- 論文的摘要大概多少字 推薦度:
- 博士論文摘要多少字 推薦度:
- 碩士論文摘要一般多少字 推薦度:
- 相關(guān)推薦
論文摘要多少字
論文的摘要如何寫?
1.畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)的目的與要求
01.目的
(1)培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí),結(jié)合實(shí)際獨(dú)立完成課題的工作能力。
(2)對(duì)學(xué)生的知識(shí)面,掌握知識(shí)的深度,運(yùn)用理論結(jié)合實(shí)際去處理問題的能力、實(shí)驗(yàn)?zāi)芰Α⑼庹Z水平、計(jì)算機(jī)運(yùn)用水平、書面及口頭表達(dá)能力進(jìn)行考核。
02.要求
(1)要求一定要有結(jié)合實(shí)際的某項(xiàng)具體項(xiàng)目的設(shè)計(jì)或?qū)δ尘唧w課題進(jìn)行有獨(dú)立見解的論證,并要求技術(shù)含量較高。
(2)設(shè)計(jì)或論文應(yīng)該在教學(xué)計(jì)劃所規(guī)定的時(shí)限內(nèi)完成。
(3)書面材料、框架及字?jǐn)?shù)應(yīng)符合規(guī)定
03.成績(jī)?cè)u(píng)定
(1)一般采用優(yōu)秀、良好、及格和不及格四級(jí)計(jì)分的方法。
(2)評(píng)閱人和答辯委員會(huì)成員對(duì)學(xué)生的畢業(yè)設(shè)計(jì)或畢業(yè)論文的成績(jī)給予評(píng)定。
04.評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
(1)優(yōu)秀:按期圓滿完成任務(wù)書中規(guī)定的項(xiàng)目;能熟練地綜合運(yùn)用所學(xué)理論和專業(yè)知識(shí);有結(jié)合實(shí)際的某項(xiàng)具體項(xiàng)目的設(shè)計(jì)或?qū)δ尘唧w課題進(jìn)行有獨(dú)立見解的論證,并有較高技術(shù)含量。
立論正確,計(jì)算、分析、實(shí)驗(yàn)正確、嚴(yán)謹(jǐn),結(jié)論合理,獨(dú)立工作能力較強(qiáng),科學(xué)作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn);畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)有一些獨(dú)到之處,水平較高。
文字材料條理清楚、通順,論述充分,符合技術(shù)用語要求,符號(hào)統(tǒng)一,編號(hào)齊全,書寫工整,圖紙完備,整潔、正確。
答辯時(shí),思路清晰,論點(diǎn)正確,回答問題基本概念清楚,對(duì)主要問題回答正確、深入。
(2)良好:按期圓滿完成任務(wù)書中規(guī)定的項(xiàng)目;能較好地運(yùn)用所學(xué)理論和專業(yè)知識(shí); 有一定的結(jié)合實(shí)際的某項(xiàng)具體項(xiàng)目的設(shè)計(jì)或?qū)δ尘唧w課題進(jìn)行有獨(dú)立見解的論證,并有一定的技術(shù)含量.立論正確,計(jì)算,分析,實(shí)驗(yàn)正確,結(jié)論合理;有一定的獨(dú)立工作能為,科學(xué)作風(fēng)好;設(shè)計(jì)〈論文〉有一定的水平。
文字材料條理清楚,通順,論述正確,符合技術(shù)用語要求,書寫工整、設(shè)計(jì)圖紙完備、整潔、正確。
答辯時(shí),思路清晰,論點(diǎn)基本正確,能正確地回答主要問題。
(3)及格:在指導(dǎo)教師的具體幫助下,能按期完成任務(wù),獨(dú)立工作能力較差且有一些小的疏忽和遺漏;能結(jié)合實(shí)際的某項(xiàng)具體項(xiàng)目的設(shè)計(jì)或?qū)δ尘唧w課題進(jìn)行有獨(dú)立見解的論證,但技術(shù)含量不高。
在運(yùn)用理論和專業(yè)知識(shí)中,沒有大的原則性錯(cuò)誤;論點(diǎn),論據(jù)基本成立,計(jì)算,分析,實(shí)驗(yàn)基本正確。
畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)基本符合要求。
文字材料通順,但敘述不夠恰當(dāng)和清晰;詞句,符號(hào)方面的問題較少,圖紙質(zhì)量不高,工作不夠認(rèn)真,個(gè)別錯(cuò)誤明顯。
答辯時(shí),主要問題能答出,或經(jīng)啟發(fā)后能答出,回答問題較膚淺。
(5)不及格:任務(wù)書規(guī)定的項(xiàng)目未按期完成;或基本概念和基本技能未掌握。
沒有本人結(jié)合實(shí)際的具體設(shè)計(jì)內(nèi)容或獨(dú)立見解的論證,只是一些文件,資料內(nèi)容的摘抄.畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)未達(dá)到最低要求。
文字材料不通順,書寫潦草,質(zhì)量很差。
圖紙不全,或有原則性錯(cuò)誤。
答辯時(shí),對(duì)畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)的主要內(nèi)容闡述不清,基本概念糊涂,對(duì)主要問題回答有錯(cuò)誤,或回答不出。
2.如何寫好論文的摘要
摘要又稱概要、內(nèi)容提要。
摘要是以提供文獻(xiàn)內(nèi)容梗概為目的,不加評(píng)論和補(bǔ)充解釋,簡(jiǎn)明、確切地記述文獻(xiàn)重要內(nèi)容的短文。
其基本要素包括研究目的、方法、結(jié)果和結(jié)論。
具體地講就是研究工作的主要對(duì)象和范圍,采用的手段和方法,得出的結(jié)果和重要的結(jié)論,有時(shí)也包括具有情報(bào)價(jià)值的其它重要的信息。
摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自明性,并且擁有與文獻(xiàn)同等量的主要信息,即不閱讀全文,就能獲得必要的信息。
按摘要的不同功能來劃分,大致有如下3種類型。
01報(bào)道性摘要
報(bào)道性摘要是指明一次文獻(xiàn)的主題范圍及內(nèi)容梗概的簡(jiǎn)明摘要,相當(dāng)于簡(jiǎn)介。
報(bào)道性摘要一般用來反映科技論文的目的、方法及主要結(jié)果與結(jié)論,在有限的字?jǐn)?shù)內(nèi)向讀者提供盡可能多的定性或定量的信息,充分反映該研究的創(chuàng)新之處。
科技論文如果沒有創(chuàng)新內(nèi)容,如果沒有經(jīng)得起檢驗(yàn)的與眾不同的方法或結(jié)論,是不會(huì)引起讀者的閱讀興趣的;所以建議學(xué)術(shù)性期刊(或論文集)多選用報(bào)道性摘要,用比其他類摘要字?jǐn)?shù)稍多的篇幅,向讀者介紹論文的主要內(nèi)容。
以"摘錄要點(diǎn)"的形式報(bào)道出作者的主要研究成果和比較完整的定量及定性的信息。
篇幅以300字左右為宜。
02指示性摘要
指示性摘要是指明一次文獻(xiàn)的論題及取得的成果的性質(zhì)和水平的摘要,其目的是使讀者對(duì)該研究的主要內(nèi)容(即作者做了什么工作)有一個(gè)輪廓性的了解。
創(chuàng)新內(nèi)容較少的論文,其摘要可寫成指示性摘要,一般適用于學(xué)術(shù)性期刊的簡(jiǎn)報(bào)、問題討論等欄目以及技術(shù)性期刊等只概括地介紹論文的論題'使讀者對(duì)論文的主要內(nèi)容有大致的了解。
篇幅以100字左右為宜。
03報(bào)道-指示性摘要
報(bào)道-指示性摘要是以報(bào)道性摘要的形式表述論文中價(jià)值最高的那部分內(nèi)容,其余部分則以指示性摘要形式表達(dá)。
篇幅以100~200字為宜。
以上3種摘要分類形式都可供作者選用。
一般地說,向?qū)W術(shù)性期刊投稿,應(yīng)選用報(bào)道性摘要形式;只有創(chuàng)新內(nèi)容較少的論文,其摘要可寫成報(bào)道-指示性或指示性摘要。
論文發(fā)表的最終目的是要被人利用。
如果摘要寫得不好,在當(dāng)今信息激增的時(shí)代論文進(jìn)入文摘雜志、檢索數(shù)據(jù)庫,被人閱讀、引用的機(jī)會(huì)就會(huì)少得多,甚至喪失。
一篇論文價(jià)值很高,創(chuàng)新內(nèi)容很多,若寫成指示性摘要,可能就會(huì)失去較多的讀者。
在這種情況下,如果作者摘要寫得過簡(jiǎn),編輯在退修時(shí)應(yīng)提醒其修改。
04摘要的寫作注意事項(xiàng)
(1)摘要中應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域已成為常識(shí)的內(nèi)容;切忌把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要;一般也不要對(duì)論文內(nèi)容作詮釋和評(píng)論(尤其是自我評(píng)價(jià))。
(2)不得簡(jiǎn)單重復(fù)題名中已有的信息。
比如一篇文章的題名是《幾種中國蘭種子試管培養(yǎng)根狀莖發(fā)生的研究》,摘要的開頭就不要再寫:"為了……,對(duì)幾種中國蘭種子試管培養(yǎng)根狀莖的發(fā)生進(jìn)行了研究"。
(3)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)簡(jiǎn)明,語義確切。
摘要先寫什么,后寫什么,要按邏輯順序來安排。
句子之間要上下連貫,互相呼應(yīng)。
摘要慎用長(zhǎng)句,句型應(yīng)力求簡(jiǎn)單。
每句話要表意明白,無空泛、籠統(tǒng)、含混之詞,但摘要畢竟是一篇完整的短文,電報(bào)式的寫法亦不足取。
摘要不分段。
(4)用第三人稱。
建議采用"對(duì)……進(jìn)行了研究"、"報(bào)告了……現(xiàn)狀"、"進(jìn)行了……調(diào)查"等記述方法標(biāo)明一次文獻(xiàn)的性質(zhì)和文獻(xiàn)主題,不必使用"本文"、"作者"等作為主語。
(5)要使用規(guī)范化的名詞術(shù)語,不用非公知公用的符號(hào)和術(shù)語。
新術(shù)語或尚無合適漢文術(shù)語的,可用原文或譯出后加括號(hào)注明原文。
(6)除了實(shí)在無法變通以外,一般不用數(shù)學(xué)公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格。
(7)不用引文,除非該文獻(xiàn)證實(shí)或否定了他人已出版的著作。
(8)縮略語、略稱、代號(hào),除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時(shí)必須加以說明。
科技論文寫作時(shí)應(yīng)注意的其他事項(xiàng),如采用法定計(jì)量單位、正確使用語言文字和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等,也同樣適用于摘要的編寫。
3.科技論文摘要寫作的幾點(diǎn)體會(huì)
摘要應(yīng)將論文的研究體系、主要方法、重要發(fā)現(xiàn)、核心結(jié)論等,簡(jiǎn)明扼要地加以概括。
撰寫摘要前必須明確摘要的要素和基本要求。
01摘要的要素:
(1)研究目的: 準(zhǔn)確描述該研究的目的,表明研究的范圍和重要性。
(2)研究方法: 簡(jiǎn)要說明研究課題的基本設(shè)計(jì), 結(jié)論是如何得到的。
(3)結(jié)果: 簡(jiǎn)要列出該研究的主要結(jié)果,有什么新發(fā)現(xiàn),說明其價(jià)值和局限。
敘述要具體、準(zhǔn)確。
02摘要的撰寫要求:
(1)摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自明性,并擁有一次文獻(xiàn)同等量的主要信息,即不閱讀文獻(xiàn)的全 文,就能獲得必要的信息。
因此,摘要是一種可以被引用的完整短文。
(2)用第三人稱。
作為一種可閱讀和檢索的獨(dú)立使用的文體,摘要只能用第三人稱而不用 其他人稱來寫。
有的摘要出現(xiàn)了"我們"、"作者"作為摘要陳述的主語,一般講,這會(huì) 減弱摘要表述的客觀性,有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)邏輯上講不通。
(3)排除在本學(xué)科領(lǐng)域方面已成為常識(shí)的或科普知識(shí)的內(nèi)容。
(4)不得簡(jiǎn)單地重復(fù)論文篇名中已經(jīng)表述過的信息。
(5)要客觀如實(shí)地反映原文的內(nèi)容,要著重反映論文的新內(nèi)容和作者特別強(qiáng)調(diào)的觀點(diǎn)。
(6)要求結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、語義確切、表述簡(jiǎn)明、一般不分段落;切忌發(fā)空洞的評(píng)語,不作模棱 兩可的結(jié)論。
(7)要采用規(guī)范化的名詞術(shù)語。
(8)不使用圖、表或化學(xué)結(jié)構(gòu)式,以及相鄰專業(yè)的讀者尚難于清楚理解的縮略語、簡(jiǎn)稱、 代號(hào)。
(9)不得使用一次文獻(xiàn)中列出的章節(jié)號(hào)、圖、表號(hào)、公式號(hào)以及參考文獻(xiàn)號(hào)。
(10)要求使用法定計(jì)量單位以及正確地書寫規(guī)范字和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
(11)要求使用眾所周知的國家、機(jī)構(gòu)、專用術(shù)語盡可能用簡(jiǎn)稱或縮寫。
(12)長(zhǎng)度要在雜志要求的下限與上限之間。
論文摘要范文
摘要
隨著全球化的深入發(fā)展,國家之間的文化交流越來越密切,因此,增加世界人民對(duì)中國的認(rèn)知度,提高中國的文化軟實(shí)力,顯得越來越迫切。
紀(jì)錄片的傳播滿足了這一需求。
西藏,作為中國文化中最為神秘的一環(huán),吸引著越來越多人的注意,以西藏為主題的紀(jì)錄片逐漸揭開了西藏的神秘面紗。
但是,語言的不同直接導(dǎo)致了紀(jì)錄片傳播的局限性。
西藏特有的自然、文化背景更是增加了字幕翻譯與理解的難度。
本文通過對(duì)西藏紀(jì)錄片字幕翻譯進(jìn)行鑒賞,并對(duì)其中存在的問題進(jìn)行分析,以《美麗中國 西藏》為例,根據(jù)相關(guān)的翻譯理論與策略,提出相應(yīng)的改進(jìn)方案,希望能對(duì)西藏紀(jì)錄片的字幕翻譯工作有所裨益,使真實(shí)、自然的西藏形象得以傳播。
關(guān)鍵詞:西藏紀(jì)錄片 字幕翻譯 《美麗中國 西藏》
Abstract
With the development of globalization, cultural communication between countries becomes more and more frequent. According to this situation, it is urgent to improve people’s recognition to China and strengthen the soft power of Chinese culture. And documentaries meet this demand. Tibet, as the most mysterious part of China, has become more and more attractive; Tibet-related documentaries have helped people to uncover its veil. However, different languages result in a limited transmission, and the special nature and culture of Tibet increase the difficulties of translating and understanding the documentaries. Constantly, on the guidance of some related theories and principles of translation, this paper is designed to appreciate some good subtitle translation, analyze the problems existed in Tibet-related documentaries’ subtitle translation in Tibet episode in Wild China, and put up with some countermeasures to improve it. What’s more, the writer wants to do some good to the subtitle translation of Tibet-related documentaries and do some help to make a real and natural Tibet known by people.
key words: Tibet-related documentaries subtitle translation Tibet episode in Wild China
【論文摘要多少字】相關(guān)文章:
論文的摘要大概多少字11-17
小論文摘要多少字10-05
本科論文摘要多少字10-05
8000字論文摘要多少字10-05
英語論文摘要多少字10-05
畢業(yè)論文摘要多少字10-05
學(xué)術(shù)論文摘要多少字10-05
博士論文摘要多少字11-14
論文摘要多少字以及怎么寫10-05