- 相關推薦
淺談現(xiàn)代漢語思維的中國當代文學論文
淺談現(xiàn)代漢語思維的中國當代文學中國當代文學史是一門年輕的學科,也是一門影響廣泛的學科。在現(xiàn)行的大學學科體制中,中國當代文學與中國現(xiàn)代文學合并在一起,稱之為“中國現(xiàn)當代文學”。它其實告訴人們,這兩個專業(yè)具有內(nèi)在的一致性。它們研究的對象都是以現(xiàn)代漢語為基礎的文學。在19世紀末期,閉鎖的中國開始邁出了中國現(xiàn)代化的艱難一步。
其中一個突出變化就是興辦現(xiàn)代報刊,這些現(xiàn)代報刊以城市市民為主要讀者對象,基本采用白話文或文白夾雜的語言,以白話文為主要敘述語言的文學作品逐漸在這些報刊中占據(jù)更多的版面,這類文學作品可以視為以現(xiàn)代漢語為基礎的文學形態(tài)的雛型。但標志著一個新的文學時代的誕生,卻是自覺提出文學革命的“五四”新文化運動,“五四”文學革命的一個重要措施就是在語言上斷然與傳統(tǒng)劃清界限,強調(diào)新文學是以白話文進行寫作,堅決反對傳統(tǒng)文學的文言文寫作。白話文即現(xiàn)代漢語的起點,它孕育了中國現(xiàn)代文學的新生命,而中國現(xiàn)當代文學近一百年的發(fā)展和實踐,一個重要的功績則是催熟了現(xiàn)代漢語,使現(xiàn)代漢語逐漸規(guī)范化和經(jīng)典化。現(xiàn)代漢語的敘述特點、審美特點和它與現(xiàn)實的密切關系,決定了中國現(xiàn)當代文學的整體性和延續(xù)性,也先天地注定了當代文學發(fā)展的走向和局限。
從現(xiàn)代漢語的角度來對待中國當代文學,并不是單純地在當代文學史研究中引入語言學的方法,而是想通過分析現(xiàn)代漢語生成的歷史背景所帶來的現(xiàn)代漢語思維的特殊性,進而分析這種特殊性對現(xiàn)當代文學的內(nèi)涵和形態(tài)所造成的影響。我把中國現(xiàn)當代文學定義為現(xiàn)代漢語文學,顯然這里的現(xiàn)代漢語是特指一種書面語,是對應古代文學的書面語一文言文而言的。其關系完全是一種否定性革命關系,而不是漸進的改良關系,因此現(xiàn)當代文學與中國古代文學的關系基本上是一種斷裂的狀態(tài),二者之間缺乏美麗圓潤的過渡,中國古代文學積累起來的審美經(jīng)驗要移植到現(xiàn)當代文學之中來出現(xiàn)了嚴重的“水土不服”,但這種移植在中國現(xiàn)當代文學近百年來的過程中從來沒有間斷過。中國古代文學的審美經(jīng)驗是中國當代文學最具本土性的、最具原創(chuàng)性的精神資源,當代文學發(fā)展到今天,應該認真總結(jié)經(jīng)驗,更好地開發(fā)我們獨有的精神資源。為了更好地開發(fā)古代文學的精神資源,就應該從二者斷裂的根源總結(jié)起,根源就在于現(xiàn)代漢語對文言文的徹底否定。這也是本文從現(xiàn)代漢語思維人手來討論中國當代文學的基本理由。
一 現(xiàn)代漢語的革命性和日常性
作為一種新的文學體系,現(xiàn)當代文學相對于古代文學當然不僅僅是語言形態(tài)的改變,而是在于語言形態(tài)的改變所帶來的思維方式的改變,F(xiàn)當代文學是以現(xiàn)代漢語思維為邏輯關系的新的文學體系,F(xiàn)代漢語取代文言文,成為一種新的書面語言,首先是中國現(xiàn)代化運動進程中的啟蒙運動的需要。胡適、陳獨秀等人以《新青年》為陣地開展一場思想革命,而這場思想革命則是以語言革命為先導的。胡適在其《文學改良芻議》中提出的“八事”,其中有“五事”是純語言問題,一句話,就是要以白話代替文言,要。有什么話,說什么話;話怎么說,就怎么寫”。白話是指當時人們?nèi)粘I钪械目谡Z,因為只有采取日常生活中的白話,才能讓思想革命落到實處,讓廣大的民眾能夠接受。
“五四”新文化的先驅(qū)們反復強調(diào),文言文是死去的文字,必須擯棄不用,而白話則是活的語言。其實,說文言文是死去的文字并不完全符合當時的情景,文言文在當時是通行的書面語言,在傳統(tǒng)社會里,它還是活得有滋有味的。如果依胡適的極端主張,還很難看出文言文與白話文誰優(yōu)誰劣。
胡適就說過,要把《丁文江傳》改為《丁文江的傳》,這樣才是徹底的白話文。若真要按這種思路進行文學革命,恐怕白話文是難以戰(zhàn)勝文言文的。但文言文只對傳統(tǒng)社會有效,它無法處理一個新社會新時代的思想和文化,“五四”新文化的先驅(qū)們不得不合棄文言文,而選定白話作為啟蒙的語言工具,于是一種活在引車賣漿之流口中的語言登上了大雅之堂。這就決定了現(xiàn)代漢語思維的兩大特點:一是它的日常性,一是它的革命性,F(xiàn)代漢語革命性的思想資源并不是當時的白話所固有的,它主要來自西方近現(xiàn)代文化。“五四”新文化運動的先驅(qū)們多半都有出國留學的經(jīng)歷,他們在國外直接受到西方現(xiàn)代化思想的熏陶,并以西方現(xiàn)代化為參照,重新思考中國的社會問題。
通過翻譯和介紹,“五四”新文化運動的先驅(qū)們就將西方的思維方式、邏輯關系和語法關系注入到白話文中,奠定了現(xiàn)代漢語的革命性思維。高玉在研究現(xiàn)代漢語與現(xiàn)代文學的關系時注意到思想革命與語言變革具有密不可分的關系,他說:“思想革命對五四新文學運動絕對是重要的,而思想革命并不像五四先驅(qū)者們所理解的是獨立于語言之外的理論上可以獨立運行的運動,它和語言運動是緊密結(jié)合在一起的,并沒有語言之外的思想革命。”反過來說,現(xiàn)代漢語從它誕生日起,就不僅僅是一種日常生活的交流工具,而是承擔著革命性的思想任務。“五四”新文化的先驅(qū)們以現(xiàn)代漢語建構起新的文學時,必然采取的是宏大敘事,現(xiàn)代漢語的革命性思維在宏大敘事中得到充分的展開。另一方面,現(xiàn)代漢語的日常性思維又將現(xiàn)代文學與現(xiàn)實生活緊緊地鉚在了一起,生成了一種日常生活敘事。宏大敘事與日常生活敘事交織在一起,共同構成了現(xiàn)當代文學絢爛多彩的風景,而這一切,我們都可以從現(xiàn)代漢語的思維特征上找到本源。
對于現(xiàn)代漢語思維的革命性和日常性的根本特征,海外的漢學家也許是“旁觀者清”的緣故看得比較清楚。夏志清在其《中國現(xiàn)代小說史》中把“五四”敘事傳統(tǒng)的核心觀念明確地表述為“感時憂國”精神。認為“感時憂國”精神是因為知識分子感于“中華民族被精神上的疾病苦苦折磨,因而不能發(fā)奮圖強,也不能改變它自身所具有的種種不人道的社會現(xiàn)實”而產(chǎn)生的 “愛國熱情”。而這種“感時憂國”精神讓中國現(xiàn)代文學從一開始就負載著中國現(xiàn)代化運動的重負。夏志清、李歐梵等一些海外學者將這種文學敘事稱之為“五四” 和左翼的宏大敘事,或稱之為革命敘事,或稱之為啟蒙敘事。而中國內(nèi)地的現(xiàn)當代文學史基本上是以這種革命敘事或啟蒙敘事建構起來的。他們提出了另一種中國現(xiàn)代文學史的思路,認為在中國現(xiàn)代文學中存在著一種日常生活敘事,挖掘出代表著日常生活敘事的張愛玲、錢鐘書、沈從文等作家的資源,并勾畫出一張中國現(xiàn)代文學的新地圖。
這張新地圖無疑把一些被遮蔽的歷史顯露出來,但由此顛覆以革命敘事或啟蒙敘事為主線的現(xiàn)代文學史,又可能會導致另一種歷史的遮蔽。事實上,不應該將革命敘事或啟蒙敘事與日常生活敘事看成是截然對立的兩種敘事,它們恰好是現(xiàn)代漢語思維的兩種表現(xiàn)形態(tài),是一張面孔的兩種表情,會同時存在于一個作家的寫作之中,不過在有些作家那里,啟蒙敘事處于顯性的狀態(tài),日常生活敘事處于隱性的狀態(tài);而在有些作家那里正相反。進入到當代文學階段,革命敘事或啟蒙敘事被賦予唯一正統(tǒng)地位,日常生活敘事受到嚴重的打壓,但它仍以潛在的方式存在于作家的創(chuàng)作之中,或者在政治氣候比較寬松的時候,展示自己的風采。
20世紀80年代以后,由于政治環(huán)境的大改變,日常生活敘事得到顯性的發(fā)展。這也得益于文學理論的推進。特別是海外學者關于文學史建構的理論的影響。使現(xiàn)代文學中一直被遮蔽的日常生活敘事顯露出來,并成為作家們尋求創(chuàng)新和突破的重要參照對象。于是啟蒙敘事和日常生活敘事就像是兩輛并駕齊驅(qū)的馬車,共同獲得充分馳騁的自由天地。無論是啟蒙敘事,還是日常生活敘事,現(xiàn)代漢語思維這兩種內(nèi)在的敘事在新的文化氣候中都結(jié)出了新的果實。
【淺談現(xiàn)代漢語思維的中國當代文學論文】相關文章:
淺談新形勢網(wǎng)絡環(huán)境下的中國現(xiàn)當代文學教學的優(yōu)秀論文10-08
現(xiàn)代漢語語法論文11-15
淺談當代文學中的地主形象10-05
論高職院校中國現(xiàn)當代文學教學的改革論文10-13
當代文學論文選題10-26