- 相關(guān)推薦
茶文化的視角下英語(yǔ)教學(xué)的探析
現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)是一種雙向互動(dòng)的文化教學(xué),將中英茶文化比較融入到教學(xué)過(guò)程中,可以突出文化語(yǔ)境的地位,增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)感,提高教學(xué)效率與教學(xué)效果。
茶文化的視角下英語(yǔ)教學(xué)的探析
第一篇:中西茶文化看英語(yǔ)教學(xué)中的文化植入
摘要:茶文化是中西方文化中的重要組成部分,茶文化教學(xué)在高校英語(yǔ)教學(xué)中占有重要地位。
本文詳細(xì)闡述了中西方茶文化在品飲方式、飲茶禮儀以及茶道精神方面的區(qū)別,并給出了多媒體教學(xué)法、微型戲劇法以及名著閱讀法的滲透途徑,為高校英語(yǔ)教學(xué)工作者提供參考。
關(guān)鍵詞:中國(guó)茶文化;西方茶文化;英語(yǔ)教學(xué)
1中西茶文化的差異分析
中國(guó)是發(fā)現(xiàn)并飲用茶葉最早的國(guó)度。
唐宋之期飲茶之風(fēng)便已盛行,形成了較為成熟的中國(guó)茶文化。
16世紀(jì)初,英國(guó)皇室才剛剛接觸茶葉。
18世紀(jì)以后,飲茶之風(fēng)才在英國(guó)的百姓之中流行開(kāi)來(lái)。
地理、氣候、文化與習(xí)俗各種因素的不同造就了風(fēng)格迥異的中西方茶文化。
1.1品飲方式差異
中國(guó)茶文化在品飲方式上講究的是“綠茶”與“清飲”。
茶葉按照加工方式的不同可以分為紅茶、綠茶、白茶、黃茶、青茶與黑茶六大類(lèi)。
中國(guó)人最喜飲綠茶,一杯清茶,翠綠清香,滌蕩心中煩惱。
飲用方式多為沖泡方式。
所謂沖泡,就是用開(kāi)水泡茶飲用。
早期的中國(guó)的茶文化中也包含“煎茶法”與“點(diǎn)茶法”等飲用方式,但是隨著時(shí)代的發(fā)展,中國(guó)茶文化逐步去除了方式繁瑣的飲茶習(xí)俗,回歸最為簡(jiǎn)單的沖泡的飲茶方式。
人們?cè)陲嬘镁G茶時(shí),一般不添加任何輔料,也不放上糕點(diǎn)。
人們對(duì)于綠茶的品飲,并不是為了果腹,也不是為了物質(zhì)的享受,而是為了精神的需求。
或獨(dú)自一人,或三五知己,或于茶室之中,或于青山綠水之間,或使用紫砂茶壺,或使用陶瓷茶杯,或淡泊無(wú)爭(zhēng),或品茗談心,于“綠茶”與“清飲”中追求的是自然與恬靜。
西方茶文化與中國(guó)茶文化在品飲方式上有著明顯的區(qū)別。
西方人更喜愛(ài)飲用紅茶,也更愛(ài)在飲茶時(shí)增加糖果、蜂蜜、點(diǎn)心等各種輔料,形成了特有的“紅茶”與“輔料”的飲用方式。
與中國(guó)的大陸性氣候不同的是,西方國(guó)家多是海洋性氣候,陰雨綿綿,潮濕陰冷。
綠茶的涼性特質(zhì)并不適合西方國(guó)家的飲食習(xí)慣。
雖然西方國(guó)家最早接觸的茶葉種類(lèi)是我國(guó)的綠茶,但隨著時(shí)間的沉淀,紅茶逐步成為西方國(guó)家最喜愛(ài)的茶葉種類(lèi)。
人們?cè)陲嬘眉t茶時(shí),往往會(huì)根據(jù)自己的口味加入糖塊、奶水果、蜂蜜、咖啡甚至酒精一起飲用,以獲得淡苦與香甜結(jié)合的美味。
在西方國(guó)家,人們?cè)陲嫴璧倪^(guò)程總還會(huì)放一些餅干、蛋糕一同食用,使得飲茶不僅起到解渴潤(rùn)喉、消遣時(shí)光的作用,同時(shí)具有飯前飽腹的功能。
1.2飲茶禮儀差異
茶飲不僅是中國(guó)人的生活常態(tài),也貫穿于中國(guó)人的各種儀式之中。
在儀式之中,人們常常通過(guò)敬酒、飲酒來(lái)表達(dá)敬仰與接納,形成了歷史悠久的“酒文化”。
然而,酒性過(guò)烈,具有一定的麻醉作用,過(guò)度飲用不利于身心健康。
中國(guó)人發(fā)明了“以茶代酒”的禮儀。
在儀式之中,奉茶是重要禮節(jié)。
客人到來(lái)時(shí),沖泡綠茶,對(duì)坐而談,歡迎之情溢于言表;新郎新娘結(jié)婚之時(shí),雙手奉上綠茶一盞,表達(dá)對(duì)雙方父母養(yǎng)育之思的感激;徒弟拜師學(xué)藝之時(shí),
徒弟向師傅敬茶一杯,以表達(dá)濃濃的師徒情誼;佛家弟子修行之時(shí),每天定時(shí)行茶道之禮,收攝內(nèi)心,舒緩壓力,一舉一動(dòng)總表達(dá)對(duì)佛教教義的敬畏。
西方國(guó)家的飲茶禮儀與中國(guó)的飲茶禮儀有著明顯的區(qū)別。
在西方國(guó)家,人們并不將飲茶貫穿于各種重大儀式之中,而是將其固化在生活之中,時(shí)間明確規(guī)定、飲茶方式也幾乎不變。
在早晨起床之后,英國(guó)人通常會(huì)喝早茶,一杯紅茶加上各類(lèi)點(diǎn)心便是一頓豐盛的早餐;午飯之前,部分英國(guó)人會(huì)沖泡一些綠茶以提神醒腦以保持高強(qiáng)度工作的效率,這個(gè)時(shí)候飲用的茶一般稱(chēng)為“上午茶”。
與之對(duì)應(yīng)的便是風(fēng)靡英倫三島的“下午茶”。
如果說(shuō)“上午茶”僅僅是部分英國(guó)白領(lǐng)的飲茶方式選擇,那么“下午茶”便是英國(guó)全國(guó)人民的共同選擇。
創(chuàng)作于xx年的一首英國(guó)民謠“當(dāng)時(shí)鐘在四點(diǎn)敲響,世間的一切將為茶停止”表達(dá)了英國(guó)人民對(duì)下午茶的熱愛(ài)與癡迷。
人們經(jīng)過(guò)了上午與下午的緊張工作,精神略有疲憊且腹內(nèi)略有饑餓,三五知己飲紅茶、吃點(diǎn)心、談天說(shuō)地,可以舒緩一天工作的疲憊并增進(jìn)彼此的友誼,對(duì)事業(yè)有著較大的幫助。
1.3茶道精神差異
自古以來(lái),中國(guó)便十分重視飲茶對(duì)人品行修養(yǎng)的重要作用,正所謂“茶道精神”。
從陸羽《茶經(jīng)》中提出的“精行儉德”到宋徽宗《大觀茶論》的“祛襟、滌滯、致清、導(dǎo)和”,再到當(dāng)代莊晚芳教授總結(jié)的“廉、美、和、敬”,展現(xiàn)了茶道精神在中國(guó)的繼承與發(fā)展。
中國(guó)人飲茶,不僅僅是一種生活方式,更是一種精神上的追求。
我國(guó)的茶道精神融合儒道釋三家之精華,既可以表現(xiàn)出積極進(jìn)取的儒家精神,也可以表現(xiàn)出淡泊名利的道家哲學(xué),還可以展現(xiàn)寧?kù)o致遠(yuǎn)的佛家文化。
一杯清茗,反觀內(nèi)心,在空靈中滌蕩心靈中的塵埃,感受寂靜與美好。
對(duì)比來(lái)看,西方的茶文化并不注重精神方面的追求,更多的在乎于物質(zhì)方面的享受。
西方茶文化會(huì)創(chuàng)造出閑適、隨意的飲茶氛圍,舒適、自得的飲茶環(huán)境。
與中國(guó)茶文化“茶禪一味”的格調(diào)不同,西方國(guó)家在茶道精神的思想內(nèi)核在于積極、健康、高貴、優(yōu)雅,透過(guò)飲茶來(lái)彰顯注重品味、強(qiáng)調(diào)修養(yǎng)的生活態(tài)度。
2高校英語(yǔ)教學(xué)中文化元素的重要性
我國(guó)的高校英語(yǔ)教學(xué)興起于上世紀(jì)80年代。
最初的英語(yǔ)教學(xué)多注重語(yǔ)法的訓(xùn)練、詞匯的記憶與篇章結(jié)構(gòu)的理解,而忽略了西方文化的滲透。
事實(shí)上,文化是語(yǔ)言的內(nèi)核,語(yǔ)言是文化的載體。
二者相輔相成,缺一不可。
不注重西方文化的英語(yǔ)教學(xué),學(xué)生往往不能準(zhǔn)確理西方人話(huà)語(yǔ)背后的含義,甚至對(duì)原文的意思產(chǎn)生誤讀。
學(xué)生只有真正掌握了西方的文化,才能準(zhǔn)確理解文化背后的含義。
教師在教授語(yǔ)法、詞匯、文章的同時(shí),應(yīng)當(dāng)注意中西方文化的對(duì)比,幫助學(xué)生了解背景特點(diǎn)與語(yǔ)境內(nèi)涵。
優(yōu)秀的英語(yǔ)教師懂得,教師教授的不僅是語(yǔ)言,更是文化。
大學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,遇到的最大困難往往是對(duì)西方文化的不了解。
不理解西方的風(fēng)俗習(xí)慣,自然不理解解文化語(yǔ)句的含義;不理解西方節(jié)日慶祝方式,也理解不了相關(guān)語(yǔ)句的含義。
教師和學(xué)生只有充分認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言和文化的統(tǒng)一關(guān)系,才能真正的教好英語(yǔ)與學(xué)好英語(yǔ)。
此外,由于文化中常常包含部分小故事、小習(xí)俗與小幽默,這也常常能提升學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
3大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中西方茶文化滲透
西方茶文化是西方文化中的重要組成部分。
教師在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)注重西方茶文化的滲透。
根據(jù)中西方茶文化差異特點(diǎn),滲透主要從以下幾個(gè)方面進(jìn)行。
3.1品飲方式的文化滲透
中國(guó)人愛(ài)沖泡綠茶清心,西方人愛(ài)沖泡紅茶暖心;中國(guó)人喝茶時(shí)不加任何輔料,喜歡“清飲”,西方人喝茶時(shí)多添加蜂蜜、咖啡、糖塊等輔料,喜歡“混飲”。
這些區(qū)別教師可以在講解相關(guān)課文時(shí),加以講解,同時(shí)配以圖片、視頻等多媒體手段加強(qiáng)學(xué)生印象。
課堂中運(yùn)用多種媒體手段,如播放教學(xué)片或音樂(lè)等,為學(xué)生提供目標(biāo)語(yǔ)言承載的社會(huì)文化背景知識(shí)。
在這里,教師可以選用2013年王沖霄導(dǎo)演拍攝的紀(jì)錄片《茶,一片樹(shù)葉的故事》第五集《時(shí)間為茶而停下》進(jìn)行輔助教學(xué)。
該記錄片詳細(xì)闡述了英國(guó)茶文化的起源與發(fā)展,尤其注重描寫(xiě)了英國(guó)下午茶的盛況,給學(xué)生以直觀的認(rèn)識(shí)。
英式下午茶對(duì)所需器具還是有一定要求,首先要配置繪有精美英國(guó)植物與花卉圖案的瓷器茶壺、維多利亞骨瓷的杯盤(pán)或銀質(zhì)茶具,除了茶壺,下午茶還必須備齊濾匙、三層點(diǎn)心盤(pán)等15件物品才算完整。
精致的茶具里體現(xiàn)的是英國(guó)人對(duì)往昔貴族傳統(tǒng)的傳承。
同時(shí),教師還可以講述中國(guó)的茶室布局,中國(guó)茶葉的類(lèi)型,各種中國(guó)茶葉相關(guān)術(shù)語(yǔ)的英語(yǔ)表述,以幫助學(xué)生在對(duì)比中習(xí)得中西方茶文化在品飲方式上的區(qū)別。
3.2飲茶禮儀的文化滲透
中國(guó)的飲茶禮儀與西方的飲茶禮儀有著明顯的不同。
中國(guó)的飲茶禮儀貫穿于重大儀式之中,西方的飲茶禮儀主要體現(xiàn)在固定時(shí)間的固定茶點(diǎn)方面。
由于茶飲料在大學(xué)生中并不盛行,中國(guó)的部分飲茶禮儀學(xué)生也未必知曉。
教師在飲茶禮儀方面的文化滲透時(shí),不僅要講述西方的飲茶禮儀,同時(shí)要注重中國(guó)飲茶禮儀的傳播。
這些可以采用微型戲劇法進(jìn)行教學(xué)。
微型戲劇教學(xué)法是讓學(xué)生在課堂中以目標(biāo)語(yǔ)言表演經(jīng)典戲劇,通過(guò)學(xué)生自己對(duì)戲劇中人物、場(chǎng)景、文化的感悟加深對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的理解。
根據(jù)教學(xué)目的,可以讓學(xué)生進(jìn)行以下情景表演:久未見(jiàn)面的好友重逢,主人為客人沖泡綠茶;男女結(jié)婚時(shí),夫妻雙方為父母敬茶;徒弟拜師時(shí),徒弟為師傅奉茶等。
微型戲劇教學(xué)法通過(guò)表演的方式幫助學(xué)生理解中國(guó)的飲茶禮儀。
而西方飲茶禮儀的教學(xué)可以采用課堂實(shí)踐的方法進(jìn)行。
在午飯之前,教師可以帶領(lǐng)學(xué)生沖泡“上午茶”,緩解上午工作的疲勞。
教室周邊放置一些紅糖、咖啡、蜂蜜以及酒精等輔料供學(xué)生自行添加。
下午4點(diǎn)鐘左右,教師可以帶領(lǐng)學(xué)生飲用“下午茶”。
學(xué)生一邊飲用下午茶、食用點(diǎn)心,一邊談笑風(fēng)生,真正還原英國(guó)“下午茶”場(chǎng)景,最大程度在課堂上滲透中西方茶文化。
3.3茶道精神的文化滲透
中西方茶道精神的文化滲透相對(duì)較難,需要學(xué)生用心體會(huì)。
英國(guó)原版名著閱讀是英語(yǔ)教學(xué)的常用方法之一。
教師可以利用該方法進(jìn)行茶道精神的文化滲透。
例如,教師可以選擇英國(guó)散文家約翰.普利斯特里的作品《大眾化價(jià)格》幫助學(xué)生體會(huì)英國(guó)茶文化的內(nèi)涵精神。
《大眾化價(jià)格》描述了下午茶的優(yōu)雅與閑適。
“黃昏開(kāi)始,點(diǎn)起明亮的爐火,端出茶和松餅。
爐火在愉快的臉上閃爍,室內(nèi)一切溫暖舒適。
世外風(fēng)吹雨打全不相關(guān)。
”這些語(yǔ)言細(xì)致地描寫(xiě)了人們?cè)陲嬘貌椟c(diǎn)時(shí)愉悅恬靜的心情,可以看做英國(guó)茶道精神的代表。
參考文獻(xiàn)
[1]馬曉俐.茶的多維魅力———英國(guó)茶文化研究[D].杭州:浙江大學(xué).2008.
[2]張文杰.從中西茶文化的差異看大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)[J].科技信息(科學(xué)教研).2007(21):220.
[3]曾立偉.從中西茶文化的差異性看大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)[J].福建茶葉.2016(9):269-270.
[4]王利琳.外國(guó)文學(xué)作品中的英國(guó)茶文化[J].農(nóng)業(yè)考古.2015(5):104-107.
[5]張利華.談?dòng)⒄Z(yǔ)文化教學(xué)的方法[J].亞太教育,2015(10):72.
第二篇:茶文化導(dǎo)入高校英語(yǔ)教學(xué)的對(duì)策分析
摘要:不少教師在英美文化選題上習(xí)慣于從可視的材料入手,來(lái)強(qiáng)調(diào)英美文化的趣味性和異質(zhì)性,對(duì)這種教學(xué)內(nèi)容安排應(yīng)引起同行的警惕;另外,可視的材料未必能夠與英美文化的本質(zhì)特征相契合。
因此,將茶文化導(dǎo)入到高校英語(yǔ)教學(xué)之中,則可以作為目前著重研究的課題。
具體的導(dǎo)入對(duì)策包括:理清中英美三國(guó)茶文化的知識(shí)點(diǎn)地位、形成邏輯連貫的英美茶文化導(dǎo)入線(xiàn)條、借助小組合作學(xué)習(xí)模式建立師生互動(dòng)、完成閱讀理解教學(xué)中的文化素材選擇。
關(guān)鍵詞:茶文化;英語(yǔ)教學(xué);高校;對(duì)策
英美文化教學(xué)構(gòu)成了高校英語(yǔ)教學(xué)的選講內(nèi)容,從教學(xué)實(shí)踐效果來(lái)看,該內(nèi)容板塊能夠較好的活躍課堂氛圍,進(jìn)而改變傳統(tǒng)教學(xué)內(nèi)容所導(dǎo)致的沉悶氣息。
從調(diào)研中可以知曉,不少教師在英美文化選題上習(xí)慣于從可視的材料入手,來(lái)強(qiáng)調(diào)英美文化的趣味性和異質(zhì)性。
對(duì)此,筆者在表示肯定的同時(shí)也表現(xiàn)出某些擔(dān)憂(yōu),即在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代這些可視的材料可能已被學(xué)生所掌握,進(jìn)而教學(xué)效果便將大打折扣;另外,可視的材料未必能夠與英美文化的本質(zhì)特征相契合。
正因如此,將茶文化導(dǎo)入到高校英語(yǔ)教學(xué)之中,則可以作為目前著重研究的課題。
首先,茶文化屬于英美文化的組成部分,而且英國(guó)與美國(guó)之間的茶文化存在著顯著的差異性,這種差異性又根源于兩國(guó)的國(guó)民性和文化傳統(tǒng)。
由此,這就能在邏輯上連貫的向?qū)W生傳遞英美文化信息。
1對(duì)茶文化導(dǎo)入英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)定位
具體而言,可以從以下三個(gè)方面來(lái)進(jìn)行目標(biāo)定位:
1.1充實(shí)課程教學(xué)資源
正如上文所提到的那樣,許多教師在闡述英美文化差異性時(shí),習(xí)慣于用英美國(guó)家的國(guó)民性來(lái)作為素材。
需要指出的是,這種素材符合英美文化教學(xué)的需要,但大學(xué)生群體通過(guò)各種途徑實(shí)則已經(jīng)了解到了這種國(guó)民性,所以其往往難以起到活躍課堂的作用。
然而,隨著茶文化的導(dǎo)入,這種素材則是大學(xué)生群體所較少關(guān)注的領(lǐng)域,所以在課堂教學(xué)中便能激發(fā)起學(xué)生的求知欲和探索欲。
可見(jiàn),茶文化導(dǎo)入目標(biāo)之一便是,充實(shí)課程教學(xué)資源。
1.2符合學(xué)生認(rèn)知水平
本文所討論的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)主要指向大學(xué)公共英語(yǔ)范疇,對(duì)于學(xué)習(xí)公共英語(yǔ)的大學(xué)生群體,他們?cè)谟⒚牢幕R(shí)的前置性積累上并不如英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生。
因此,在課程素材選擇上還需要符合學(xué)生的認(rèn)知水平。
由于我國(guó)是茶文化大國(guó)和古國(guó),茶文化已經(jīng)滲透到國(guó)人的方方面面。
這樣意味著,大學(xué)生群體能夠十分自然的借助自身的茶文化常識(shí),去識(shí)別和了解英美茶文化。
這樣一來(lái),就能使學(xué)生能夠輕松的掌握課堂教學(xué)信息。
1.3邏輯再現(xiàn)文化現(xiàn)象
在本文開(kāi)篇之處就已提到,通過(guò)對(duì)英美茶文化知識(shí)的傳遞,進(jìn)而深入到導(dǎo)致英美茶文化差異性形成的歷史和人文背景中來(lái),最終實(shí)現(xiàn)該素材的教學(xué)得到拓展和升華。
因此,這就能邏輯再現(xiàn)英美茶文化現(xiàn)象。
之所以強(qiáng)調(diào)它的邏輯性在于,完整的邏輯性不能能夠增強(qiáng)課堂教學(xué)的連貫性,也能由現(xiàn)象到根源進(jìn)行全景展示。
可見(jiàn),這就比單純?nèi)ビ懻撚⒚绹?guó)家的國(guó)民性差異性更為適合教學(xué)。
2目標(biāo)驅(qū)動(dòng)下的導(dǎo)入模式分析
結(jié)合教學(xué)體會(huì),可以從以下三個(gè)方面進(jìn)行導(dǎo)入模式分析:
2.1導(dǎo)入前的準(zhǔn)備
這里所要做的工作便是對(duì)英美茶文化進(jìn)行提煉,然后通過(guò)整合來(lái)適應(yīng)教學(xué)的需要。
從文化現(xiàn)象的邏輯展開(kāi)順序來(lái)看,首先需要對(duì)英美人士在飲茶的不同方式進(jìn)行素材提煉,之后從英美國(guó)家的國(guó)民性入手來(lái)解釋各自方式的形成原因,最后落腳于各自國(guó)家在社會(huì)文化形成上的歷史邏輯。
沿著這種思路,教師就需要在邏輯連貫的要求下進(jìn)行素材選擇和整合。
反觀目前的課前準(zhǔn)備,部分教師仍然習(xí)慣于以“雜談”的形式來(lái)對(duì)待,這是不對(duì)的。
2.2導(dǎo)入中的鋪墊
前面已經(jīng)指出,針對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容需要,英美文化教學(xué)只是其中的組成部分,意在與拓展學(xué)生的眼界和活躍課堂氛圍。
這就決定了,需要在有限的課時(shí)內(nèi)在進(jìn)行課堂教學(xué),所以導(dǎo)入中的鋪墊也是十分重要的。
具體而言,教師可以遵循“由近及遠(yuǎn)”的方式來(lái)對(duì)待。
也就是,可以從中國(guó)的茶文化入手來(lái)引出英美茶文化的相關(guān)內(nèi)容,并從學(xué)生對(duì)中國(guó)茶文化的感受,來(lái)類(lèi)比英美茶文化對(duì)英美人士生活的影響。
緊接著,便可以邏輯展開(kāi)上文所述的講授思路。
2.3導(dǎo)入后的反饋
導(dǎo)入后的反饋主要指向課堂教學(xué)效果方面,這也是滿(mǎn)足教學(xué)常規(guī)的重要環(huán)節(jié)。
實(shí)踐表明,這里的反饋仍然存在著一定的難度,如評(píng)價(jià)指標(biāo)的制訂。
不難看出,學(xué)生對(duì)英美茶文化的習(xí)得,并不會(huì)直接對(duì)他們帶來(lái)怎樣的“益處”,即使作為大學(xué)英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn),也并不占據(jù)更為重要的地位。
因此,現(xiàn)階段較為可行的反饋則是,提升他們?cè)陂喿x理解上的前置性知識(shí)儲(chǔ)備。
3模式構(gòu)建中的難點(diǎn)問(wèn)題解析
毫無(wú)疑問(wèn),以上模式在實(shí)施過(guò)程中仍然會(huì)面臨各種各樣的難題。
這里,將對(duì)三個(gè)方面的難題進(jìn)行解析。
3.1中國(guó)茶文化課程地位問(wèn)題
之所以提出這個(gè)問(wèn)題在于,不少教師在開(kāi)展英美文化教學(xué)時(shí),未能較好的把握教學(xué)內(nèi)容的思想性和學(xué)理性。
思想性決定于我國(guó)高校教育的社會(huì)主義本質(zhì),也決定著大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)所承擔(dān)的思想教育職能。
不難試想,當(dāng)學(xué)生對(duì)英美茶文化如數(shù)家珍,而忽略中國(guó)茶文化存在的歷史前提性,則勢(shì)必會(huì)助長(zhǎng)“歐洲中心論”的勢(shì)頭。
另外,從學(xué)理的角度出發(fā),英美兩國(guó)本身并不是茶葉出產(chǎn)國(guó),他們的茶文化存在著中國(guó)茶葉的影子。
可見(jiàn),需要正視中國(guó)茶文化課堂地位問(wèn)題。
3.2課堂教學(xué)中師生互動(dòng)問(wèn)題
這是一個(gè)教學(xué)常規(guī)問(wèn)題,但同時(shí)又是當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)所忽略的問(wèn)題。
從調(diào)研中可以感知到,在大學(xué)英語(yǔ)課堂中時(shí)常會(huì)出現(xiàn)教師在教學(xué)上的“自?shī)首詷?lè)”現(xiàn)象。
不難知曉,這種現(xiàn)象最終只能會(huì)讓教師的教學(xué)努力歸于徒勞,而且還會(huì)使師生關(guān)系變得緊張。
同理,隨著茶文化知識(shí)點(diǎn)的引入,也勢(shì)必會(huì)陷入到教師的“自?shī)首詷?lè)”之中,那么形成課堂教學(xué)中的有效互動(dòng)便顯得十分必要了。
然而,在現(xiàn)有的教學(xué)案例中,卻很難歸納出如何建立起有效的師生互動(dòng)模式。
3.3閱讀理解能力的評(píng)價(jià)問(wèn)題
前面已經(jīng)提到,通過(guò)學(xué)生傳遞英美茶文化知識(shí),來(lái)促使他們?cè)诂F(xiàn)有的閱讀理解訓(xùn)練上,能建立起前置性知識(shí)儲(chǔ)備。
這樣一來(lái),就使得對(duì)茶文化的學(xué)習(xí)與短期學(xué)習(xí)效果相聯(lián)系了。
而在這里也需要正視一個(gè)問(wèn)題,即如何制訂對(duì)閱讀理解能力的評(píng)價(jià)模式。
4對(duì)策根據(jù)以上所述,可以從以下四個(gè)方面提出對(duì)策:
4.1理清中英美三國(guó)茶文化的知識(shí)點(diǎn)地位
在“由近及遠(yuǎn)”的知識(shí)點(diǎn)講授過(guò)程中,首先需要提及有關(guān)中國(guó)茶文化的內(nèi)容,并在歷史視域下來(lái)建立起中國(guó)茶文化與英國(guó)、美國(guó)茶文化之間的聯(lián)系。
從而需要促使學(xué)生明白,英美茶文化形成所依賴(lài)的物質(zhì)載體——茶葉,對(duì)于他國(guó)而言都是舶來(lái)品。
因此,從中就凸顯了中國(guó)茶文化在文化系統(tǒng)中的影響力。
之后的教學(xué),則著力分析英美茶文化之間的差異性,從而進(jìn)入到兩國(guó)國(guó)民性的分析中來(lái),最后落腳于兩國(guó)的歷史文化傳承。
4.2形成邏輯連貫的英美茶文化導(dǎo)入線(xiàn)條
這里分為三個(gè)板塊:第一,從英美人士的飲茶風(fēng)格入手,在現(xiàn)象層面闡述英美人士的飲茶差異性。
如,英國(guó)人一天會(huì)飲三道茶,每道茶的功能都各不一樣;而美國(guó)人則在快餐文化下,習(xí)慣于飲用冰紅茶。
第二,從現(xiàn)象層面便進(jìn)入到了他們各自國(guó)民性的闡述中。
如,英國(guó)人具有傳統(tǒng)和保守的國(guó)民性;美國(guó)人則具有隨意和心態(tài)開(kāi)放的國(guó)民性。
第三,從國(guó)民性中又進(jìn)入到兩國(guó)歷史文化背景中來(lái)展開(kāi)闡述,如美國(guó)國(guó)民性根源于他們的移民精神。
4.3借助小組合作學(xué)習(xí)模式建立師生互動(dòng)
事實(shí)證明,若是建立一對(duì)一的師生互動(dòng),那么學(xué)生普遍具有逃避心理。
因此,這里就需要建立起教師與“學(xué)習(xí)單位”之間的互動(dòng),而這里的“學(xué)習(xí)單位”便是合作學(xué)習(xí)小組。
小組合作學(xué)習(xí)模式對(duì)于英語(yǔ)教師并不陌生,這里就需要根據(jù)這種模式來(lái)組建師生互動(dòng)模式。
根據(jù)教學(xué)常規(guī),教師可以在課前以預(yù)習(xí)的方式設(shè)計(jì)出幾個(gè)問(wèn)題,由合作小組通過(guò)網(wǎng)上資料查詢(xún)來(lái)獲取茶文化信息。
這樣一來(lái),教師通過(guò)啟發(fā)式教學(xué)就能形成有效的課堂互動(dòng)了。
4.4完成閱讀理解教學(xué)中的文化素材選擇
為了檢驗(yàn)英美茶文化教學(xué)的實(shí)效性,則可以在閱讀理解教學(xué)中來(lái)實(shí)施。
為此,這里就需要對(duì)有關(guān)的文化素材進(jìn)行選擇。
筆者建議,教師可以結(jié)合網(wǎng)絡(luò)關(guān)于英美茶文化的英語(yǔ)介紹資料進(jìn)行剪切,從而來(lái)集中訓(xùn)練學(xué)生的閱讀理解能力。
這樣一來(lái),就能起到一舉兩得的效果。
另外,在英語(yǔ)文化教學(xué)中,還需要重視以下兩個(gè)方面的問(wèn)題:(1)為何英美人具有直線(xiàn)思維的特質(zhì),并反映在閱讀材料上具有“是什么就是什么”的特征,這與國(guó)人的喜歡繞圈子不同。
其原因就在于他們?cè)谔囟ǖ恼軐W(xué)意識(shí)下,所逐漸形成的民族特性。
如,在日常交往中的原則性極強(qiáng),并尊重制度安排。
由此,使學(xué)生明白這一點(diǎn)將有助于他們?cè)谏嫱鈲徫簧,能適應(yīng)英美人士的行為習(xí)慣,而不至于陷入中國(guó)人臆斷的尷尬之中。
(2)價(jià)值觀念的不同也充分體現(xiàn)在中美文化的差異中,而美國(guó)人的價(jià)值觀念又受到移民文化的深刻影響。
眾所周知,移民文化所推崇的競(jìng)爭(zhēng)、自由、平等,深深影響著美國(guó)社會(huì),并植入到了每一位美國(guó)人的意識(shí)形態(tài)中,這就使“自信”、“創(chuàng)新”、“冒險(xiǎn)”的特質(zhì)植根于美國(guó)人的行為習(xí)慣里。
在語(yǔ)言邏輯上則表現(xiàn)在,如面對(duì)需要冒險(xiǎn)的事宜,國(guó)人常常從消極的一面進(jìn)行表達(dá),而美國(guó)人則從積極的一面進(jìn)行表達(dá)。
5小結(jié)
本文認(rèn)為,英美文化教學(xué)構(gòu)成了高校英語(yǔ)教學(xué)的選講內(nèi)容,從教學(xué)實(shí)踐效果來(lái)看,該內(nèi)容板塊能夠較好的活躍課堂氛圍,進(jìn)而改變傳統(tǒng)教學(xué)內(nèi)容所導(dǎo)致的沉悶氣息。
而將茶文化導(dǎo)入到高校英語(yǔ)教學(xué)之中,可以作為目前著重研究的課題。
具體的導(dǎo)入對(duì)策包括:理清中英美三國(guó)茶文化的知識(shí)點(diǎn)地位、形成邏輯連貫的英美茶文化導(dǎo)入線(xiàn)條、借助小組合作學(xué)習(xí)模式建立師生互動(dòng)、完成閱讀理解教學(xué)中的文化素材選擇。
參考文獻(xiàn)
[1]柏佩利.英美文化知識(shí)與大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)[J].教育,2016(28):256-257.
[2]盧華.英美文學(xué)教學(xué)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)整合研究[J].教育科學(xué)(全文版),2016(7):41-42.
[3]葉瑩瑩.大學(xué)英語(yǔ)中英美文化教學(xué)研究[J].學(xué)子:下半月(教育新理念),2015(5):8-9.
[4]陳海生.論英美文化教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的地位和作用[J].河南農(nóng)業(yè),2012(22):35-36.
【茶文化的視角下英語(yǔ)教學(xué)的探析】相關(guān)文章:
循環(huán)經(jīng)濟(jì)視角下的旅游經(jīng)濟(jì)管理探析10-26
低碳經(jīng)濟(jì)視角下的茶文化旅游分析論文10-08
倫理學(xué)視角下的旅游景區(qū)管理探析的論文10-09
勞動(dòng)經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下的時(shí)間分配理論探析論文10-08
勞動(dòng)力經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下勞動(dòng)關(guān)系探析論文10-09
英語(yǔ)教學(xué)探析09-30
探析人力資源管理視角下的大學(xué)生誠(chéng)信就業(yè)問(wèn)題論文10-08
茶文化與英語(yǔ)教學(xué)探討10-01