- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語信函中的禮貌原則
商務(wù)英語是以適應(yīng)職場生活的語言要求為目的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動的方方面面。商務(wù)英語課程不只是簡單地對學(xué)員的英文水平、能力的提高,它更多地是向?qū)W員傳授一種西方的企業(yè)管理理念、工作心理,甚至是如何和外國人打交道,如何和他們合作、工作的方式方法,以及他們的生活習(xí)慣等,從某種程度上說是包含在文化概念里的。由此可見商務(wù)英語在我們的工作中十分重要。今天就由的小編帶大家了解一下商務(wù)英語信函中禮貌原則運(yùn)用吧!
商務(wù)英語信函中的禮貌原則1
1、策略原則
即盡量減少他人付出的代價,增加對他人的益處。這一原則較為適用于當(dāng)我們在向別人發(fā)出動作時。根據(jù)這一原則可以得出以下兩個結(jié)論。
首先,就祈使句而言,提供比要求要禮貌一些。如:have some more sugar 就比clean up the floor 要禮貌。
其次,在表示請求時,間接比直接要禮貌一些。所以根據(jù)禮貌由淺至深的程度,直接的祈使句不如普通的疑問句禮貌,普通的疑問句又不如首先提出“是否可以做出請求”的疑問句禮貌。例如: pass me the sugar. can you pass me the sugar?
can i probably ask you to pass me the sugar?
這三句話的禮貌程度是逐步加深的。請求越來越不明顯,從而給聽者更大的拒絕的自由。
2、慷慨原則
即盡量減少對自己的益處,增加自己付出的代價。這一原則較為適用于當(dāng)我們自己要發(fā)出動作時。當(dāng)發(fā)出提供性的動作時,直接比間接禮貌,如: let me set the table.
i was wondering if i could possibly set the table. 當(dāng)發(fā)出請求時,間接比直接禮貌。如: i want to borrow your car. could i possibly borrow your car?
3、稱贊原則
即盡量減小對聽者的批評,增加對聽者的贊揚(yáng)。這一原則一般分為兩類,一是否定式稱贊——間接的批評別人反而說好話。如: -do you like my dress?
-well, yes, but it’s not my favorite.
另外是夸大式稱贊,一般出現(xiàn)在較正式的場合。如:thank you so
var cpro_psid ="u2572954"; var cpro_pswidth =966; var cpro_psheight =120;
much for inviting us. we had an absolutely wonderful time.
4、謙虛原則
即盡量減小對自己的贊揚(yáng),增大對自己的貶低。同稱贊原則一樣,謙虛原則也是分為否定式和夸大式。如: -you did brilliantly!
-yes, did i? 或well, i thought i did not do too badly.
5、考慮原則
即盡量減少聽者的不快樂,增加聽者的快樂。這一原則主要體現(xiàn)在以下三點(diǎn):
首先是委婉語的應(yīng)用。在談到可能會造成聽者不快的話題時,可盡量使用委婉語,以盡量避免出現(xiàn)消極結(jié)果。如說she has a lovely figure 是禮貌的,而直接說she has a beautiful breast則是不禮貌的。
其次,為了給聽者更多的愉悅,在談到愉快的事情時要使之盡量具體。
最后,為了減少聽者的痛苦,在談到消極的事情時要盡量模糊。如i was sorry to hear about your husband比i was sorry to hear about your husband’ s death 更禮貌一些。
商務(wù)英語信函中的禮貌原則 2
一、行文態(tài)度的選擇
1.以他人為重的態(tài)度
在商務(wù)信函中,禮貌原則要求我們盡量從對方利益出發(fā),站在對方的立場上表達(dá)我方的意愿。站在對方立場上看問題,考慮對方的處境,明白對方的難處,使對方感到自己的地位受到尊重,鼓勵對方與我們合作,從而促進(jìn)業(yè)務(wù)的往來。因此要盡量使用第二人稱代詞you和your,而較少用第一人稱代詞I, we, my和our,即所謂的your attitude。例如:
(1)Your active participation in this conference will be highlyappreciated.
(2)We will highly appreciate your active participation in thisconference.
(1)句雖合情合理,但沒有完全采取對方立場。用“我們認(rèn)為”這種句型一定程度上是以自我的標(biāo)準(zhǔn)為中心,沒有令對方感覺到是從收信人角度考慮,沒把對方利益放在首位,不能體現(xiàn)我們的目的是讓收信人覺得受到尊重和重視。而(2)句則以對方為中心,充分肯定了對方的積極參與,體現(xiàn)了禮貌原則。
需要注意的是,在收信人有過失時,刻意使用you,實際上強(qiáng)調(diào)了對方的錯誤,使對方面子上過不去,而多用we和I卻更能體現(xiàn)your attitude的內(nèi)涵。例如:
Apparently you misunderstood our order.Anyway you shippedthe wrong thing.應(yīng)改為: Apparently our instructions are not clear,with the result that the wrong article was shipped.這種多讓自己承擔(dān)責(zé)任,對對方少加指責(zé),通情達(dá)理的婉轉(zhuǎn)表達(dá)無疑是吸引合作伙伴的有利因素。
2.采用肯定的態(tài)度
成功的信件往往都采用肯定的態(tài)度或肯定的思維,沒有人期待一種否定的觀點(diǎn)。因此,拒絕時尤其需要策略。由于人們更愿意接受肯定的事物,在寫信時可以將否定的觀點(diǎn)改為肯定的觀點(diǎn)
以便緩和語氣。如:
(1)We make no refunds after 3-month guarantee has run out.
(2)We can only make refunds during the 3-month guaranteeperiod.
盡管上面句子中,第二句表達(dá)的信息跟第一句相同,但是讀者更喜歡第二句,因為它們給了他一個肯定的答復(fù)。在商務(wù)英語信函中,我們要盡量創(chuàng)造出一種積極而肯定的氣氛,因為表達(dá)肯定意義的詞語比否定的詞語更有可能幫你達(dá)到目的?隙ǖ恼Z言還有助于你和你的公司建立起與收信人的良好關(guān)系。
二、詞匯的選擇
1.盡最大可能選擇有積極意義的詞語進(jìn)行使用
語言是信息的載體,一封用心選擇語言的信函不僅能表達(dá)字面上的意義,而且能夠傳遞一種情感,還能體現(xiàn)出客氣和周到。在商務(wù)信函中應(yīng)當(dāng)選擇一些含有積極情感意義的詞語如pleased,satisfy, obliged, welcome等。這樣能使對方身心愉悅,有利于雙方的合作。特別在有關(guān)催款、投訴、索賠等信函中,即便錯不在己,也要對對方所做的任何一點(diǎn)積極努力給予肯定與贊揚(yáng),做到禮貌得體。例如:
(1)I would appreciate having your reply by July1st so that wecan finalize our program..
(2)You kind invitation this time is most welcome.
(3)We should be greatly obliged if you would let us have yourcurrentprices including service charges.
與此相反,信函中要極力避免使用no, cannot ,claim,complaint, inefficiency等詞的使用。在商務(wù)英語信函中,否定意義的詞語容易給人不愉快的感覺。直截了當(dāng)?shù)丶右苑穸,買賣雙方會失去合作的興趣,雙方貿(mào)易關(guān)系會由此中斷;诙Y貌原則,我們經(jīng)常在商務(wù)英語信函中把消極的用法藏于積極的用法之中,至少語氣上委婉得多。
【商務(wù)英語信函中的禮貌原則】相關(guān)文章:
關(guān)于商務(wù)英語信函中的禮貌策略研究03-14
商務(wù)英語索賠信函03-13
關(guān)于商務(wù)英語初級考試商務(wù)信函的步驟03-15
商務(wù)英語外貿(mào)英語信函之索賠理由及依據(jù)03-14
2015年中文商務(wù)信函范文03-13
英語信函范文10-15
商務(wù)信函范文12-29
商務(wù)信函的格式11-09