)練。從小組為單位的訓(xùn)練延伸出DIE訓(xùn)練方法,對于搜集到的異文化間交流引起的問題進行客觀地敘述與描寫(Description),針對現(xiàn)實存在的問題在本國文化與目標文化間的不同意義進行對照并解釋(Interpretation),進而進行評價(Evaluation)的訓(xùn)練方法。同時站在目標文化與本國文化的立場上思考問題,更容易捕捉到文化的相對性。以下具有代表性的幾個模擬實驗在進行跨文化交際訓(xùn)練時也起到了積極地促進作用。

  (一)Barnga:通過使用撲克牌進行跨文化交際訓(xùn)練。參加者通過再現(xiàn)情景的方式表述異文化交流間遇到的狀況,而后,主持者一邊回顧發(fā)生的情景,一邊分析所能體會到的價值觀,情感層面,行為方式等方面的文化差異,并思考本國文化在此情景中的影響。

  (二)Bafa-Bafa:參與者分別劃分進兩間教室,分別教授他們不同的價值觀與風俗習慣,一段時間后,讓他們相互交流,體驗異國文化。比如,交給一組寒暄時身體不要接觸到對方,而另一組則被告知寒暄時應(yīng)互相擁抱,以示親密友好。然后,要求與另外一組相互寒暄。

  (三)Ecotonos:是第二種方法的升級版,將參與人員分成3組進行跨文化交際訓(xùn)練?缥幕浑H訓(xùn)練之后,以主持者為中心,進行動作的重復(fù),這時,參與者也跟隨再一次回顧自己所想,所學(xué)的內(nèi)容以使其意識化。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化實踐能力對外語教師就如實驗中主持人的角色。除了在課堂上多利用多媒體課件及網(wǎng)絡(luò)教材之余,還應(yīng)注意引導(dǎo)學(xué)生利用課外之余多接觸外國最新流行事物:如電視劇,電子書等。還可以多與外國朋友進行互動,互發(fā)郵件,這些交際有時則對外語書寫的能力要求較高,學(xué)生還要在腦海中將中文轉(zhuǎn)譯成外語,無形中鍛煉了學(xué)生的跨文化的思維能力。

  三、跨文化交際訓(xùn)練對當前外語教學(xué)的啟示

  目前,異文化訓(xùn)練是以體驗式學(xué)習方式為中心,知識學(xué)習兼而有之的一種訓(xùn)練形式。與個人的成長、異文化間的練習體驗、學(xué)習是有劃分出具體區(qū)別的。要求學(xué)生在端正態(tài)度的前提下自己體會跨文化間的差異,冷靜思考、思路清晰、情感細膩。當然,教師在訓(xùn)練時要以學(xué)生為中心,站在學(xué)生目前所處的知識階段,設(shè)置學(xué)生不曾接觸的場景,喚起學(xué)生的自主學(xué)習性,再融入了語言環(huán)境的氛圍中學(xué)習語言。通過這些方法,學(xué)生不但理解了語言,同時熟悉了語言所處的環(huán)境,進而也提高了學(xué)生對于人際關(guān)系領(lǐng)悟的層面,使用地道語言且得心應(yīng)手。

  作者:張金秋 單位:渤海大學(xué)外國語學(xué)院

  參考文獻:

  [1]劉興宇.跨文化訓(xùn)練與跨文化適應(yīng)[J].文化與傳播,20xx(7).

跨文化交際論文11

  引言

  中國英漢對比語言學(xué)主張對語言的各種結(jié)構(gòu)進行共時和歷時研究,以探尋探求民族語言和民族精神之間的關(guān)系,這些理論為我們英漢對比文化語義學(xué)奠定了堅實的基礎(chǔ)。從總體上來看,對于英語和漢語的詞語, 是能夠從語法以及語義和語用等三個層面上進行對比研究,實際上,語言中充滿了文化活動的印跡,語言的各個層面無不體現(xiàn)著民族文化心理、無不隱含著民族文化傳統(tǒng),這就是語言的人文屬性,也是語言與文化對比研究所追尋的根本目標。

  每個文化個體的行為通常在很大程度上都反映了其所屬文化的文化行為準則,即使某些文化個體帶有很強的個性化行為特征。在跨文化交際中,交際雙方按自己的行為準則行動時,同時也以自己的行為準則衡量對方的行為方式。在這個文化行動場中,交際雙方都能找到自己的行動依據(jù)。而在不理解陌生文化的行為方式時,則需要將這些行為方式放置到第三個行動場,也就是包括各種陌生文化行為符號的交際行動場。在這個充滿矛盾和沖突的第三交際行動場中,雙方需要不斷審視自己和對方的行為方式,嘗試合理闡釋對方行為,捍衛(wèi)自己的行為,最終通過協(xié)商確定可以為交際雙方所認可和接受的交際行為。這個交際場也是跨文化交際中最容易產(chǎn)生跨文化誤會和沖突的地方,也就是前面提到的交際場景中需要交際雙方不斷思考和協(xié)商的部分。該部分存在于雙方直接面對面的交際中,如對話、示意等,以及交際雙方的心理活動過程中,具有非物質(zhì)性和動態(tài)性的特點,最終通過言語和非言語符號予以傳達和確認。

  一、英漢語言對比研究

  (一)雙語角度

  北外陳文伯教授就是從雙語的角度進行對比,出版的《英語成語與漢語成語》《英語習語趣談》這兩本書,都是從文化的角度對英漢習語的概念意義和內(nèi)涵意義的差異進行描寫分析,在語言國情學(xué)和國俗語義學(xué)理論的指導(dǎo)下,一些外語工作者紛紛從事漢外的國俗語義詞語對比研究,探索兩種(或更多)語言中民族文化詞語所包含的語言文化現(xiàn)象并總結(jié)其中的異同,幫助學(xué)生在學(xué)習外語詞匯概念意義的同時了解其民族文化涵義。其實英語中的詞匯是有以下差異性特點的:詞匯的并行、沖突以及詞匯的空缺、偶合,這樣情況下就導(dǎo)致生活環(huán)境的不同,風俗習慣不同,宗教信仰不同,對客觀世界認識不同,文化的差異,以及社會制度的差異等等。

 。ǘ┱Z義角度

  1998年,中國英漢語比較研究會老會長、湖南師范大學(xué)劉重德教授提出了:英語語言學(xué)的微觀部分,主要是分為應(yīng)用研究和理論兩個研究部分。理論部分主要就是包括八部分:英漢比較語篇學(xué)、英漢比較語法學(xué)、英漢比較語音學(xué)、英漢比較語義學(xué)、英漢比較修辭學(xué)、英漢比較文體學(xué)、英漢比較詞匯學(xué)、英漢比較語用學(xué)等這幾個部分,在應(yīng)用部分就是要將這些理論應(yīng)用進去,還可以進行英漢語義的比較和英漢語法以及教學(xué)、語篇等的比較,這就能夠得出,英漢語言學(xué)的比較范圍是很寬泛的。連淑能學(xué)者也是認為,文化的積淀就是詞語,是能夠比較明顯的反映出文化的特點的,漢英文化語言學(xué)主要是就是對于語用、語篇、語法、語音、語體以及語義等等與文化相聯(lián)系的部分。

  有關(guān)英語詞匯和漢語詞匯的對比研究已經(jīng)有了二十年的歷史,而且成績非同凡響,英漢詞語的對比研究極大地推動了對比語言學(xué)這門學(xué)科的在世界各個國家的建設(shè),促進了語言的教學(xué)和語言間翻譯的發(fā)展。這種觀點不僅僅讓我們把文化看作是“知識”和“行為”,更重要的是把文化當做一種“意義”,以培養(yǎng)學(xué)生對目標語文化進行文化移情(empahty)。探討了詞語的概念意義和內(nèi)涵意義的差別,重點分析了詞義、成語和典故,諺語和格言,比喻和聯(lián)想,委婉語和禁忌語,敬語和謙語,文體,言語變體,身勢語等方面對跨文化交際的影響。

  二、對比語言學(xué)在跨文化交際中的應(yīng)用

 。ㄒ唬┲参镱愒~匯文化意蘊對比

  在漢語和英語中,一些表示植物的詞匯所表達的含義往往是一樣的,比如漢語中的“玫瑰”,在我國古代就有無數(shù)關(guān)于它的絕美詩詞,唐代詩人徐寅的 “橄艷盡憐勝彩繪,嘉名誰贈作玫瑰”,不僅贊賞它的鮮艷,更將玫瑰比作花中明珠。就算是延伸到現(xiàn)代,玫瑰都依然表達著著美好的愛情或是好的事物的代表。然而,實際上,很多中英文的詞匯還是不盡相同的,聯(lián)想意義也是不一樣的,我國的'荷花就是象征一種純潔、高雅,在我國傳統(tǒng)文化的影響下,因為荷和合時相同音的,所以荷花就是代表著和諧和平和團結(jié)合作的意思,但在英語的表達意思中,荷花是表示lotus,肅然是意義相同,但是英語中的lotus卻是讓人聯(lián)想到荷馬史詩中希臘神話,代表的就是忘憂果的意思。

  漢語和英語當中,也存在著一些這樣的詞匯:它們意義相近,但是含義不同。比如“柳樹”,一種表示植物的詞匯,在漢語當中代表的就是不舍得和別離,正是因為“柳”、“留”兩個漢字雖然聲調(diào)不同,但是拼音確是一樣的。但是willow在英語當中卻是不同的,中國文化中的柳樹和英語文化中的willow有著極為不同的意思,它表現(xiàn)出來的就是憂傷的心情,最親愛的人離開了,然而,柳樹在漢語和英語中所表達的涵義卻是不一樣的,一個表達的是中性詞,另一個表達出來的卻是情感消極的詞語。

 。ǘ⿺(shù)字類詞匯文化意蘊對比

  其實無論是中國文化還是西方文化,在一開始的時候,數(shù)字代表的就是一種計算的符號,是沒有什么其他的意義的,而恰恰就是中西文化以及價值觀的差異,數(shù)字在兩個國家之間就代表了本國各自不同的文化內(nèi)涵。在我國的文化里面,因為“四”和“死”雖聲調(diào)不同,但是拼音一樣,所以也是諧音,人們很容易想到不吉利不好的一面,甚至是晦氣。這和西方人迷信忌諱“十三”,忌諱“十三”如出一轍,假如某個月份的十三日恰好和禮拜五重逢的時候,人們更是覺得禍不單行。

 。ㄈ﹦游镱愒~匯文化意蘊對比

  中英文所代表的意義當中,雖然有的動物詞匯表述的意義是一樣的,但讓人聯(lián)想的意思卻是不一樣的,在漢語當中,龍所代表的就是積極的意思,也就是真龍?zhí)熳拥拇,但是在英語當中,龍雖是和漢語所表達的意義一樣,但是給人們反映出來的聯(lián)想意義卻是不一樣的,西方人認為龍是殘害生靈的怪物、魔鬼,所以我們這里就可以總結(jié)出,有很多表示動物的詞匯在漢語和英語當中所表述的不同含義,有些時候甚至是完全相反的。

  在漢語和英語的表達中,有一些指示意義相同的表示動物的詞匯,也有一些聯(lián)想意義相同的詞匯,但是也有很大程度的不同。比如貓頭鷹,在兩個國家的意思中,都有著死亡和不吉利的一面意思,從另一個方面來說,貓頭鷹也表達著一種積極向上的意思,希臘女神雅典娜就是和貓頭鷹站在一起的,所以說在英語中有一句as wise as owl,就是表達人的智慧。但是也是有很多詞匯中英所表達的意思就是相同的,比如蜜蜂在我國象征的就是勤勞的意思,英語中也有像蜜蜂一樣忙碌的語義,as busy as a bee,這就能看出,在中英文章有一些詞匯的聯(lián)想意義也是一樣的。

  三、結(jié)束語

  隨著中國的發(fā)展,跨文化交際隨之變得越來越頻繁,在不同的語言之間進行系統(tǒng)地對比,分析和研究,不僅對語言的教學(xué)、社會交往、語言文字翻譯有極大的幫助,而且對母語自身的研究也是有積極的意義的。對不同語言間的對比和分析,能夠幫助我們了解到語言間的差異和聯(lián)系,因而提高我們對語言的研究水平和程度。在跨文化間的交流和交往中,對比語言是起到重要作用的,能夠幫助人們更好地實現(xiàn)交流的愿望。

  參考文獻

  [1]遲蕾蕾.跨文化交際中英漢體態(tài)語分析[D].山東師范大學(xué),20xx.

  [2]張彥群.跨文化交際中的語用失誤及原因分析[D].陜西師范大學(xué),20xx.

  [3]張雅楠.跨文化交際視域下的語言個性[D].長春工業(yè)大學(xué),20xx.

  [4]王磊.語言與文化的跨文化交際研究[D].廣西師范學(xué)院,20xx.

  [5]韓健.功能語言學(xué)理論框架下的中美《憲法》語篇對比分析及文化闡釋[D].上海外國語大學(xué),20xx.

  [6]布占廷.英漢語言學(xué)書評語篇中的負面評價對比研究[D].山東大學(xué),20xx.

  [7]蘇章海.對比語言學(xué)元語言系統(tǒng)的演變研究[D].華東師范大學(xué),20xx.

  [8]白萍.從對比語言學(xué)的角度研究英漢語序的對比[D].成都理工大學(xué),20xx.

跨文化交際論文12

  隨著經(jīng)濟以及貿(mào)易的不斷發(fā)展,跨文化商務(wù)活動越來越多。在跨文化商務(wù)溝通中,口頭語言并非是唯一途徑,非語言交際方式的作用也非常顯著。它可以促進雙方盡快進入角色,使彼此之間的溝通交流更加深入、順暢。經(jīng)驗豐富的商務(wù)溝通者非常懂得使用非語言交際方式,它往往能夠起到事半功倍的談判效果。

  一、非語言交際的內(nèi)涵

  所謂"非語言",顧名思義就是脫離口語,使用其他方式如肢體動作、表情狀態(tài)、情緒表現(xiàn)及體態(tài)、形象、空間、首語等來表達自己思想。據(jù)統(tǒng)計,一個普通人的面部表情接近 26 萬種,不同的情緒、心境甚至身體健康狀況,都可以影響"臉"部的表情;手勢更容易表達情感,僅僅"手動"就可以表達 1000 多種含義。因此光是面部表情和手勢就可以勝任人們?nèi)粘=涣鞯男枰。體態(tài)的交流主要集中于交流雙方的姿態(tài)和姿勢傳遞的情緒內(nèi)容?臻g的交流主要是指交流雙方之間間隔的距離和身體接觸程度等。形象方面的交流主要是通過外貌打扮和行為舉止來傳遞信息,這些受個人文化修養(yǎng)和素質(zhì)影響。首語的含義非常簡單,指的就是頭部的點、搖和轉(zhuǎn)動方式,這些都可以成為信息標志。很多在溝通過程中注意體察對方的人,可以根據(jù)對方的交談?wù)Z氣、表情甚至一些細微的動作來調(diào)整自己的承接方式,成功的溝通者也一定是熟捻心理學(xué)的人。

  二、非語言交際方式對于跨文化商務(wù)溝通的影響

  適度適當?shù)男袨榉绞胶蜕虅?wù)禮節(jié)是促成跨文化溝通的重要環(huán)節(jié),對于交流雙方的情感意圖表達具有"潤物細無聲"的力量。商務(wù)溝通交際過程中,不管是眼神、姿態(tài)還是手勢,都要先于語言傳遞給對方,即使溝通中語言交流非常順利,但是不當?shù)男袨榉绞揭矔䦟ι虅?wù)溝通造成不好的影響,對于交流雙方的情緒會產(chǎn)生負面的暗示。所以積極適當?shù)姆钦Z言交際行為會讓交流他方感到輕松愉快,為隨之而來的商務(wù)溝通奠定良好的心理基礎(chǔ)。不管是一個善意的微笑,還是力度適中的握手,都可以創(chuàng)造出和諧的溝通氣氛,對于商務(wù)溝通起到良好的促進作用。另外在商務(wù)溝通過程中捕捉和把握細微之處,從交流他方的情緒入手,也有利于贏得對方的`信任。所以商務(wù)人士在平日里就要注意自己的言行舉止和素質(zhì)培養(yǎng),熟練運用各種非語言交際方式。

  三、非語言交際方式的類型

  1.面部表情

  這是人類甚至是動物界交流情感的最重要、最直接的方式之一。不同的人有不同的面部表情,這要受到相貌、生活方式以及個人心境的影響,但是大多數(shù)人的面部表情受到同一種生理特性的制約,也就是說人類某種面部表情表達的是同一種含義和情緒,比如皺眉表達的是厭倦、不贊同,嘴角下垂可能包含恐懼、憂郁等情緒,而咬嘴唇一般是忍耐、克制的意思。但是社會文化背景和受教育的層次不同也會造成同一表情的不同含義,很多小表情在不同的環(huán)境之下都代表著不一樣的含義,如女孩對男朋友撅嘴多數(shù)是撒嬌,對自己不喜歡的人就是蔑視。不同民族在交流的時候也要注意這一點,比如歐美人士喜歡直來直去,對于目光不能與人相接的人會認為是缺乏交流的誠意或者是有潛在的某種犯罪意圖;而亞洲地區(qū)的人,對于自己尊敬的長者或是上級,會主動避免目光接觸,這種交流習慣上的不同對于亞洲和歐美地區(qū)的商務(wù)文化溝通就很容易產(chǎn)生歧義,甚至造成商務(wù)談判的失敗。另外歐美人士比較外露的情感表達也是令亞洲商務(wù)人士非常頭疼的地方,他們喜歡和下屬開玩笑甚至勾肩搭背,其夸張的面部表情讓亞洲人常常誤解他們對于商務(wù)問題的認真程度。而亞洲人含蓄內(nèi)斂的性格又讓歐美人士抱怨不已,例如亞洲社會等級嚴格,同一句話由不同級別的人說出來很可能是不同的含義。

  在和亞洲人進行跨國商務(wù)洽談時他們往往猜不透對方在想什么,因此生意很難做成。所以,早期的跨國合作失敗的原因不見得是技術(shù)和資金問題,很多時候很可能是溝通障礙造成的,即使跨國商業(yè)交往頻繁發(fā)生的現(xiàn)在,涉及到亞洲地區(qū)和歐美地區(qū)商務(wù)往來時,這個問題仍然存在。

  2.手勢表達

  人類在情緒激動或是緊張的時候,除了面部表情之外也會不自覺地帶出手勢,心理學(xué)上認為這是一種本能的鼓舞自己、安慰自己、給自己表達的內(nèi)容添加說服力的方式。手勢的不同表達方式也是受到不同文化背景的影響,而如果事先溝通不好會對商務(wù)洽談造成消極的影響。亞洲地區(qū)對于握手的理解就是見面時的一種禮貌,略微表達一下就可以了,但是這種握手方式在美國男人看來是輕視的意思,只有重重有力的握手才是禮貌的表達。而在德國去主人家做客時才與主人握手,法國人卻要進門和離開時握手。一個簡單的動作,涉及這么多不同的習俗,雖然我們在商務(wù)溝通之前可以提前預(yù)熱這些知識,但是因為不屬于自己生活里的常識,很可能忘記或帶出本國特色。由此可見,握手在跨文化商務(wù)溝通中一定要引起溝通雙方的重視,不要因文化背景的差異而引起不必要的沖撞和誤會。

  3.體態(tài)動作

  同一種姿勢在不同的環(huán)境下,使用不同的幅度和速度,表達出的含義也不盡相同。從體態(tài)動作的幅度上來說,亞洲地區(qū)以及歐洲北部、美國、英國等地,幅度都比較小,而南歐、拉美以及中東地區(qū),幅度則很大。語言學(xué)家認為這些不同表達方式的形成可能是受到了不同價值觀的影響,例如歐洲人最崇尚自由、平等,認為個人的行為習慣至高無上,必須尊重;亞洲地區(qū)由于受到孔孟之道的熏陶,習慣于把個人行為劃歸到集體當中,等級觀念非常清晰。在商務(wù)溝通當中因這樣的差異造成誤會的案例非常多,舉例來說,假如阿拉伯人和英國人談生意,阿拉伯人喜歡親近自己喜歡的人,會一直向英國人靠近,而英國人即使非常喜歡對方也要和其保持距離,所以就會看到阿拉伯人一直前進,英國人一直后退的情景。阿拉伯人會因英國人的難以接近而傷心,英國人又會因阿拉伯人的過分親密而感到不能忍受。所以在進行不同國家的商務(wù)洽談之前,談判者一定要了解各自的交流習慣,有心理準備,而且出于對交流他方的尊重,應(yīng)該將自己的行為適度控制。

  4.空間概念

  這個概念的提出主要是基于不同文化對于"親疏"的理解。亞洲人群體觀念非常強烈,認為集體才是單位,個人要融入到集體當中,這種"聚合式"的行為方式讓亞洲人認為關(guān)系親近的人在空間上要拉近距離;而歐美地區(qū)的人則非常重視私人空間,即使關(guān)系非常密切的親人之間也不會過分靠近。以中國人為代表的亞洲人在商務(wù)溝通中會主動靠近交流他方來表示友好,而如果交流他方是歐美人士的話,對于奉行"離散型"行為模式,強調(diào)獨立自主和重視私人領(lǐng)域的他們而言,中國人的刻意靠近就顯得非常不合適,歐美人的第一反應(yīng)是向后躲避,而這又會使中國人感到很不舒服?臻g概念和體態(tài)語言往往是結(jié)合在一起的,在國家、民族之間進行商務(wù)交流時,如果不掌握這種空間概念,會被認為是失禮的行為。

  5.形象和首語

  修飾物的情感表達在遠古初期就已經(jīng)存在了,當時的人類對于佩戴獸骨、身著草裙有著天然的審美情趣,發(fā)展到現(xiàn)代,得體的穿著也是商務(wù)洽談成功的關(guān)鍵。服飾文化在現(xiàn)代社會已經(jīng)不僅僅代表美麗,而是顯示身份和地位以及對于交流他方尊重程度的標志。

  歐美國家的公務(wù)人員、律師以及正規(guī)的大公司職員,其衣飾穿著非常正規(guī)正式,而在中國的企業(yè)里沒有將著正裝作為硬性規(guī)定,很多單位的員工穿著都很隨意。如果這種隨意的裝束帶入到跨國商務(wù)會談中,可以肯定,商務(wù)會談會終止在第一次見面時。恰當?shù)、適合國際交流的服飾和禮儀都是商務(wù)洽談中必不可少的內(nèi)容,在國際商務(wù)洽談中,如果沒有特殊要求,一般情況下穿著符合國際慣例就可以了,當然有一些地區(qū)比如阿拉伯人喜歡穿自己民族的服飾參加談判,所以溝通雙方對于穿著的規(guī)定一定要事先商定,以免造成誤會。除了著裝形象外,首語的表達含義也受到重視,并不是所有的國家對于肯定都是點頭,否定都是搖頭,例如在日本點頭的含義只是對于說話方的一種尊敬,表示聆聽的意思,如果把這種點頭當做認可,那么中日商務(wù)交流基本上就要終結(jié)了。

  當今,經(jīng)濟全球化大潮幾乎席卷了整個世界,任何人都無法囿于一時一地,跨文化的商務(wù)溝通已經(jīng)成為世界商務(wù)交流的重要環(huán)節(jié)。對于參與國際商務(wù)交流的人士而言,非語言交際早已經(jīng)成為生活中的一部分。了解和認可不同國家的不同文化,是跨國交流溝通的第一步,而非語言交際更是了解一個國家的窗口,包容和學(xué)習這些差異,不僅可以給自己的生活增添樂趣,更可以達到商務(wù)溝通的完美效果。

  參考文獻:

  [1] 蔣兆鳳,吳希。非語言交際中環(huán)境語對跨文化商務(wù)溝通的影響[J],職業(yè)。20xx(30):45-47.

  [2] 何謹然。目光、手勢、空間和時間的無聲交流---談跨文化商務(wù)溝通中的非語言交際[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報,20xx(7):39-41.

  [3] 鄒華。 跨文化交際背景下的非語言交際行為---沉默的跨文化對比分析[J].安康學(xué)院學(xué)報,20xx(3):56-57.

跨文化交際論文13

  論文關(guān)鍵詞:培養(yǎng);文化意識;提高;跨文化交際能力

  論文摘要:本文只從高職高專(筆者所在的院校)英語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的角度,去論述培養(yǎng)文化意識與提高跨文化交際能力問題。教學(xué)實踐表明,文化意識與跨文化交際能力密不可分。在教學(xué)過程中注意培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,有助于提高學(xué)生的跨文化交際能力。

  一、引言

  隨著我國改革開放的不斷深人,涉外交際活動也越來越多,與世界接軌已成定勢,社會生活和實踐證明,僅僅掌握語言知識并不能保證不同文化背景的人們之間進行成功的交際,我們應(yīng)該認識到必須把語言知識和文化意識結(jié)合起來才能順利進行交際。一個對于英語國家的文化不了解或了解很少的人,即使語音,語法正確,擁有幾千個詞匯,不了解文化背景,沒有文化意識,猶如只抓住了外殼而不領(lǐng)悟其精神(胡文中,1995)0因此,作為英語學(xué)習者來說,在與來自不同語言,不同文化背景的人們交往時,不僅僅要掌握目的語正確的語法,地道的語音,語調(diào)和一定的詞匯量,還應(yīng)該了解他們的社會習俗,價值取向,言語規(guī)則甚至非言語交際方式等,否則會產(chǎn)生誤解和矛盾,影響和妨礙人們正常的交際。

  二、什么是文化意識?

  所謂文化意ip(culturalawareness),指的是對文化多元性的意識和對差異的寬容態(tài)度,對文化成員的共情能力,以及對自身文化價值觀念及行為方式的覺察和反省。越來越多的人認識到,目的語使用的適宜性是在跨文化交際的框架中定義的,“學(xué)生需要一種跨文化交際能力,他們能夠受益于語言文化教育”(Byram&Morgan,1994)(高一虹20xx)。

  三、文化意識的重要性

  請看,蘇:一頓便飯,為您洗塵,請。沃爾夫:噢,這簡直是一次盛宴,每個菜都是佳肴,我很喜歡,不過,我覺得這些菜對我們來說太多了。蘇:哪里哪里,實在是算不了什么,不過一點小菜和薄酒,不成敬意,以后有機會可以好好安排,讓您更滿意。

  飯后,沃爾夫馬上給總公司寫了一份備忘錄:蘇先生不是一個合適的合伙人,他的管理不切實際。在我看來,他更愿意把資金投資在飯桌上而不是工廠的產(chǎn)品生產(chǎn)線。

  蘇先生的盛情款待得來的是這樣出人意料之外的結(jié)果。

  為什么要有文化意識呢?這是因為,像發(fā)生在蘇先生公司的這起事件一樣,文化上的誤解會妨礙公司在跟外商合作時順利開展商務(wù)活動。人們在文化方面犯錯誤可能不是故意的,也可能是無意識的,但有些很可笑的文化方面的失誤卻使企業(yè)蒙受巨大的經(jīng)濟損失,有些致命的失誤幾乎使企業(yè)瀕于破產(chǎn)。往往是因為其決策者不了解文化的奧秘。他們需要了解人們的語言和行為背后的原因。只有在知其然并知其所以然之后,群體和個人語言,行為方式才能被他人所理解甚至被他人所預(yù)見。也惟有如此,公司才可以蒙受重大的經(jīng)濟損失或免于破產(chǎn)的命運。

  我們在和來自其他文化的人交往的過程中,或者在和其他的文化價值觀接觸的時候,要清楚自己傳達給對方的文化價值觀,同時也要了解對方的文化價值觀。除此之外,還要認識到,在這個過程中很可能存在“鴻溝”。亨德里克.謝里(HnedrickSerrie)曾寫過一篇文章,探討了解他人視角的必要性,他指出,“把握好行為的分寸比掌握語言還重要,可是很少有人懂得這個道理。

  四、跨文化交際能力的定義

  賈玉新認為如果把幾乎所有的、不同程度的交際都認為是跨文化交際,那么,跨文化交際將包括:跨種族交際,跨文化交際,同一主流文化內(nèi)不同群體之間的交際,以及國際性的跨文化交際。跨文化交際能力包括以下幾個方面的能力:(1)建立和維持良好關(guān)系的能力;(2)以最少的損失和曲解進行有效交際的能力;(3)在適當程度上順從別人并與人合作的能力。以上這些方面的能力明顯地體現(xiàn)在各種行為特征上,例如領(lǐng)會、尊敬、靈活性、對模棱兩可事物的容忍性,及與別人在互動中的操縱能力等。

  五、注重文化意識提高跨文化交際能力的必要性

  目前,大學(xué)英語教學(xué)模式只注重培養(yǎng)學(xué)生獲取信息的能力(聽讀),而忽視跨文化交際能力(說寫譯)(曲政、俞東明1997)Wolfson(1983)指出,“與外國人交往時,本族人對外國人在語音和句法方面往往比較寬容。而違反講話規(guī)則卻常被認為是不懂禮貌,因為本族人不太可能認識到社會學(xué)的相對性”。由此可見文化方面的錯誤可能會引起更為嚴重的交際失誤。

  請繼續(xù)看,一位中國女士在宴會上聽到別人稱贊她的衣服樣式時說的一句話:

  That’salovelydressyouhaveon.

  No,no,it’sjustaveryordinarydress.

  在漢語中,當聽到別人的稱贊時,人們常說:“過獎過獎,慚愧慚愧”之類的自貶的詞語,以示禮貌,謙遜;而在西方文化中,在這種情景下,受贊揚者直接用"Thankyou",“Iamverygladtohearthat”之類的話語應(yīng)答即可。否則,聽話人會認為這種答話暗示著答話人在嘲笑說話人不懂衣服樣式的好壞,缺乏審美觀和鑒賞力,嚴重的'后果是會引起對方不快,導(dǎo)致交際中斷。 六、寓文化教學(xué)于語言教學(xué)中

  (一)注重文化意識導(dǎo)入,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力

  許國章先生曾經(jīng)說過:語言是一種符號系統(tǒng),當作用于文化的時候,它是文化的信息的容器和載體。概括的講就是語言是文化不可分割的一部分,是文化的載體,文化則是語言的底座或環(huán)境(束定芳,莊智象1996)。聯(lián)系到外語教學(xué),既然語言和文化的關(guān)系如此密切,那么在外語教學(xué)中導(dǎo)人文化意識是非常有必要的。

  外語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。美國社會學(xué)家Hymes認為交際能力有四個重要參數(shù),即語法性,適合性,得體性,和實際操作性,其中適合性和得體性的實質(zhì)就是語言使用者的社會文化能力。也就是說,使用者應(yīng)能在英語環(huán)境中遵循一定社會規(guī)范和道德準則,恰到好處地同他人交往,遵循他人的生活方式和價值觀,不冒犯別人的隱私和忌諱等。例如,不能在葬禮上說“Alovelyday,isn’tit?”不能問外國人“Whereareyougo-ing?”也不能問女士“Howoldareyou?”或"Areyoumarried?”等關(guān)于個人隱私方面的問題。Canale和Swain認為交際能力包括四方面的,其中社會語言能力是指在各種不同的交際場景下,語言使用者能根據(jù)話題,說話者的身份,交際目的等因素,恰當?shù)乩斫夂捅磉_話語。這與Hymes的適合性和得體性有著相似的內(nèi)容。由此可見,在中國的英語學(xué)習環(huán)境里培養(yǎng)學(xué)生的交際能力就包括培養(yǎng)他們的社會文化能力,或者確切地講,也就是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。

  (二)利用一切機會培養(yǎng)學(xué)生的文化意識提高跨文化交際能力

  由于我們的學(xué)生母語文化根深蒂固,用母語的邏輯進行思維和表達已成定勢,所以學(xué)生習慣于把母語的文化習慣和文化模式套用到所學(xué)語言中去,從而發(fā)生文化干擾。

  筆者在校園里不止一次地經(jīng)歷這樣的問候語:"Goodmorning,teacherChen”,"Helloteacher""Hi,teacher”…在我們的文化里,老師,主任,院長,經(jīng)理等表示職業(yè),職務(wù)的名稱,在日常交往中常作稱呼語來使用,以示尊重,直呼其名,是不恭不敬的行為。但在大多數(shù)的西方國家里,人們推崇平等主義,崇尚個人成就而忽視個人在團隊中的地位,因此除了Mr.Mrs.MissMsDr.等之外,人們是不會用工作名稱或職務(wù)來作為稱呼語的。同樣,在日常生活的交往中,同輩,孩子之間,兄弟姐妹之間,摯友之間往往直呼其名;更有甚者,孩子對父母,長輩,老師也都可以直呼其名,以示親切,接納,否則就覺得被拒千里之外。如西德影片《英俊少年》中的孩子海因切,直呼其父為卡爾,呼其外公為威廉;美國連續(xù)劇《我們的家》中媳婦潔茜也直呼其公公為格斯,這在中國人的交際中是絕對不允許的。由此可見,在教學(xué)過程中,我們能利用一切機會培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,他們就不會犯這樣的錯誤了。

  文化意識中的許多內(nèi)容回會激起學(xué)生們的強烈興趣,又特別實用,學(xué)生對于這些知識的歡迎程度往往大于普通的語言知識。英語教師如果能在課堂適當融人這些內(nèi)容,不僅不會影響教學(xué)進度,反而能從主觀上增進學(xué)生學(xué)習英語的積極性,并同時幫助他們了解西方人的價值取向,生活方式,思維方式和社會規(guī)范。

  七、結(jié)束語

  文化意識與跨文化交際能力的培養(yǎng)是時代的要求。認識到己方文化和異域文化之間的相互生存關(guān)系是參與文化交流和培養(yǎng)跨文化交際能力的前提,我們要有“著眼于全球的思維和落實于局部行為的意識(thinkgloballyactlocally),要重視“inter”一詞原本所包含的“之間”和“相互”這兩層含義,培養(yǎng)學(xué)生既具有一定的語言能力又具備成功地進行跨文化交際的能力,即具備“人鄉(xiāng)隨俗”的能力。

跨文化交際論文14

  摘要:本文以霍夫斯塔德跨文化維度中的個人主義和集體主義為中心,通過講授、多媒體展示和案例分析的講解方法,做出了一個微課設(shè)計方案,對比東西方文化差異兼顧了文化知識,商務(wù)知識和語言知識,達到了預(yù)期的教學(xué)目標。

  關(guān)鍵詞:跨文化交際;霍夫斯塔德;微課;個人主義VS集體主義

  一、教學(xué)背景

  國際貿(mào)易活動的密集開展,從業(yè)者們必定要面對如何在不同語言文化背景下,有效開展跨文化交際這個問題。跨文化交際,作為一門新興的學(xué)科,內(nèi)容涵蓋語言學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)、交際學(xué)等學(xué)科,在不同國家之間、不同公司之間的商務(wù)合作和談判等領(lǐng)域發(fā)揮了越來越重要的作用。

  二、教學(xué)目標

  此次授課使學(xué)生能夠?qū)W習和掌握以下幾點:1.霍夫斯塔德跨文化維度的大致了解;2.掌握個人主義和集體主義的定義;3.掌握個人主義和集體主義各自的5個特點;4.學(xué)會比較個人主義和集體主義,并利用例子進行說明兩種文化差異,分析跨文化沖突;

  三、教學(xué)方法

  在多媒體技術(shù)的輔助下,采用講授、多媒體展示和案例分析的教學(xué)方法。其中講授過程采用舉例說明的講解方法,兼顧文化知識,商務(wù)知識和語言知識。

  四、課程設(shè)計

  1.導(dǎo)入導(dǎo)入環(huán)節(jié)的目的在于使學(xué)生對文化差異,激發(fā)學(xué)生對話題的好奇心。(1)通過一個小視頻,展示兩個學(xué)生在看美劇時,看不懂其中的笑點:《生活大爆炸》中,主人公霍沃德因為和母親住在一起,受到嘲笑。但在中國,沒有結(jié)婚的時候和家人住在一起非常正常。因此學(xué)生產(chǎn)生了疑問;(2)給學(xué)生解釋美國文化強調(diào)獨立自主,中國文化強調(diào)對于集體的歸屬感;(3)引入文化差異的概念,引入正題。2.講解步驟講解步驟采取舉例說明的`講解方法,兼顧文化知識,商務(wù)知識和語言知識。主要講解個人主義/集體主義各自五個特點(獨立/集體,個人利益/集體利益,勇于表達/順從,個人成就/集體成就,非正式/正式);五個特點依次講解,每個講解都配以一個案例,案例都貼近學(xué)生的日常生活,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習興趣。(1)理論框架的介紹引入霍夫斯塔德文化維度理論,共五個維度,其中一個維度為個人主義/集體主義,說明兩者的概念和區(qū)別。同時,舉例說明典型的個人主義/集體主義國家有哪些,發(fā)現(xiàn)西方國家傾向個人主義,東方國家傾向集體主義。(2)舉例說明和對比個人主義/集體主義特點1:獨立/集體個人主義文化:年輕人工作后就要搬出去自己住,是一種自立的標志。集體主義文化:工作后也會和家人住在一起,甚至結(jié)婚后也是如此,這是一種家庭成員彼此連結(jié)的體現(xiàn)。特點2:個人利益/集體利益?zhèn)人主義文化:李安電影深受西方世界推崇和認可。他的很多電影都體現(xiàn)了個人主義情結(jié)。比如《臥虎藏龍》中的玉嬌龍,離經(jīng)叛道,追求自由和個性。集體主義文化:張藝謀作為中國電影界里程碑式的人物,所拍電影很多體現(xiàn)了隱忍和國家情懷。比如《英雄》中,刺客無名最終放棄了刺殺秦王的計劃,因為如果只是為了個人恩怨而去報仇,國家還會陷入混亂,百姓依然會生活在水深火熱之中。特點3:勇于表達/順從個人主義文化:和老師的觀點不一致時,可以大聲說出來,和老師爭辯,所謂批判性思維。集體主義文化:認為和老師爭辯是一種不禮貌的體現(xiàn)。上課時應(yīng)該表現(xiàn)得體,遵守紀律。特點4:個人成就/集體成就個人主義文化:個人能力,職業(yè)精神還有認真負責的精神,備受推崇。自己完成的成果,就應(yīng)理所應(yīng)當?shù)玫秸J可和表揚。集體主義文化:個人的努力和集體的配合密不可分。一個人有成績,并不只是個人的原因,還要靠團隊的配合。特點5:非正式/正式個人主義文化:推崇非正式的商務(wù)著裝,一般上班穿著比較隨意舒適。在一些極端例子中,比如馬克扎克伯克,甚至半身西裝,半身休閑,就去見總統(tǒng)了。集體主義文化:重視正式得體的商務(wù)著裝,上班都要穿統(tǒng)一著裝。大家看上去要整齊劃一。認為統(tǒng)一著裝有利于鼓舞士氣和提高工作效率。(3)語言的積累在所有理論和案例的講解中,隨時配有相關(guān)詞匯,既有專業(yè)詞匯,也有地道的英文表達方法。這樣講解,有利于加深學(xué)生印象,幫助他們提高效率。3.復(fù)習總結(jié)及任務(wù)布置(1)復(fù)習五個特征,并且劃出有用的句型,為后續(xù)練習做準備。(2)任務(wù)布置:回答三個相關(guān)問題,并用所學(xué)理論對一個課后案例進行分析。

跨文化交際論文15

  本文作者:王希玲、黨長燕 單位:上海電機學(xué)院外國語學(xué)院、山東女子學(xué)院外語學(xué)院

  一、跨文化交際研究概況

  跨文化交際(InterculturalCommunication)是指不同文化背景的人們(信息發(fā)出者和信息接受者)之間的交際;從心理學(xué)的角度講,信息的編碼、譯碼由來自不同文化背景的人所進行的交際就是跨文化交際。跨文化交際研究最早是在擁有眾多移民人口的美國發(fā)展起來的。1959年,美國文化人類學(xué)家愛德華霍爾出版了經(jīng)典著作《無聲的語言》。書中指出,具有不同文化背景的人們在使用時間、空間方面表現(xiàn)出明顯的差異,這為進一步科學(xué)系統(tǒng)地研究文化提出了設(shè)想。因此這部著作也成為跨文化交際學(xué)的基石。在我國,跨文化交際研究開始得比較晚,僅始于20世紀80年代外語教學(xué)中對語言與文化關(guān)系的研究。許國璋發(fā)表于《現(xiàn)代外語》的一篇演講稿開啟了中國外語界對跨文化交際的學(xué)術(shù)討論。1988年,胡文仲又把國內(nèi)外有關(guān)語言文化對比研究的論文收入在《跨文化交際與英語學(xué)習》一書中,較集中地反映出外語教學(xué)中有關(guān)文化因素的理論與實踐的探討。這之后,有關(guān)跨文化交際的專著、會議、論文合集等研究成果層出不斷,取得了令人矚目的成績。據(jù)不完全統(tǒng)計,專著和教材已出版30余部(胡文仲,20xx)。據(jù)中國期刊全文數(shù)據(jù)庫統(tǒng)計,1997至20xx年以跨文化交際為篇名的論文2313篇,以跨文化交際為主題的論文8515篇,以跨文化交際為關(guān)鍵詞的論文為7267篇,摘要中涉及跨文化交際的論文有5550篇。但是對于外國文學(xué)素養(yǎng)對跨文化交際活動的影響方面卻鮮有研究。筆者在中國期刊全文數(shù)據(jù)庫中搜索到的惟一一篇關(guān)于外國文學(xué)和跨文化交際的文章是顧嘉祖和徐勁于1998年發(fā)表的《文學(xué)文本中跨文化交際原則評析》。其中作者指出文學(xué)文本應(yīng)該是跨文化交際研究最重要的領(lǐng)域之一。如我們脫離文學(xué)文本來搞跨文化交際研究,其結(jié)果只能是研究實際問題有余而探討理論不足,這種研究不可能對現(xiàn)實的跨文化交際帶來實際的好處,因為這類研究常囿于表面,不能剖析出藏在文化深層結(jié)構(gòu)中的隱蔽文化,而不了解各民族的隱蔽文化就不能達到心靈上的溝通,也就不能有效地進行跨文化交際。

  二、外國文學(xué)素養(yǎng)的概念

  外語專業(yè)的根本任務(wù)是培養(yǎng)德智體全面發(fā)展的外語專門人才。從人才的全面發(fā)展、終身發(fā)展的角度來講,文學(xué)素養(yǎng)是一個健全的現(xiàn)代人的必備素養(yǎng)。這里的文學(xué)素養(yǎng)當然包括本國文學(xué)素養(yǎng)和外國文學(xué)素養(yǎng),在此我們只就外國文學(xué)素養(yǎng)進行研究。外國文學(xué)是人類創(chuàng)造的精神財富,而好的外國文學(xué)作品往往是語言精華的薈萃,通過對外國文學(xué)作品的學(xué)習,學(xué)習者可以充分領(lǐng)略外語語言千姿百態(tài)和奇光異彩。同時,外國文學(xué)又是透視人類社會的窗子,通過這扇窗子,人們可以了解一個社會、一個民族、一個國家的生活習性、價值觀念、以及社會變遷等。而了解了他國的社會變遷和精神衍變,反過來又可以啟我們反思我們自己的社會生活、思想動態(tài)、精神面貌等諸多方面,從而提高獨立思辨力。

  當今社會經(jīng)濟和技術(shù)的迅猛發(fā)展,大多數(shù)人往往急功近利,學(xué)習外語時更注重語言的實用性,強調(diào)實際語言運用能力和交際能力,對外國文學(xué)課重視不夠,忽略人文素質(zhì)的培養(yǎng)。大多數(shù)人沒有意識到文學(xué)對于培養(yǎng)語言能力和綜合素質(zhì)的重要性以及文學(xué)的潛移默化、陶冶性情、影響人類思維與行動的作用,而這些對于一名跨文化交際人員來說都是至關(guān)重要的。巴金曾說過:外國文藝是幫助我們了解外國人民的最好工具。

  三、外國文學(xué)研究與跨文化交際研究的關(guān)系

  不管是在中國還是在西方,跨文化交際學(xué)都是一門新興的學(xué)科,尤其是在中國,它的歷史不足三十年。作為一門新興的學(xué)科,跨文化交際學(xué)材料雖然豐富但系統(tǒng)性不足,缺乏完備的理論體系和研究方法。對于跨文化交際學(xué)的研究對象,胡文仲先生在《文化教學(xué)與文化研究》一文中指出:“跨文化交際學(xué)除研究文化的定義與特點,交際的定義與特征以及文化與交際的關(guān)系之外,著重研究干擾交際的文化因素。這些因素包括語言、非語言手段、社交準則、社會組織、價值觀念等。”通過胡先生的論述及其他一些研究,我們不難發(fā)現(xiàn),跨文化交際研究似乎有一個通病就是忽略了文學(xué)文本的作用,即幾乎所有研究均未觸及跨文化交際中的文學(xué)層面。

  一直以來,我們專注的是表層文化的研究,當然這是研究深層文化不可缺少的一步。然而,如果我們長期從事表層文化中的某些具體問題的研究而不能繼續(xù)向深層文化挖掘,我們的跨文化交際研究是沒法深入的。因為一個民族文化的深層結(jié)構(gòu)往往體現(xiàn)在像其民族的思想觀念這樣十分隱蔽的領(lǐng)域,這些平時難以捉摸到的東西卻經(jīng)常在文學(xué)作品中得到反映。例如,每個民族均有民族心理的歷史積淀和深層結(jié)構(gòu),任何人都必帶有他本國、本民族、本地域的心理遺傳基因,這種遺傳基因決定著他的精神氣質(zhì)、思維方式乃至行為走向等,并因此構(gòu)成不同國別、民族地域的人的特點和差異。而這種民族的文化心理是最能在文學(xué)中得到反映的,具備外國文學(xué)素養(yǎng)的人對這些民族文化心理是非常熟悉的,至少是有所了解的,那么在跨文化交際活動中就會有的放矢地去處理,去進行涉及到心理方面的深層次交際。如我們脫離外國文學(xué)來搞跨文化交際研究,其結(jié)果只能是研究實際問題有余而探討理論不足,這種研究不可能對現(xiàn)實的跨文化交際帶來實際的好處,原因不是別的,而是這類研究常囿于表面,比較膚淺,不能剖析出藏在文化深層結(jié)構(gòu)中的隱蔽文化,而不了解各民族的隱蔽文化就不可能達到心靈上的溝通,也就不能有效地進行跨文化交際。

  追根溯源,我們不難發(fā)現(xiàn),文化研究早先源于對經(jīng)典文學(xué)的研究,只是后來隨著社會的進步、科技的發(fā)展,社會對文化研究提出了越來越多的.要求,文化研究才逐步走出了象牙塔而與大眾文化趨同了。在我們尚不能自由地進出不同國家之間時,別國的文學(xué)作品為我們研究他們的文化提供了最為豐富、最為全面的資料。因此研究文化問題就決不能將語言、非語言手段、社交準則、社會組織、價值觀念等因素與文學(xué)割裂開來。我們既要對上述因素進行逐一的、深入的分析,又要注意把握住它們在文學(xué)中特定的意義。

  由此可見,文學(xué)研究與跨文化交際研究必須緊密結(jié)合在一起,外國文學(xué)素養(yǎng)確實會對跨文化交際活動產(chǎn)生重要的影響。

  四、外國文學(xué)素養(yǎng)對跨文化交際能力的影響

  經(jīng)過初步的理論研究,筆者認為外國文學(xué)素養(yǎng)在跨文化交際中有著舉足輕重的作用,其主要作用初步歸納如下:

  1、外國文學(xué)作品涉及政治、經(jīng)濟、社會、語言、文學(xué)、教育、哲學(xué)等方面,了解熟悉文學(xué)作品可以擴大知識面,加深對社會和人生的理解,培養(yǎng)分析和欣賞能力、邏輯思維與獨立思考的能力。荷蘭著名學(xué)者漢肯認為,在信息交流中,只有信息交流的雙方或多或少都處于不同的認知情感系統(tǒng)之內(nèi),所交流的信息或多或少是不同的,才能夠給雙方造成一定的刺激,激活創(chuàng)造思維機制,使跨文化交際活動更順暢。西方文學(xué)因其民族生活的區(qū)域、發(fā)展的歷史文明不同,造成與東方文學(xué)很大的差異。如果跨文化交際人員具備良好的外國文學(xué)素養(yǎng)等于具備了豐富的信息量,在跨文化交際中不會使交際過程沉悶乏味或者交際中斷。

  2、好的外國文學(xué)作品往往是外國語言精華的薈萃。文學(xué)是語言的藝術(shù),語言是文學(xué)反映生活、表情達意、創(chuàng)造形象的手段。外國文學(xué)作品的語言具有不可比擬的豐富性、多樣性和生動性。文學(xué)的特征決定了外國文學(xué)作品的詞匯豐富多采,語法結(jié)構(gòu)靈活多樣,修辭色彩包羅萬象。跨文化交際人員通過對外國文學(xué)作品的學(xué)習,學(xué)習者可以充分領(lǐng)悟外國語言的精華所在并為自己所用,特別是文學(xué)作品中被人們經(jīng)常引用的詞語或句子等表達。不具備外國文學(xué)素養(yǎng)的人在對方提到這些的時候可能感到惘然,如《哈姆雷特》中的句子“tobeornottobe,thatisaquestion”一直被奉為經(jīng)典。在對外交際過程中,如果對方講到這句話,不了解這句話在西方文學(xué)中地位和意義的人,是不可能體會到對方講此句話的意圖的,由此可能造成一系列的誤解也是必然的。

  3、跨文化交際人員將外國文學(xué)作為與本民族文學(xué)相異的參照物,可以跳出本民族的文化圈,以旁觀者身份發(fā)現(xiàn)、把握本民族生活與文學(xué)的精華,更好地領(lǐng)悟和傳播本民族文化,亦可以減少妄自尊大或者妄自菲薄的心態(tài),更好地去進行交際活動。錢鐘書曾在他的《管錐篇》說過“自省可以忖人,而觀人亦資自知”?梢,知己知彼實在是互為條件的兩個方面:知曉自己有助于了解別人,而了解別人才能真正認識自己。

  4、跨文化交際人員比其他專業(yè)的人更有可能接觸外國人和事物,而外語本身只是一種工具,一種交流思想的工具,我們不可能去限制和規(guī)定別人交流思想的范圍,因此,對別人可能交流和涉及的任何知識都要了解,才能更好地完成交流思想的任務(wù),這也對跨文化交際人員提出了更高的要求。多年的經(jīng)驗教訓(xùn)表明,跨文化交際人員不僅要掌握語言本身,更重要的是要有廣博的知識面,因為語言本身僅僅是交流思想和思想成果的工具。外國文學(xué)發(fā)展數(shù)千年,作家星羅棋布,作品浩如煙海。學(xué)習外國文學(xué)作品,宛如在讀者面前打開一扇面向世界的窗戶,再現(xiàn)千百年來的歷史場面,引導(dǎo)他們馳騁五湖四海,開闊眼界、增長智慧、擴大知識面,提高觀察生活的能力,使讀者獲得有關(guān)外國歷史地理政治經(jīng)濟思想文化人情世故風俗習慣的豐富經(jīng)歷。

  5、文學(xué)作品是涉及到心靈深處的東西,通過文學(xué)作品可以了解一個國家或者民族心理最本質(zhì)、最根本的東西。如果跨文化交際人員熟悉一個國家或者民族的文學(xué),他就更容易在跨文化交際活動中拉近彼此之間的心理距離,從而更好地進行溝通。這個道理自古就有學(xué)者提出,在中國文學(xué)中,蘇軾用禪學(xué)思想體會到因人的感情親疏造成的對事物認識的差異,寫下了《題西林壁》這樣的哲理詩。蔡元培在《美術(shù)批評的相對性》中也指出:“我們對于素來不輕見的事物,初次接觸,覺得格格不入。在味覺上甲地人嘗到乙地人食物時,不能下咽;在聽覺上東方人初聽西方音樂時,覺得不入耳;若能勉強幾次,漸漸不覺討厭,而且引起興味!彼劦搅宋幕系男睦砭嚯x問題。有經(jīng)驗的人都知道,在跨文化交際中往往會出現(xiàn)這種狀況,即使一個人對這個國家的語言十分精通,也避免不了復(fù)雜的社會環(huán)境對其生活側(cè)面的襲擊,即“文化沖擊”。因此,我們強調(diào)外語語言學(xué)習外,也應(yīng)該注意外國文學(xué)這個載體反映的文化和生活,通過研究文學(xué)作品去間接地體驗生活,這比任何“出國須知”都要形象、自然,可以被稱為最好的教材。

  本文進行的調(diào)查顯示:凡是外國文學(xué)作品讀得多、外國文學(xué)素養(yǎng)比較好的人員,他們的語言表達能力就比較好,理解能力和思維能力也比較好,知識面比較寬,思路也比較開闊,無論是外語能力還是交際能力都比較強。對外國文學(xué)素養(yǎng)在跨文化交際中的作用進行研究無疑是跨文化交際研究的一大進步。當然,本文只是從歸納演繹的角度進行理論分析,缺乏數(shù)據(jù)分析的支撐。筆者希望本文能夠拋磚引玉,吸引更多的同仁參與到該項研究中,給該研究以數(shù)據(jù)分析支撐。

【跨文化交際論文】相關(guān)文章:

跨文化交際論文11-03

跨文化交際論文04-01

跨文化交際論文05-17

(優(yōu)選)跨文化交際論文05-17

跨文化交際論文怎么寫10-08

跨文化交際畢業(yè)論文10-08

跨文化交際英語論文10-09

跨文化交際碩士論文10-09

跨文化交際能力的培養(yǎng)論文03-23