- 相關(guān)推薦
顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比及教學(xué)管理的論文
摘要:自對(duì)外漢語學(xué)科成立以來,漢語在國際上的地位與影響力與日俱增。作為中國文化的正面輸出,對(duì)外漢語的教學(xué)管理無疑是應(yīng)該思考的一大教學(xué)板塊。語言是文化的傳聲筒,詞匯又是語言系統(tǒng)中的基本材料,只有把握住詞匯的教學(xué),才能更好地在實(shí)踐中推動(dòng)對(duì)外漢語的發(fā)展。本文將從詞匯對(duì)教學(xué)管理的作用、詞匯教學(xué)管理現(xiàn)狀、詞匯教學(xué)管理策略研究三方面出發(fā),以漢語顏色詞為例,對(duì)詞匯的教學(xué)管理進(jìn)行深入的探討,力求在詞匯的教學(xué)上有所創(chuàng)新,從而帶動(dòng)對(duì)外漢語教學(xué)管理上的突破。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語 詞匯 顏色詞 教學(xué)管理
中圖分類號(hào):G04 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1 詞匯對(duì)教學(xué)管理的作用
語言是文化的載體,詞匯又是語言中最活躍的部分。歷來對(duì)漢語詞匯的研究見仁見智,使詞匯的研究上了一個(gè)又一個(gè)臺(tái)階。尤其是針對(duì)漢語詞匯如何應(yīng)用于對(duì)外漢語教學(xué)管理的實(shí)踐,無論是對(duì)外漢語課型中的綜合課、會(huì)話課、聽力課,或是聽力課、閱讀課、寫作課都離不開詞匯的教學(xué),其地位和重要性不言而喻。
詞匯是詞和固定短語的總和,是語言詞匯系統(tǒng)中的一員,更是一條文化的血脈,是它收藏著人們的審美喜好,保留著地域的風(fēng)土人情,反映了民族的圖騰和信仰,詞匯是人類最重要的交際手段,借助這一工具,我們才得以進(jìn)行交流,保存和傳遞人類文明的成果。由于語言和文化的影響與制約,處在文化背景下的詞匯往往無法通過片面的理解來獲得全面的內(nèi)涵信息,因此在對(duì)外漢語的教學(xué)管理當(dāng)中,僅僅只注重傳遞詞匯本義的課堂無疑是失敗的,詞匯內(nèi)在的象征意義的教授,理應(yīng)成為詞匯教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)之一,這是由詞匯的地位和其對(duì)教育管理的重要性所決定的。研究詞匯,繼而探究如何正確全面地進(jìn)行詞匯教學(xué),對(duì)對(duì)外漢語的教學(xué)管理有一定的理論和實(shí)踐意義。
2 詞匯教學(xué)管理現(xiàn)狀
隨著對(duì)外漢語教學(xué)該學(xué)科體系的不斷完善,對(duì)外漢語當(dāng)中的詞匯教學(xué)部分也得到了較快的發(fā)展,一改學(xué)科建立之初教材不完備、師資力量匱乏、基本投入不充分等情況,呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的趨勢(shì),然而一些矛盾和弊端也逐漸顯露出來,這在詞匯的教學(xué)當(dāng)中表現(xiàn)的尤為突出,當(dāng)硬件設(shè)施已到達(dá)較高水平,下一步對(duì)外漢語教學(xué)的發(fā)展應(yīng)該轉(zhuǎn)向內(nèi)在的教學(xué)管理,只有改變?cè)~匯教學(xué)管理中存在的問題,對(duì)成功的實(shí)踐進(jìn)行總結(jié)和反思,對(duì)外漢語的教學(xué)才能繼續(xù)保持方興未艾的態(tài)勢(shì),F(xiàn)階段,詞匯的教學(xué)管理主要存在以下問題。
2.1 教學(xué)方法單一
通過分析研究,發(fā)現(xiàn)在正式的對(duì)外漢語詞匯教學(xué)課堂上,老師往往采用灌輸式教育的方法,忽略了用多種教學(xué)方法去啟發(fā)學(xué)生的思維。學(xué)生處在被動(dòng)接受知識(shí)的狀態(tài),長久以往,學(xué)習(xí)的積極性不斷消減,老師的教學(xué)效率也得不到提高。以顏色詞的教學(xué)為例,大多數(shù)的教師一般會(huì)采取給出顏色圖片的形式,對(duì)顏色詞進(jìn)行翻譯,在機(jī)械的講解中完成顏色詞的教學(xué),學(xué)生僅僅是知道顏色詞所代表的顏色,學(xué)生對(duì)顏色詞這類詞匯的習(xí)得停留在視覺印象,將顏色詞從現(xiàn)實(shí)的語言環(huán)境中抽離。在詞匯的教學(xué)中,我們常?梢赃\(yùn)用其他多種多樣的教學(xué)方法,例如以建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論為基礎(chǔ),運(yùn)用詞形結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)和語義聯(lián)想網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行教學(xué),以便擴(kuò)充學(xué)生的詞匯量;運(yùn)用聯(lián)想對(duì)比的方法進(jìn)行教學(xué),使學(xué)生對(duì)詞匯的理解印象深刻;充分利用多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)技術(shù),使課堂教學(xué)生動(dòng)活潑,充滿趣味等。[1]
2.2 文化比重不足
對(duì)外漢語詞匯課堂上的學(xué)生來自五湖四海,擁有各自的文化背景,教師應(yīng)當(dāng)在尊重不同文化,正視文化差異的基礎(chǔ)上,有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,將詞匯的文化內(nèi)涵有效的引入詞匯的教學(xué)。不容置疑,詞匯的意義從來不是片面的、單個(gè)的,幾乎所有的漢語詞匯都存在多個(gè)不同的文化意義,然而在教學(xué)管理當(dāng)中,文化的比例嚴(yán)重不足。目前對(duì)外漢語詞匯的教學(xué)還停留在傳統(tǒng)的聽、說、讀、寫等語言技能訓(xùn)練上,教師有限的課堂時(shí)間內(nèi)提到一些文化現(xiàn)象是微乎其微的,以顏色詞的教學(xué)為例,教師僅僅是提到了對(duì)顏色的喜好,如中國人喜歡紅色,沒有點(diǎn)明喜歡紅色的文化原因是因?yàn)轷r亮的紅色猶如血液彰顯著生命的質(zhì)感,又極大地增加了人們對(duì)于美的體驗(yàn)和感受,因此傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)期間,人們總要披紅燃燈,以驅(qū)邪消災(zāi)。正是因?yàn)榧t色常常出現(xiàn)于節(jié)日、儀式這等歡慶的場(chǎng)合,紅色成了成功、喜慶、吉祥的象征,寄托了中國人一切美好的愿望。所以,教師以這樣的方式傳授給留學(xué)生的文化知識(shí)是支離破碎的,很難讓學(xué)生對(duì)詞匯包含的文化形成整體的感念。不僅所學(xué)的文化知識(shí)不能形成系統(tǒng),也不利于學(xué)生掌握和運(yùn)用詞匯。[2]
3 詞匯教學(xué)管理策略研究
對(duì)外漢語詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語教學(xué)管理的重要環(huán)節(jié)。詞匯形成和使用包含著物體本身、人類和社會(huì)歷史三個(gè)方面。因此在教學(xué)當(dāng)中,尋求良好的詞匯教學(xué)管理策略至關(guān)重要。
3.1 教材編寫和教學(xué)工具的設(shè)計(jì)
教材是教師授課的重要工具,教材的成功與否很大程度決定了課程的走向。教師在授課時(shí)按照教材制定教學(xué)計(jì)劃與教學(xué)目標(biāo),制定教案從而組織教學(xué)。在目前通用的幾種教材如《發(fā)展?jié)h語》《成功之路》中,在詞匯部分的編寫上已經(jīng)到達(dá)較完備的程度,但是其文化部分仍然沒有受到足夠重視,在此基礎(chǔ)上,教師就會(huì)對(duì)詞匯內(nèi)涵的重要性判斷失誤,從而造成學(xué)生知識(shí)的缺失,在詞匯使用時(shí)出現(xiàn)交際障礙。建議在教材中提高文化的比重,如在顏色詞的部分,明確道出顏色詞的文化內(nèi)涵,指明因?yàn)闅v史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、思維模式等諸多影響,表現(xiàn)在顏色上的理解,感受,表達(dá)和使用也千差萬別,表現(xiàn)出鮮明的民族文化特征。諸如此類,使得對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯文化教學(xué)更具系統(tǒng)性,制定統(tǒng)一的大綱,將詞匯的文化意義作為獨(dú)立的教學(xué)部分而得到應(yīng)有的重視。此外,教材編排還應(yīng)該由易到難,針對(duì)不同的學(xué)習(xí)階段和水平層次,遵循循序漸進(jìn)原則,改變?cè)~匯編排的現(xiàn)狀——缺乏系統(tǒng)性、整體性的缺陷。根據(jù)教材所分的初、中、高三個(gè)階段,安排不同的教學(xué)內(nèi)容。根據(jù)學(xué)生的不同學(xué)習(xí)目的、學(xué)習(xí)階段、學(xué)習(xí)基礎(chǔ)來確定詞匯教學(xué)的內(nèi)容,準(zhǔn)確把握詞匯編寫的廣度和深度。
在教學(xué)工具的設(shè)計(jì)上,多媒體、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展為對(duì)外漢語教學(xué)尤其是詞匯教學(xué)提供了新視野、新思路。教學(xué)課件的運(yùn)用使得對(duì)外漢語課堂生動(dòng)活潑、充滿趣味性,為對(duì)外漢語詞匯教學(xué)提供了豐富的語境。因此提倡將直觀的視頻手段與傳統(tǒng)的黑板加粉筆教學(xué)方式相結(jié)合,生動(dòng)形象,使學(xué)生更樂于接受,同時(shí)對(duì)傳播中國傳統(tǒng)文化起到了很好的工具性作用。
3.2 詞匯文化內(nèi)涵的講解與實(shí)踐
詞匯的教學(xué)如果單單學(xué)習(xí)詞匯的音、形、義,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到應(yīng)有的效果的,還應(yīng)該加入用的部分,即文化內(nèi)涵的講解與實(shí)踐。筆者認(rèn)為,這也恰恰是對(duì)外漢語詞匯教學(xué)管理的盲點(diǎn)。許多學(xué)者和對(duì)外漢語從業(yè)者往往將詞匯的教學(xué)作為對(duì)外漢語教學(xué)中的一小部分來考量,在初級(jí)階段,由于學(xué)生漢語水平有限,文化占比較少無可厚非,但是在中高級(jí)階段,教師應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地在詞匯的講解中進(jìn)行文化的滲透,如在顏色詞紅、黃的講解當(dāng)中,應(yīng)該告知學(xué)生紅、黃二色本身帶有濃厚的文化特色和中國的民族特征,紅色是一種非常具有民族代表性的顏色,而黃色也是一種中華兒女有著長盛不衰的感召力和凝聚力的顏色。如果不強(qiáng)調(diào)詞匯的象征意義,漢語學(xué)習(xí)者就容易產(chǎn)生母語負(fù)遷移的偏誤或文化不理解等問題。只有體會(huì)了詞匯中所包含的中國文化,對(duì)外漢語的課堂的內(nèi)涵才得以深化。
通過詞匯當(dāng)中的文化講解,我們能夠更好地豐富對(duì)外漢語的課堂,促使?jié)h語的學(xué)習(xí)者增加對(duì)中國社會(huì)文化的了解,把握住文化的普遍性和差異性。在跨文化實(shí)踐中,正確地運(yùn)用詞匯,有效減少誤會(huì)和矛盾,更好地理解和掌握語言,不僅有利于我們科學(xué)地宣傳漢民族優(yōu)秀文化,同時(shí)對(duì)于吸收和借鑒外來文化中的優(yōu)秀成分,培養(yǎng)跨文化交際能力,對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)管理跨文化取得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展也有正面幫助。
3.3 教學(xué)方法與教學(xué)模式的創(chuàng)新
經(jīng)過近幾年的發(fā)展,對(duì)外漢語學(xué)科逐步摸索出一系列較為適合的教學(xué)方法,確定了較為通用的一些教學(xué)模式。然而,還有很多的教學(xué)方法等待著我們?nèi)?chuàng)新,還有許多新興的教學(xué)模式需要我們?nèi)?yīng)用于對(duì)外漢語詞匯教學(xué)管理。合理地安排教學(xué)內(nèi)容,采取靈活多樣的教學(xué)模式,是對(duì)每一位對(duì)外漢語教師提出的要求?紤]到教授的對(duì)象均為外國學(xué)習(xí)者,且年齡階段、漢語基礎(chǔ)、心理特點(diǎn)各不相同,針對(duì)認(rèn)識(shí)、技能、技能三大領(lǐng)域,教師應(yīng)該合理安排教學(xué)內(nèi)容,摒棄傳統(tǒng)的較為固化思維的教學(xué)方式,采取形式多樣的,較為靈活,易于激發(fā)學(xué)生自主性的教學(xué)模式。在課堂當(dāng)中,不僅僅充當(dāng)傳授者的角色,對(duì)學(xué)生進(jìn)行填鴨式的教育,有時(shí)也可充當(dāng)傾聽者的角色,將適當(dāng)將主動(dòng)權(quán)交由學(xué)生,在教學(xué)中讓學(xué)生來講解他們所理解的詞匯,包括詞匯背后的文化,引導(dǎo)并啟發(fā)學(xué)生對(duì)詞匯的認(rèn)識(shí),加深其對(duì)詞匯的理解和運(yùn)用。
在課堂當(dāng)中引入活動(dòng)和游戲環(huán)節(jié),不僅讓學(xué)生在較強(qiáng)度的學(xué)習(xí)中得以放松,還能寓教于樂,讓學(xué)生參與到教學(xué)管理中來。教師可以借助現(xiàn)代科技制作形式多樣的教學(xué)課件和教學(xué)工具,在教學(xué)過程可以通過學(xué)唱中國歌曲、學(xué)習(xí)中國繞口令等方式來啟發(fā)學(xué)生對(duì)漢語詞匯的領(lǐng)悟。如在顏色詞黑色的講解當(dāng)中,涉及到京劇當(dāng)中的黑色用來象征剛毅嚴(yán)正,正直不阿,如具有黑色臉譜的包拯、張飛等人,都擁有勇猛忠耿、鐵面無私的高尚人格。教師不妨教學(xué)生學(xué)唱中國歌曲《說唱臉譜》或播放京劇視頻,從而讓學(xué)生在詞匯的學(xué)習(xí)當(dāng)中感受到中國國粹的精彩。在講解到白色時(shí),引入詩經(jīng)中的語句:“出其東門,有女如云。雖則如云,匪我思存?c衣綦巾,聊樂我員!弊寣W(xué)生在中國的詩詞當(dāng)中感受到白色的純凈和素雅,在詞匯的教學(xué)當(dāng)中注入一絲浪漫的氣息。如此種種,學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí),既鍛煉了自己的發(fā)音,也鍛煉了對(duì)于詞匯的領(lǐng)悟。[3]
對(duì)外漢語教育是光榮的、造福于時(shí)代的事業(yè),新形勢(shì)下的對(duì)外漢語教學(xué)有它的新期待、新目標(biāo)。詞匯的教學(xué)有其重要的使用價(jià)值和文化價(jià)值。詞匯從來不是單一的,而是多元化的、開放的、包容的。詞匯的教學(xué)也是如此,所以當(dāng)在我們對(duì)詞匯進(jìn)行教學(xué)的時(shí)候,只重本義和語義,而忽視了文化的教學(xué),那就會(huì)造成偏誤和誤會(huì)而貽笑大方。
通過進(jìn)行探討,對(duì)對(duì)外漢語的教育教學(xué)管理有一定的現(xiàn)實(shí)意義。在對(duì)外漢語教育的管理上,只有分析現(xiàn)狀,反思教學(xué),正視存在的問題,并對(duì)教學(xué)管理的策略進(jìn)行研究與探討,對(duì)外漢語才能有更長遠(yuǎn)的發(fā)展,中國文化才能通過對(duì)外漢語這座橋梁走向世界。
參考文獻(xiàn):
[1] 吳月榮.紅與red文化內(nèi)涵及對(duì)外漢語教學(xué)策略[D].吉林大學(xué),2011.
[2] 杜舒.中西色彩詞文化內(nèi)涵及對(duì)外漢語教學(xué)探究[D].河南大學(xué),2013.
[3] 王朱芳.漢英語基本顏色詞對(duì)比及其對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的啟示[D].復(fù)旦大學(xué),2011.
【顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比及教學(xué)管理的論文】相關(guān)文章:
談醫(yī)院文化的內(nèi)涵論文10-09
試論文化內(nèi)涵的沖擊10-08
企業(yè)文化整合的內(nèi)涵論文10-08
論畬族服飾紋樣的文化內(nèi)涵論文10-08
淺析電視選秀風(fēng)潮的文化內(nèi)涵論文10-07
旅游文化內(nèi)涵的掘及提升策略論文10-08