- 相關(guān)推薦
仲裁協(xié)議范本中英文
種仲裁協(xié)議的特點(diǎn)是它是單獨(dú)的仲裁協(xié)議,是在合同中沒(méi)有規(guī)定仲裁條款的情況下,雙方當(dāng)事人為了專門約定仲裁內(nèi)容而單獨(dú)訂立的一種協(xié)議。想要仲裁協(xié)議范本中英文,請(qǐng)參考下面
中英雙語(yǔ)仲裁協(xié)議書(shū)【1】
ARBITRATION AGREEMENT
仲裁協(xié)議
BY THIS AGREEMENT
按本協(xié)議
___OF___
___和___
HEREBY AGREE TO REFER
同意將
all disputes and differences whatsoever between them
雙方之間的所有爭(zhēng)議和分歧
OR
或
all disputes and differences between them arising out of or in connection with a contract between them dated the __,20__
因雙方于20__年__月__日所簽訂的一項(xiàng)合同而產(chǎn)生的或與之有關(guān)的一切爭(zhēng)議或分歧 OR
或
the disputes and differences set out in the Schedule to this Agreement
本合同附件所列的爭(zhēng)議和分歧
MR. ___
提交由___先生仲裁;
OR
或
a single arbitrator who failing agreement shall be appointed by the president of the___on the application of either party.
提交由一名仲裁員獨(dú)立審理,如雙方當(dāng)事人就該仲裁員的指定不能達(dá)成協(xié)議,經(jīng)一方當(dāng)事人提請(qǐng),其可由(某仲裁機(jī)構(gòu))主席指定;
OR
或
a single arbitrator who failing agreement shall by appointed by the chairman for the time being of THE LONDON COMMON LAW BAR association under THE LANDON BAR arbitration scheme.
提交由一名仲裁員獨(dú)立審理,如雙方當(dāng)事人就該仲裁員的指定不能達(dá)成協(xié)議,可臨時(shí)由倫敦普通法律師協(xié)會(huì)主席按倫敦律師仲裁規(guī)程指定。
OR
或
MR. ___ and MR.___ together, if they disagree, with an umpire to be appointed by them. 提交由___先生和___先生裁定,如他們意見(jiàn)不一,可由他們指定一名首席仲裁人共同裁決。
OR
或
MR. ___, MR.___ and MR.___
提交由___先生,___先生和___先生共同裁決。
OR
或
one arbitrator to be appointed by each party together (if they disagree) with an umpire who failing
agreement between such arbitration shall by appointed by the president of the ___ on the application of either party.
提交由當(dāng)事雙方各自指定的一名仲裁人共同裁定,(如他們意見(jiàn)不一),則連同經(jīng)一方當(dāng)事人提請(qǐng),由___(仲裁機(jī)構(gòu))主席指定的一名首席仲裁人(如兩名仲裁人就首席仲裁人的指定意見(jiàn)不一)一起共同裁決。
DATED THIS __ DAY OF __,20__
時(shí)間:20__年__月__日
SIGNED ON BEHALF OF___ SIGNED ON BEHALF OF___
(BY) ___ (BY) ___
(NAME) ___ (NAME) ___
由___代表___簽字___ 由___代表___簽字___
仲裁協(xié)議中英文對(duì)照【2】
BY THIS AGREEMENT
按本協(xié)議
___OF___
___和___
HEREBY AGREE TO REFER
同意將
all disputes and differences whatsoever between them
雙方之間的所有爭(zhēng)議和分歧
OR
或
all disputes and differences between them arising out of or in connection with a contract between them dated the __,20__
因雙方于20__年__月__日所簽訂的一項(xiàng)合同而產(chǎn)生的或與之有關(guān)的一切爭(zhēng)議或分歧
OR
或
the disputes and differences set out in the Schedule to this Agreement
本合同附件所列的爭(zhēng)議和分歧
MR. ___
提交由___先生仲裁;
OR
或
a single arbitrator who failing agreement shall be appointed by the president of the___on the application of either party.
提交由一名仲裁員獨(dú)立審理,如雙方當(dāng)事人就該仲裁員的指定不能達(dá)成協(xié)議,經(jīng)一方當(dāng)事人提請(qǐng),其可由(某仲裁機(jī)構(gòu))主席指定;
OR
或
a single arbitrator who failing agreement shall by appointed by the chairman for the time being of THE LONDON COMMON LAW BAR association under THE LANDON BAR arbitration scheme.
提交由一名仲裁員獨(dú)立審理,如雙方當(dāng)事人就該仲裁員的指定不能達(dá)成協(xié)議,可臨時(shí)由倫敦普通法律師協(xié)會(huì)主席按倫敦律師仲裁規(guī)程指定。
OR
或
MR. ___ and MR.___ together, if they disagree, with an umpire to be appointed by them.
提交由___先生和___先生裁定,如他們意見(jiàn)不一,可由他們指定一名首席仲裁人共同裁決。
OR
或
MR. ___, MR.___ and MR.___
提交由___先生,___先生和___先生共同裁決。
OR
或
on
e arbitrator to be appointed by each party together (if they disagree) with an umpire who failing agreement between such arbitration shall by appointed by the president of the ___ on the application of either party.
提交由當(dāng)事雙方各自指定的一名仲裁人共同裁定,(如他們意見(jiàn)不一),則連同經(jīng)一方當(dāng)事人提請(qǐng),由___(仲裁機(jī)構(gòu))主席指定的一名首席仲裁人(如兩名仲裁人就首席仲裁人的指定意見(jiàn)不一)一起共同裁決。
DATED THIS __ DAY OF __,20__
時(shí)間:20__年__月__日
SIGNED ON BEHALF OF___ SIGNED ON BEHALF OF___
(BY) ___ (BY) ___
(NAME) ___ (NAME) ___
由___代表___簽字___ 由___代表___簽字___
【仲裁協(xié)議中英文】相關(guān)文章:
仲裁協(xié)議和仲裁裁決10-08
仲裁協(xié)議10-08
仲裁條款與仲裁協(xié)議書(shū)10-09
仲裁協(xié)議對(duì)仲裁機(jī)構(gòu)的法律效力10-08
仲裁協(xié)議書(shū)仲裁協(xié)議書(shū)范文02-28
仲裁協(xié)議書(shū)樣本-仲裁協(xié)議書(shū)09-30
勞動(dòng)仲裁協(xié)議書(shū)-仲裁協(xié)議書(shū)09-30
仲裁條款與仲裁協(xié)議書(shū)的區(qū)別10-09
仲裁協(xié)議的內(nèi)容10-08