- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語信函中模糊限制語的語用功能分析
畢業(yè)論文是每一個(gè)大學(xué)生都需要去完成的一項(xiàng)任務(wù),這也是你能夠拿到學(xué)位證書的重要一點(diǎn)。下面小編給大家提供商務(wù)英語畢業(yè)論文范文一篇,歡迎閱讀!
[摘要] 商務(wù)英語信函的目的是建立和維持商業(yè)聯(lián)系、促進(jìn)貿(mào)易合作與保持良好商務(wù)關(guān)系,其表達(dá)效果的好壞直接關(guān)系到企業(yè)或公司的經(jīng)濟(jì)效益。模糊限制語廣泛應(yīng)用于各種商務(wù)英語信函中,而模糊限制語對(duì)于商務(wù)英語的交際效果有著舉足輕重的作用。本文根據(jù)分析了商務(wù)英語信函中模糊限制語的語用功能,指出合理地使用模糊限制語能使商務(wù)交際更準(zhǔn)確、更靈活、更禮貌、更有效。
[關(guān)鍵詞] 商務(wù)英語信函 模糊限制語 語用功能
一、引言
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,商務(wù)英語信函逐漸成為人們?cè)谌蚪?jīng)濟(jì)領(lǐng)域內(nèi)國(guó)際貿(mào)易雙方進(jìn)行書面商務(wù)信息溝通的重要手段,通過它人們可以交流信息、聯(lián)系業(yè)務(wù)、商談貿(mào)易、磋商、處理問題、傳遞友誼等,其撰寫成功與否對(duì)企業(yè)的業(yè)務(wù)很關(guān)鍵。目前模糊語言廣泛應(yīng)用于多種商務(wù)信函中,這些模糊語言的使用在很大程度上提高了語言交際能力,使得商務(wù)信函更加嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確、禮貌、得體,能產(chǎn)生積極的效果,從而實(shí)現(xiàn)和對(duì)方良好的溝通,以達(dá)到目的。因此,對(duì)于商務(wù)英語信函中的模糊語言進(jìn)行研究具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
二、模糊限制語
模糊是自然語言的本質(zhì)屬性。模糊限制語最早由美國(guó)語言學(xué)家拉科夫(Lakoff)于1972年提出并開始研究的。拉科夫把模糊限制語解釋為“把事物弄得模模糊糊的”語言。由此可見,模糊限制語是指人們有時(shí)無法說得很精確,甚至有意說得“模糊”以達(dá)到某種語用目的的語言。模糊就是指語言的不確定性。“模糊”并非“稀里糊涂”,也絕非含混不清。語言是交際藝術(shù)的重要手段。藝術(shù)上的模糊,是委婉含蓄的體現(xiàn)。模糊限制語在商貿(mào)談判、政治外交、法律用語、新聞廣告等方面廣泛應(yīng)用,具有很強(qiáng)的語言應(yīng)用價(jià)值。
三、商務(wù)英語信函中模糊限制語的語用功能
商務(wù)英語信函中用到模糊限制語的原因,筆者認(rèn)為模糊限制語所具備的特殊語用功能可以幫助其實(shí)現(xiàn)某種交際目的。下面分別從禮貌原則、順應(yīng)性理論來分析商務(wù)英語信函中模糊限制語的語用功能:
1.禮貌原則
禮貌原則是商務(wù)英語信函寫作的基本要求。禮貌現(xiàn)象作為確保人類交際成功的基本手段之一,引起了語用學(xué)、社會(huì)語言學(xué)、心理學(xué)的廣泛關(guān)注。英國(guó)著名學(xué)者利奇(Leech)提出“禮貌原則”,認(rèn)為禮貌是處理人際關(guān)系時(shí)的準(zhǔn)則。禮貌原則對(duì)商務(wù)英語信函措辭的運(yùn)用具有重要的指導(dǎo)意義。目前語用界對(duì)禮貌現(xiàn)象的研究影響最大的是面子保全論。人人都愛“面子”,若在信函中不給對(duì)方“面子”,就會(huì)影響雙方業(yè)務(wù)往來;反之,如能尊重對(duì)方的愿望,給足對(duì)方“面子”,就很容易促成貿(mào)易合作。Kasper 認(rèn)為,模糊限制語可以使話語表達(dá)有更多回旋的余地,減少負(fù)面影響,具有保全面子、自我保護(hù)與靈活改變等功能。戴建東認(rèn)為模糊限制語表示禮貌與尊重,避免發(fā)生直接沖突,遵循禮貌原則并借助模糊語言表示自己不確定態(tài)度或間接地表示自己的看法,以達(dá)到緩和語氣的目的。
商務(wù)英語信函中常用程度模糊限制語,通過程度的變化將所修飾詞的詞義增強(qiáng)或減弱, 如: a little, almost, kind of,more or less, quite, sort of等。例如:Your reply is a little late. 上句意思是“你的回信有點(diǎn)晚了”,暗示對(duì)方已經(jīng)錯(cuò)失良機(jī)。但a little的使用,緩和了強(qiáng)硬的語氣,讓對(duì)方意識(shí)到自己的失誤,但又給對(duì)方留有面子,表現(xiàn)得更禮貌得體,并使今后繼續(xù)貿(mào)易往來成為可能。如何彌補(bǔ)這類有傷收信人面子的行為將決定貿(mào)易雙方是否繼續(xù)合作的可能。寫英文商務(wù)信函必須注意禮貌原則,以及不同文化中的禮貌原則。這是商務(wù)英語信函中不可缺少的注意事項(xiàng),也是一定要遵循的語用原則。
2.順應(yīng)性理論
Verschueren的“語用學(xué)綜觀”下的順應(yīng)性理論為語用學(xué)提供了一個(gè)全面而科學(xué)的研究視角,尤其是對(duì)順應(yīng)論的闡釋,可以說具有重大的理論意義。順應(yīng)性理論認(rèn)為:當(dāng)人們不愿意做到更準(zhǔn)確時(shí)使用模糊語言,即故意使用,如:roughly,approximately,about, around,or so,at least等。這類范圍模糊限制語可對(duì)事物做出一種不確定的估計(jì),或提出初步的看法。使用這些模糊限制語的原因,是寫信人不想把話說得太死,以免客觀情況發(fā)生意外。寫信者故意使用模糊語言是為了順利實(shí)現(xiàn)交際意圖,為了順應(yīng)不同的語境及心理情感因素。根據(jù)順應(yīng)性理論,模糊語言是寫信者進(jìn)行語言選擇和語言順應(yīng)的結(jié)果。商務(wù)英語信函中模糊限制語具有傳遞適量信息、提高商務(wù)語言彈性和禮貌性等語用效果。如:
Our samples will arrive about 2nd September. (我們的樣貨大約9月2號(hào)到達(dá)。)
由于客觀因素,賣家無法確定到貨的具體時(shí)間。萬一不能按時(shí)到貨,很可能給買方造成經(jīng)濟(jì)損失。但是“大約”就有回旋的余地了,買方也會(huì)酌情考慮,靈活調(diào)整,同時(shí)賣家也保護(hù)了自己,避免不必要的糾紛?梢,商務(wù)英語信函中模糊限制語的運(yùn)用使商務(wù)交際更準(zhǔn)確得體。
四、結(jié)語
商務(wù)信函是國(guó)際商務(wù)交際的主要方式,是國(guó)際商務(wù)交際的生命線。一封措辭得體的商務(wù)英語信函可以幫助一個(gè)公司建構(gòu)良好的商業(yè)形象,進(jìn)而促成貿(mào)易合作;反之, 則會(huì)給公司帶來消極負(fù)面的影響,使商務(wù)活動(dòng)失敗。在商務(wù)英語信函中恰當(dāng)?shù)厥褂媚:拗普Z能產(chǎn)生積極的語用功能,增強(qiáng)語言的表現(xiàn)力和交際效果,表現(xiàn)為:體現(xiàn)語言表達(dá)的禮貌性和得體性;提高商務(wù)語言的準(zhǔn)確性和靈活性;保全雙方面子;自我保護(hù)等?傊:拗普Z在商務(wù)英語信函中的有效運(yùn)用具有不可忽視的語用價(jià)值。
參考文獻(xiàn):
[1]Leech G. N. Principles ofPragmatics[M].Longman GroupLtd,1983
[2]陳楚君:模糊語言在商務(wù)英語中的語用功能[J].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào), 2004, (6)
【商務(wù)英語信函中模糊限制語的語用功能分析】相關(guān)文章:
商務(wù)英語信函中的禮貌原則04-26
摘選商務(wù)英語外貿(mào)英語信函經(jīng)典句式05-26
從商務(wù)英語的語言特征看語用能力的培養(yǎng)論文10-12
商務(wù)信函03-23
信函范文05-15