- 相關(guān)推薦
淺析跨文化交際差異的深層文化根源
現(xiàn)在是學生黨的下學期,大四生都在準備實習以及畢業(yè)論文的撰寫,下面YJBYS為大家?guī)砦幕厴I(yè)論文一篇,僅供閱讀!更多資訊盡在應屆畢業(yè)生網(wǎng)!
論文關(guān)鍵詞:幽默 文化背景 思維方式 人際關(guān)系
論文摘 要:在跨文化交際中,幽默具有其獨特的地位,體現(xiàn)各民族文化中深層的內(nèi)涵。本文從幽默角度出發(fā)旨在探討造成跨文化交際中語言差異的深層文化根源。
隨著世界經(jīng)濟的發(fā)展,東西方交流的更加頻繁,人們越來越體會到跨文化交際中不可逾越的文化差異。而幽默存在于各不同文化之中,體現(xiàn)其文化的深層意義,在跨文化交際中幽默占有重要的地位,造成跨文化交際中差異產(chǎn)生的深層文化根源包括:文化背景、思維方式、人際關(guān)系。
1、不同的文化背景
當人們考慮民族背景,其中包括許多方面:地理環(huán)境、歷史、宗教和其他一些因素。事實上,“不同的地理環(huán)境和氣候造就不同文化以及不同的民族特性”。黃河流域位于中國的中央地帶,是典型的溫帶氣候,被視為中華文明的搖籃。在這一地區(qū)古代中國以農(nóng)業(yè)為基礎(chǔ)發(fā)展本國經(jīng)濟,并形成了自己的生活習慣。中國農(nóng)民幾代甚至十幾代人生活在土地上,除了在戰(zhàn)爭和饑荒時,很少流動。這種農(nóng)耕生活和對農(nóng)業(yè)依賴造成了內(nèi)向的中國傳統(tǒng)文化,自我抑制,謙遜和忍耐。由于內(nèi)向和自我抑制,幾千年來,大多數(shù)中國人不愿互相笑話。由于謙遜和忍耐,在林語堂看來特別是“寬容”,中國人的幽默往往以寬容的觀點看待惡行和邪惡,而不是譴責、嘲笑他們。
相反地,與中國的地理環(huán)境不同,西方文化的根源希臘文化建立在海洋之上。長期在海上冒險讓西方人比中國人具有更多的探索、進取、開放和積極的態(tài)度,這使得英語中的幽默更多地關(guān)注性與侵略。
2、不同的思維方式
人們普遍承認,不同的民族和文化擁有不同的思維模式,簡單來說就是一個民族的思維習慣或思維過程。因此,理解和欣賞的東西方之間的思維模式的差異對跨文化交際是非常重要的一個有效手段。西方人是線性思維,相對的東方人特別是中國人乃至一些亞洲國家的人民,他們是回旋式的思維模式。一個民族的思維模式的發(fā)展受其所持的世界觀的極大地影響。在中國傳統(tǒng)的世界觀是“人與自然之間的統(tǒng)一性”,這意味著人們崇拜自然和服從自然規(guī)律的手段,根據(jù)蝕變安排他們的生產(chǎn)和休閑、白天和黑夜以及春,夏,秋,冬循環(huán)的過程。從春秋時期孔子的“天何言哉”到漢代董仲舒的“天人感應”,人與自然之間的統(tǒng)一性的思想觸動人們的生活的各個方面,包括公共事務(wù)和私人情緒。它塑造的中國人的思維模式傾向于尋求整體的一體化和重點的含糊。由于東方典型的思維模式,漢語的幽默,特別是關(guān)于“意境”。 這種“意境”存在于中國的傳統(tǒng)美學中,在英語中我們無法找到與其相對應的內(nèi)容。在好的文學或藝術(shù)作品中有三個關(guān)于意境的關(guān)鍵要素:新穎和巧妙的情節(jié),生動描繪的情節(jié)和富于意義。意境也存在于中國人的幽默,尤其是在詩和打油詩中。
與東方完全不同的是,西方社會占主導地位的世界觀是“人與自然之間的分離”。 像亞里士多德這樣的西方哲學家往往看到對立的世界,人與自然,物質(zhì)與精神,好與壞,等等。同時,他們的宗教信仰所倡導的“原罪”的自我意識促使西方人不斷努力征服自然,以及改善自我。基于這種類型的世界觀,西方人發(fā)展自己的思維方式:他們關(guān)心對立性和正確性,并以邏輯和分析方法整理生活中的事物。這種典型的西方思維模式對英語幽默具有巨大影響。此外,在西方普遍流行的對幽默最有趣和最具爭議性的解釋是精神分析理論。從“精神分析”的字形上看很容易弄清楚理論的來源與其關(guān)注的內(nèi)容。弗洛伊德的精神分析理論認為“幽默實質(zhì)上是掩蓋能使我們迫切渴望得到滿足感的侵略”。
3、不同的人際關(guān)系
人際關(guān)系包括文化、社會、心理、地域和空間的變化,是影響中國和西方幽默的第四重要的因素。事實上,社會的價值取向和哲學信仰的支撐影響著中國和西方之間的人際關(guān)系取向。儒學是中國特有的一種文化現(xiàn)象。仁和禮,自然的相互補充,是儒家思想的核心概念。 仁是生活的目標,而禮是社會生活中可接受的規(guī)范和方法。仁由中國漢字“人”和“二”組成,意味著人應該給別人溫暖和仁慈并尊重自己,暗示其集體方向的關(guān)系取向。建立于家庭生活,分享經(jīng)驗和友誼,人際關(guān)系是指一個共同的互惠和轉(zhuǎn)讓的義務(wù)約束在一起的網(wǎng)絡(luò)。這是中國生活的重要內(nèi)容。自從中國進入封建社會每一階級有其明確的“五倫”。這些關(guān)系是君臣之間,父母與孩子,丈夫與妻子,年長與年幼的兄弟姐妹,老人與青年。在中國社會階層中,這些關(guān)系是不對稱的,它要求謙卑者服從那些有更高職位的人。
不像中國的人際關(guān)系,在西方的價值觀和理念中沒有仁和禮,也不常用到關(guān)系。所以西方人高度重視的是個人主義,強調(diào)“我”而不是“我們”。個人身份、個人權(quán)利和個性化需求高于“我們”的身份或團隊的利益。個人主義直接導致的結(jié)果是平等和自由的高度重視。事實上,人們可以追溯到1776年由托馬斯·杰斐遜起草的《獨立宣言》,正式地保證每一個成員在社會上的平等和自由的權(quán)利。這些取向的影響,使西方的“工具型”人際關(guān)系不同于中國的“情感為基礎(chǔ)”的人際關(guān)系。在工具型關(guān)系中,是人與人之間的交往視為一種為達到一定的目標的手段或工具。他們的關(guān)系類似于店員和顧客,醫(yī)生和病人等。工具型關(guān)系存在于大量的英語玩笑中,玩笑的對象可以是醫(yī)生,律師,警察等。此外,由于相等或橫向的社會結(jié)構(gòu),身份地位系統(tǒng)的缺乏,英語幽默中玩笑各方的關(guān)系是休閑和非正式的,這樣玩笑的對象可以從總統(tǒng),總理,名人,到工人,農(nóng)民和乞丐。
結(jié)語:
以上僅從文化背景、思維方式、人際關(guān)系角度分析跨文化差異產(chǎn)生的根源。當今世界,全球經(jīng)濟一體化進程日益加快,東西方文化交流日益頻繁,跨文化交際中出現(xiàn)的差異現(xiàn)象日益突出,所以對跨文化差異的深層研究也將成為語言學中更重要的課題,會受到更多學者的關(guān)注。
參考文獻:
[1]、胡范鑄,幽默語言學[M]. 上海:上海社會科學院出版社, 1991.
[2]、胡文仲,跨文化交際學概論[M]. 北京:外語教學與研究出版社, 1999.
[3]、賈玉新,跨文化交際學[M]. 上海:上海外語教育出版社, 1997.
[4]、呂光旦,英語幽默--理解與欣賞[M]. 上海:上海外語教育出版社, 1990.
[5]、毛榮貴,英語幽默語言賞析[M]. 上海: 上海社會科學院出版社, 1993.
【淺析跨文化交際差異的深層文化根源】相關(guān)文章:
跨文化交際中的飲食文化差異10-09
淺析基于文化差異視角的跨文化英語教育探究10-08
關(guān)于文化習得與跨文化交際能力的培養(yǎng)淺析論文10-10
跨文化交際論文11-03
跨文化交際論文10-01
淺析對比語言學在跨文化交際中的應用論文10-09
跨文化交際論文怎么寫10-08
跨文化交際畢業(yè)論文10-08
跨文化交際英語論文10-09