- 相關(guān)推薦
西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語文的規(guī)定
導(dǎo)語:藏語文是西藏自治區(qū)的文化遺產(chǎn),需要加以保存。下面是小編收集的西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語文的規(guī)定,歡迎閱讀。
第一條 藏語文是自治區(qū)通用的語言文字。為了保障藏語文的學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展,根據(jù)《中華人民共和國憲法》、《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》、《中華人民共和國國家通用語言文字法》的有關(guān)規(guī)定,結(jié)合自治區(qū)實(shí)際,制定本規(guī)定。
第二條 自治區(qū)堅(jiān)持各民族語言文字平等的原則。維護(hù)語言文字法制的統(tǒng)一。
各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)重視和加強(qiáng)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語文工作。
第三條 自治區(qū)各級(jí)國家機(jī)關(guān)在執(zhí)行職務(wù)時(shí),藏語文和國家通用語言文字具有同等效力。
第四條 自治區(qū)各級(jí)國家機(jī)關(guān)的重要會(huì)議、集會(huì),同時(shí)使用藏語文和國家通用語言文字或者其中一種語言文字。
自治區(qū)企事業(yè)單位的工作會(huì)議,根據(jù)需要使用通用的一種語言文字或者兩種語言文字。
各級(jí)國家機(jī)關(guān)的普發(fā)性文件應(yīng)當(dāng)同時(shí)使用藏文和國家通用文字。
第五條 自治區(qū)各級(jí)司法機(jī)關(guān)在司法活動(dòng)中根據(jù)需要使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N語言文字或者幾種語言文字,保障各民族公民使用本民族語言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。
第六條 義務(wù)教育階段,以藏語文和國家通用語言文字作為基本的教育教學(xué)用語用字,開設(shè)藏語文、國家通用語言文字課程, 適時(shí)開設(shè)外語課程。
第七條 自治區(qū)應(yīng)當(dāng)采取措施,掃除藏族公民中的中青年的藏文文盲。
第八條 自治區(qū)鼓勵(lì)和提倡各民族相互學(xué)習(xí)語言文字。
藏族干部職工在學(xué)習(xí)使用藏語文的同時(shí),應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)使用國家通用的語言文字;漢族和其他少數(shù)民族干部職工也應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)使用藏語文。
第九條 自治區(qū)積極發(fā)展藏語文的教育、新聞、出版、廣播、影視等事業(yè)。重視出版藏文少兒、通俗、科普讀物。
鼓勵(lì)和支持科研機(jī)構(gòu)、科技人員、文藝工作者用藏語文進(jìn)行科普宣傳、文藝創(chuàng)作和演出。
自治區(qū)采取措施培養(yǎng)藏文教師、編輯、記者、作家和秘書等人才,重視培養(yǎng)研究藏語文的專門人才。
第十條 自治區(qū)各級(jí)國家機(jī)關(guān)、事業(yè)單位錄用國家公務(wù)員和聘用技術(shù)人員時(shí),對能夠同時(shí)熟練使用藏語文和國家通用語言文字的,在同等條件下優(yōu)先錄用。
第十一條 自治區(qū)各級(jí)國家機(jī)關(guān)、人民團(tuán)體、企事業(yè)單位以及駐區(qū)外常設(shè)機(jī)構(gòu)的公章、證件、牌匾應(yīng)當(dāng)同時(shí)使用藏文和國家通用文字。
城市公共場所設(shè)施、招牌、廣告等用字應(yīng)當(dāng)同時(shí)使用藏文和國家通用文字,并應(yīng)書寫規(guī)范、工整,譯文準(zhǔn)確。
第十二條 自治區(qū)企業(yè)生產(chǎn)的在區(qū)內(nèi)銷售的商品包裝、說明等應(yīng)當(dāng)同時(shí)使用藏文和國家通用文字。
自治區(qū)內(nèi)的各類服務(wù)行業(yè)的名稱、經(jīng)營項(xiàng)目、標(biāo)價(jià)、票據(jù)等同時(shí)使用藏文和國家通用文字。
第十三條 縣級(jí)以上人民政府藏語文工作部門,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對藏語文學(xué)習(xí)、使用的監(jiān)督管理,加強(qiáng)對藏語文的科學(xué)研究,促進(jìn)藏語文的發(fā)展。
第十四條 自治區(qū)應(yīng)當(dāng)采取措施培養(yǎng)翻譯人才,重視和加強(qiáng)藏語文和國家通用語言文字的翻譯工作。
自治區(qū)人民政府藏語文工作部門統(tǒng)一規(guī)范并頒布藏語文名詞術(shù)語,促進(jìn)譯文的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化。
自治區(qū)各級(jí)國家機(jī)關(guān)、人民團(tuán)體、企事業(yè)單位,根據(jù)需要設(shè)置翻譯機(jī)構(gòu)或者配備翻譯人員。
第十五條 縣級(jí)以上人民政府對學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語文做出顯著成績的單位和個(gè)人,給予表彰和獎(jiǎng)勵(lì)。
第十六條 違反第十一條規(guī)定的,由縣級(jí)以上人民政府藏語文工作部門責(zé)令限期改正。
第十七條 違反第十二條規(guī)定的,由工商行政管理部門責(zé)令限期改正。
第十八條 違反本規(guī)定其他條款的,由縣級(jí)以上人民政府藏語文工作部門給予批評教育或者由所在單位給予行政處分。
第十九條 自治區(qū)人民政府根據(jù)本規(guī)定制定實(shí)施細(xì)則。
【西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語文的規(guī)定】相關(guān)文章:
如何學(xué)習(xí)和使用工具03-25
關(guān)于《禁止使用童工規(guī)定》全文05-21
公司關(guān)于空調(diào)使用管理的規(guī)定05-12
職業(yè)禮儀規(guī)定和要求04-01
增值稅專用發(fā)票使用規(guī)定12-09
馳名商標(biāo)認(rèn)定和保護(hù)規(guī)定01-11
學(xué)校的發(fā)展意見和建議05-14