- 相關(guān)推薦
中國人的精神辜鴻銘讀后感(通用10篇)
品味完一本名著后,相信你心中會(huì)有不少感想,是時(shí)候抽出時(shí)間寫寫讀后感了。想必許多人都在為如何寫好讀后感而煩惱吧,以下是小編幫大家整理的中國人的精神辜鴻銘讀后感,僅供參考,大家一起來看看吧。
中國人的精神辜鴻銘讀后感 1
近日用零碎的時(shí)間讀完了辜鴻銘先生的《中國人的精神》,其中的內(nèi)容讓我更深層次地領(lǐng)悟到中國文化的博大精深以及真正的中國人的精神。
這本書的作者辜鴻銘先生學(xué)博中西,號(hào)稱“清末怪杰”,是滿清時(shí)代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國第一人。20世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘。可見他當(dāng)時(shí)在社會(huì)上的影響力。
書中,辜鴻銘認(rèn)為,要估價(jià)一種文明,必須看它“能夠生產(chǎn)什么樣子的人,什么樣的男人和女人”。他批評(píng)那些“被稱作中國文明研究權(quán)威”的傳教士和漢學(xué)家們“實(shí)際上并不真正懂得中國人和中國語言”。他獨(dú)到地指出:“要懂得真正的中國人和中國文明,那個(gè)人必須是深沉的、博大的和純樸的”,因?yàn)椤爸袊说男愿窈椭袊拿鞯娜筇卣,正是深沉、博大和純樸,此外還有“靈敏”。
他認(rèn)為中國人是特別講禮貌的人。真正的禮貌的本質(zhì)是考慮別人的感受。中國人有禮貌,是因?yàn)樗麄冞^著一種心靈生活,他們知道自己的感受,因而也容易考慮別人的感受。中國人的禮貌,雖然沒有日本人的禮貌那樣周全,卻讓人舒服,因?yàn)樗,正如法國人完美表達(dá)的那樣,是心靈的'禮貌。相反,日本人的禮貌雖然周全,卻不那么讓人舒服,它可以說是一種排練過的禮貌——類似于戲劇作品中用心學(xué)習(xí)的禮貌。這與直接來自心靈的、自發(fā)的禮貌不同。事實(shí)上,日本的禮貌好像沒有芳香的花朵,而真正禮貌的中國人的禮貌有一種芳香,來自心靈的名貴油膏的香味。
他還論述了中文的問題。漢語口語的容易根源在于它是一種極其簡單的語言。它是一種沒有語格,沒有時(shí)態(tài),沒有規(guī)則與不規(guī)則動(dòng)詞的語言。事實(shí)上,也不存在語法或其他任何規(guī)則。因此,對于中國人來說,漢語口語本身并不是一種很難的語言。但是對于那些來到中國的受過教育的歐洲人,尤其是半受教育的人來說,即使是漢語口語也是一種很難的語言。他認(rèn)為漢語口語是一種完全未受教育人的語言;事實(shí)上它是小孩的語言。當(dāng)那些有學(xué)問的漢學(xué)家堅(jiān)持說漢語是如此之難時(shí),歐洲小孩學(xué)習(xí)漢語口語卻是如此的容易。因此他認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語要把自己當(dāng)作一個(gè)小孩,你將不僅進(jìn)入天堂之門,而且也能學(xué)好漢語了。
然而書中有一些觀點(diǎn)我不太贊同。例如納妾制和維護(hù)“三寸金蓮”。但書中的主旨精髓還是值得我們?nèi)ソ梃b的。
到底中國人的精神是什么?那并不是那么簡單就可以回答的。此書通過“中國人的精神”,“中國女人”,“中國語言”,“約翰在中國”,“一個(gè)大漢學(xué)家”,“中國學(xué)”幾個(gè)方面闡述了中國人的精神。辜老先生通過許多例子和對比深入剖析了中國人的精神。我覺得中國人的謙虛是最可貴的并需要延續(xù)下去的,中國人的精神也應(yīng)“取其精華,去其糟粕”,也借鑒別人的好的地方,中華民族才能發(fā)揚(yáng)光大,而不再出現(xiàn)八國聯(lián)軍侵華時(shí)期被人欺凌的狀況。作為新時(shí)代的中國人,我認(rèn)為要借鑒書中有益的部分,努力做一個(gè)深沉、博大、純樸和靈敏的人。
中國人的精神辜鴻銘讀后感 2
我們都知道,中文就是漢語與漢字,經(jīng)歷了3000多年演練變化的語言文化,是全世界唯一的二維文字,可以表音、表意、表形,是現(xiàn)階段人類文明中最穩(wěn)固也是最先進(jìn)的語言文字。在《中國人的精神》這本書中,作者辜鴻銘講述了他對中文的一些獨(dú)到的認(rèn)知與理解。
作者認(rèn)為“漢語史世界上最優(yōu)秀的語言”“必定戰(zhàn)勝英語”,并從思維速度、發(fā)音、構(gòu)成組義等角度進(jìn)行了論證,真實(shí)誠懇令人折服。但我卻對自己提出了一個(gè)疑問,我們到底為什么要學(xué)中文,是因?yàn)樗鞘澜缟献顐ゴ笞顑?yōu)秀的語言,還是因?yàn)樗亲畈┐缶睢⒆钕冗M(jìn)而學(xué)習(xí)它?對我而言,我的理由有三:
中文,是一個(gè)中國人的象征。它代表了你的歸屬、你的身份,更像是一個(gè)標(biāo)志。這不僅是針對個(gè)人,而是針對整個(gè)民族。中文,是一個(gè)民族文化的根,精神的根。舉一個(gè)很平常的例子,如果一個(gè)孩子從小跟隨父母背井離鄉(xiāng),來到一個(gè)陌生的環(huán)境中生活,而他的父母也沒有及時(shí)教他關(guān)于他的民族文化的東西,如方言、歷史、習(xí)俗,段時(shí)間來說他還可以說那里是他的家鄉(xiāng),是他的歸屬之地,但久而久之,一代代地過去,當(dāng)他的子子孫孫再回過頭來,除了血脈,他們已經(jīng)喪失了全部可以標(biāo)志他們家鄉(xiāng)身份的東西,或許也可以說他們已經(jīng)有了一種新的文化,一種新的傳承,新的身份,但不可否認(rèn)的是他們已經(jīng)不再是原來那個(gè)地方出來的他們了。這就是原始?xì)w屬的喪失,文化標(biāo)志的一種丟失。中文,它并不像護(hù)照、身份證等具體的一個(gè)物體,證明你的來源地、你的身份,它更像是一種無形的、如中國心一般的精神上的東西,別人或許不知,但只有你自己明白中文在你心中的烙印深淺,只有自己在明白自己的歸屬。我學(xué)習(xí)中文,因?yàn)槲胰韵胱鲆粋(gè)名副其實(shí)的中國人。
中文,也是中國文化精神的一個(gè)具體的表現(xiàn)。它記錄了中國的.文字系統(tǒng),承載著上下五千年的文化,并且在不斷的發(fā)張過程中,留下了大量的詩詞、對聯(lián)等文化,還形成了中國獨(dú)特的漢字書法藝術(shù)。試想如果不學(xué)習(xí)掌握漢語與漢字,如何能夠真正體會(huì)、學(xué)習(xí)中國的傳統(tǒng)文化?赡苡械娜藭(huì)提出疑問,連古代的文言文都可以用白話文進(jìn)行翻譯,中文也可以通過翻譯成其他的語言進(jìn)行學(xué)習(xí)交流,理論上是如此,但是真正對比過兩者的同學(xué)應(yīng)該知道,就算你如何精妙的翻譯,與自己用原來的語言明白的文化內(nèi)容肯定還是有一定差異的。這就像是一個(gè)需要驗(yàn)證的傳承一樣,要想得到其真正的傳承,就必須有一個(gè)相對應(yīng)的鑰匙,才能通過考驗(yàn)。中國文化也是一樣,你必須學(xué)習(xí)中文,你才能真正的窺視到它的“博大精深”之處。
這就是看了辜鴻銘這本書的一些對中文的觀點(diǎn)后,對自己所提出來的提問以及解答,或許解答的還不是很充分,很透徹,但無論如何我們都需要給自己一個(gè)繼續(xù)前進(jìn)的理由,一個(gè)支持下去的信念。
中國人的精神辜鴻銘讀后感 3
中國人的精神是什么呢?中國人的精神與西方人的精神有什么不同呢?帶著這樣的疑問,我閱讀了辜鴻銘先生的《中國人的精神》,讀了之后,受益匪淺。
讀了此書,不得不佩服辜鴻銘先生的文化修養(yǎng),于是我上網(wǎng)搜了有關(guān)他的資料。辜鴻銘生在南洋,學(xué)在西洋,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個(gè)博士學(xué)位。他倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個(gè)將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。二十世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:“到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”。
在《中國人的精神》一書中,辜鴻銘先生用他對中國的理解,向世界宣揚(yáng)了儒家思想,闡述了他眼中的中國人。
“中國的人性類型給你的整個(gè)印象是他的文雅,那是一種難以言表的文雅!边@是辜老對中國人性格的描述,他還引用了一個(gè)例子,他曾在某個(gè)地方讀到一位在兩個(gè)國家都住過的外國朋友的評(píng)論說,作為外國人,在日本居住的時(shí)間越長,就越發(fā)討厭日本人,而在中國居住的時(shí)間越長,就越發(fā)喜歡中國人。不知道對日本人的這種評(píng)價(jià)是否真實(shí)。但他認(rèn)為但凡在中國生活過的人都會(huì)像他一樣贊同對中國人的評(píng)價(jià)。相對西方人的張揚(yáng),追求個(gè)性,我們中國人更多傾向于中庸之道,溫文儒雅,彬彬有禮,給人一種不溫不火之感,親切而沒有距離感。
中國傳統(tǒng)文化對中國人影響深遠(yuǎn),但是我國改革開放以來,西方文化對中國文化產(chǎn)生巨大沖擊,中國傳統(tǒng)文化被忽略,崇洋媚外之風(fēng)愈烈。西方節(jié)日,情人節(jié),圣誕節(jié)氣氛十足,重陽節(jié),中秋節(jié),元宵節(jié)卻越來越冷清,我們吃的是肯德基,麥當(dāng)勞,穿的是“破”褲子,哼著大多數(shù)中國人聽不懂的rap。
我國當(dāng)前社會(huì),無論是學(xué)校的教育,還是社會(huì)的教育,都淡化了傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)。從小學(xué)一直到大學(xué),英語教育已經(jīng)成為不可或缺的內(nèi)容。在大學(xué)里英語成了必修課,英語學(xué)分占的比列也比較重,考四六級(jí)更被我們大學(xué)生視為必須完成的任務(wù)。而我們的《現(xiàn)代漢語》、《大學(xué)語文》在很多的學(xué)校都處于選修課的地位,有的學(xué)校甚至連這樣的選修課都沒有。這些現(xiàn)象很值得我們反思。
辜老的書對中國人的`精神分析深刻精辟,然而,有一些觀點(diǎn)我是不太認(rèn)同的。他贊同忠君思想,他贊同納妾制,用茶壺和茶杯生動(dòng)的比喻男人和女人的關(guān)系。時(shí)代不斷進(jìn)步發(fā)展,我們的目光也不能停留在封建的古代,在文明的現(xiàn)代,男人和女人的地位應(yīng)該是平等的,一夫一妻制也是時(shí)代進(jìn)步的體現(xiàn),新時(shí)代的女性不應(yīng)該像古代女人一樣將全部重心放在家庭上,女性也應(yīng)該擁有自己的事業(yè),發(fā)揮自己獨(dú)特的優(yōu)勢,為社會(huì)做貢獻(xiàn)。
中國人的精神辜鴻銘讀后感 4
大年初三。我已經(jīng)讀完這本書辜鴻銘《中國人的精神》。真好。尤其喜歡這句話“與其說中國是一個(gè)發(fā)展滯后的民族,不如說中國是一個(gè)永不衰老的民族。簡言之,中國人最美妙的特質(zhì)就在于掌握了永葆青春的秘密!边@本書原著是英語書。作者在那個(gè)積弱不振的年代積極地用英語向西方世界解釋中國的優(yōu)秀的一面。就沖這一點(diǎn)就必須給作者點(diǎn)贊。因?yàn)楫?dāng)今的一些人學(xué)了幾年洋墨水就不知道東西南北了很容易成為二鬼子。相比本書作者真是天壤之別。
作者通過中西比較的.方式來談中國人的精神。結(jié)論是中國人的精神或說一個(gè)真正的中國人是有著成人的頭腦和孩童的心靈即中國人的精神是靈魂與智力的和諧統(tǒng)一。心靈生活與智力生活能盡量統(tǒng)一起來就中國。而心靈生活與智力生活分裂不能和諧起來就是西方。即西方的智慧總是到不了心靈這一塊。我之前也經(jīng)常進(jìn)行東方西方比較的方式來談?dòng)^點(diǎn)。我認(rèn)為西方是小孩社會(huì)而東方是老年社會(huì)。我這個(gè)觀點(diǎn)更多是從政治上考量的是否適合管理的。小孩社會(huì)是說更多非理性老年社會(huì)是說更多理性。本書作者說暴民崇拜是世界大戰(zhàn)的根源。
世界大戰(zhàn)直接原因是德國的極權(quán)崇拜。而德國極權(quán)崇拜的原因是英國的暴民崇拜。他說的暴民崇拜我認(rèn)為就是一種極端自由主義。這就與我說西方社會(huì)是小孩社會(huì)類似。關(guān)于英國是暴民崇拜發(fā)源地這問題我去年買過一本書《英國個(gè)人主義的起源》還未讀。我覺得這本書應(yīng)該與這個(gè)問題有關(guān)系。將來讀時(shí)要注意觀察。
中國人的精神辜鴻銘讀后感 5
讀了辜鴻銘先生的《中國人的精神》一文,學(xué)到了一個(gè)新詞,并獲得了新知。
辜鴻銘先生這篇文章,在我的印象世界里留下了濃厚的一筆。這個(gè)“晚清怪才”,不同于魯迅先生那樣給人以極大的沖擊力,也不像林清玄那樣充滿著悲憫的情懷;他更像是一個(gè)指路人,給混亂中缺乏自信的中國、深陷文明危機(jī)的歐洲、甚至是整個(gè)世界的文明指出一條明路。宗旨,一目了然,自然是闡述中華文明的精神,肯定儒教傳統(tǒng)下的中華文明仍具魅力與價(jià)值。
辜鴻銘先生在此文中寫到:“我們中國人身上有其他任何民族都沒有的難以言喻的.東西。我已經(jīng)把這種難以形容的東西概括為溫良。如果我不為這種溫良正名的話,那么在外國人的心中它就可能被誤認(rèn)為中國人體質(zhì)和道德上的缺陷——溫順和懦弱。溫良不是溫順更不是懦弱。溫良是一種力量,是一種同情和人類智慧的力量!
“溫良”這個(gè)詞,很好的概括了中國人的品性,確實(shí)也是中華民族的品性。
文中寫到:“這里提到的溫良,就是一種源于同情心或真正的人類的智慧的溫良——既不是源于推理,也非產(chǎn)自本能,而是源于同情心——來源于同情的力量!睖亓紒碓从谕,卻高于同情。這是中國人刻在骨子里的力量。在我看來,溫良不是軟弱,而是消磨了粗魯和蠻狠的力量。溫良充溢在我們中國人的生活之中。在現(xiàn)實(shí)生活中的細(xì)節(jié)中,我們可以發(fā)現(xiàn)中國人的“溫良”無處不在。
與西方的利己主義不同,我們中國更加強(qiáng)調(diào)甘于犧牲、無私奉獻(xiàn)的精神力量。這種溫良的力量延續(xù)到現(xiàn)在成為了我們在困難來臨之際的眾志成城的力量。在河南的暴雨中,許許多多的中國人都站出來,團(tuán)結(jié)起來擰成一股繩,筑起了一道道堤,只為了讓更多的人可以得到保護(hù)。有錢的出錢,有力的出力,整個(gè)社會(huì)的勁兒都往一處使。我相信我們一定能擊敗暴雨,它沖刷了我們的身體乃至性命,卻沖刷不了我們的精神。
雖然“舍小家,為大家”在國外媒體看來有些“蠢笨”,但這樣的“蠢笨”,常常使我們熱淚盈眶。剛剛過去的東京奧運(yùn)會(huì),中國人的溫良精神正在向世界傳遞,中國也在向世界展現(xiàn)獨(dú)有的大國形象。
“江南無所有,聊贈(zèng)一枝春!
中國人的溫良是獨(dú)特的,是樸素的,是動(dòng)人的,更是不可磨滅的。于危難中勇于挑戰(zhàn),是中國人永遠(yuǎn)的信條;內(nèi)心源源不斷支撐的力量,是中國人的溫良。
中國人的精神辜鴻銘讀后感 6
二十世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:“到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”。辜鴻銘是何許人也?他生在南洋,學(xué)在西洋,婚在東洋,仕在北洋。精通英文、法文、德文、拉丁文、希臘文、馬來文等9種語言,獲13個(gè)博士學(xué)位,創(chuàng)造性地翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學(xué)》,并著有《中國的牛津運(yùn)動(dòng)》(原名《清流傳》)和《中國人的精神》(原名《春秋大義》)等書。這位“清末怪杰”倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個(gè)將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與俄國文學(xué)大師托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。
《中國人的精神》一書的主旨,是揭示中國人的精神生活,宣揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值,鼓吹儒家文明救西論。它是一戰(zhàn)前后也就是五四時(shí)期世界范圍內(nèi)興起的東方文化思潮的代表作之一。也許如今的中國人不再像是辜鴻銘所寫的那樣,可是設(shè)想他所處的時(shí)代背景,就可以感受到一個(gè)固執(zhí)癡狂的學(xué)者以洞透世情的老辣與火熱純凈的童心堅(jiān)守著中國傳統(tǒng)儒家文化的情懷。這個(gè)倔強(qiáng)執(zhí)拗又特立獨(dú)行的人,用他的尖銳老練的文章展現(xiàn)出他對西方文化利弊的獨(dú)特分析、對中國傳統(tǒng)文化的褒揚(yáng)和推崇,對同胞們?nèi)ビH就疏,去傳統(tǒng)而就舶來的行為之痛心與責(zé)備,通過這本書,通過其特有的“理性激情”滿滿地宣泄出來。
在這本書里,辜鴻銘把中國人所有的行為都?xì)w結(jié)為精神的附屬品。在他的另類推論里,認(rèn)為人類自身的自私與怯懦產(chǎn)生了商業(yè)主義,從而造成了英國的群氓崇拜的泛濫,導(dǎo)致了德國的強(qiáng)權(quán)崇拜教和軍國主義,并最終促成戰(zhàn)爭的爆發(fā)。而控制軍國主義最有效的方法就是用道德力量。而中國文明中的這種使軍國主義失去必要性的道德力量,便是“良民宗教”。
那么,中國人的精神究竟是什么?辜鴻銘認(rèn)為,“中國人的精神第一個(gè)就是紳士性,紳士性并不是天性軟弱,也不是脆弱屈服,而是沒有強(qiáng)硬、苛刻、粗魯和暴力,真正的中國人可能是粗卑的,但粗卑之中并沒有粗野;真正的中國人也許是丑陋的,但它的丑陋并不可怕;真正的中國人也許是庸俗的,但庸俗之中并沒有侵略性;真正的中國人也許是愚昧的,但愚昧之中卻并沒有荒唐;真正的中國人也許是狡黠的,但在他的狡黠之中卻并沒有邪惡!弊髡哂纱送普摮鲋袊说牡诙N精神就是強(qiáng)烈的同情心,因?yàn)閹缀跛械闹袊硕忌钤趶?qiáng)烈的同情心之中,這是一種心靈的生活,也是一種感覺的'生活,這是由于中國人把身體作為一個(gè)有機(jī)體而產(chǎn)生的自覺或不自覺。由于真正的中國人過著一種感情的或受人類影響的生活,可能有時(shí)會(huì)被人說成忽視了應(yīng)該做的事情。辜鴻銘在書中還談到了中國的語言。中國的語言在他眼里是一種心靈的語言,它是用心靈思考和使用的,而不是像受過理性教育的歐洲人那樣用大腦和智力來使用。他還認(rèn)為真正的中國人過著成年人的生活而具有孩子的心靈,也就是說,真正的中國人是具有“孩子般的心靈和成人的頭腦的人”。“與其說中國人的發(fā)展受到了阻礙,不如說它是一個(gè)永不衰老的民族”,一個(gè)“擁有了永葆青春的秘密”的民族。這個(gè)“像孩童一樣過著心靈生活”的民族,對于抽象的、刻板的科學(xué)技術(shù)當(dāng)然是沒有興趣的。
而且在書中,多是中西比較的例子,我們可以看到,辜鴻銘在把中國文明和歐洲現(xiàn)代文明進(jìn)行比較的時(shí)候得出這樣的結(jié)論:現(xiàn)代歐洲的宗教,使他們的心靈而不是頭腦得到了滿足,哲學(xué)使他們的頭腦而不是心靈得到了滿足。西方人認(rèn)為中國人沒有宗教,作者也認(rèn)為,作為群體的中國人在某種程度上沒有嚴(yán)肅的歐洲式的宗教,中國道教和佛教的廟宇、寺院和道觀更多的是邊緣化了的消遣娛樂的場合。然而,與其說沒有宗教,還不如說中國人不需要宗教。辜鴻銘認(rèn)為儒學(xué)的真正偉大之處就在于給人以正確的國家理念,并把這種理念上升為一種宗教。儒家的哲學(xué)和倫理體系,是可以代替宗教對人類社會(huì)和文明產(chǎn)生影響和教化作用的,是這種人類社會(huì)與文明的綜合體儒學(xué)取代了宗教。
這本書雖然有著一些比較偏激和迂腐的主觀思想,但是我們可以通過全書去感受辜鴻銘在時(shí)代之下的不安與期盼,去了解中國人精神和中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,拓展一些關(guān)于中華民族與中國國家在哲學(xué)及政治層面的理解。“如果說中華民族之精神是一種青春永葆的精神,是不朽的民族魂,那么,民族精神不朽的秘密就是中國人心靈與理智的完美諧和”,但愿“中國人的精神”的思考與探索之路能夠一直走下去。
中國人的精神辜鴻銘讀后感 7
作為當(dāng)代中國青年,我們應(yīng)該以一種什么樣的精神和態(tài)度去面對生活、面對社會(huì)呢。青年是社會(huì)的希望和未來,對國家和民族應(yīng)該具有高度的責(zé)任感和使命感。
最近,我閱讀了有近代中國文化怪杰之稱的辜鴻銘先生所著的《中國人的精神》。這本書從真正的中國人,中國禮儀,中國語言 —— 以此來解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。寫于上個(gè)世紀(jì)初的一戰(zhàn)期間,正當(dāng)歐洲文明陷于危機(jī),辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機(jī)的歐洲,甚至整個(gè)世界文明指出一條出路。目的,是去嘗試解釋中國文明的精神并揭示其價(jià)值。即儒教傳統(tǒng)下的中國文明。
《中國人的精神》原載 1914 年的《中國評(píng)論》, 1915 年更名《春秋大義》在京出版,并很快被譯成德文,一時(shí)轟動(dòng)西方。全書闡述了中國傳統(tǒng)文化對西方文明的價(jià)值,在當(dāng)時(shí)中國文化面臨歧視、中華民族遭受欺凌的情況下,其影響尤為特殊。
理解真正的中國人和中國文明,你必須具備的三個(gè)特征:博大、精深、淳樸在這部著作中辜鴻銘把中國人的精神概括為以下幾個(gè)方面。
中國人的精神第一個(gè)就是紳士性。是沒有強(qiáng)硬、苛刻、粗魯和暴力。真正的中國人也許是丑陋、庸俗、愚昧、狡黠的,但卻并不可怕沒有侵略性,沒有荒唐,沒有邪惡。中國人確實(shí)有很多缺點(diǎn),但這些缺點(diǎn)中卻又透露出幾分可愛。第二種精神就是強(qiáng)烈的同情心。真正的中國人過著一種感情的受人類影響的生活,可能有時(shí)會(huì)被人說成忽視了應(yīng)該做的事情但是確是自由的過著一種真實(shí)的、感覺的生活。書中還談到了中國的語言和無法繞開的中國的文明。
作者認(rèn)為漢語是一種心靈的語言,所以真正的'中國人是具有“孩子般的心靈和成人的頭腦的人”。 而書中揭示中國人的精神生活,就必要宣傳中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值。
不可否認(rèn),辜鴻銘所強(qiáng)調(diào)的那種 “ 中國人的精神 ” ,確實(shí)是令人向往和懷念的。 老先生對中國人和西方人及中國文化與西方文化的比較中,推崇中華文化、儒家文化,認(rèn)為中國人是深沉的、博大的、純樸的和靈敏的。在文中,辜先生揭示中國人的精神生活,宣傳中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值,鼓吹儒家文明,救助西方文明等論調(diào)里在當(dāng)時(shí)的西方引起了極大的反響。 在他看來,西方人懼怕上帝和法律,所以需要外在的強(qiáng)制力去進(jìn)行約束。耗費(fèi)了大量的財(cái)物去供養(yǎng) “ 閑人階層 ” ,更是對人本身造成了強(qiáng)大的約束,這種約束進(jìn)而促使人走向極端。 如今的中國,盡管有一批傳統(tǒng)文化的捍衛(wèi)者,卻在日益西化的大眾面前顯得那么蒼白無力。所以會(huì)有人總是 覺得“西方月亮比中國圓”,從而忘掉根本。 以我們當(dāng)代人的眼光來看,我們對自己民族的優(yōu)秀文化須繼承和發(fā)揚(yáng),也要學(xué)習(xí)和借鑒其他民族的先進(jìn)文化、科技,絕不能有那種民族自大的心態(tài),從而能讓我們民族的文化在與其他民族的優(yōu)秀文化融會(huì)貫通中繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大,造福于我們的中華民族。
辜鴻銘是一個(gè)天才。學(xué)貫中西、精通九種語言、獲得 13 個(gè)博士學(xué)位。倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個(gè)將中國的《論語》、《中庸》用英文和德語翻譯到西方。曾為六國使節(jié)當(dāng)翻譯。憑三寸不爛之舌向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與文學(xué)大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人” …… 辜鴻銘,是應(yīng)該被歷史記下的。 探索中國人的精神,沒有也永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)束。
中國人的精神辜鴻銘讀后感 8
辜鴻銘先生生活的時(shí)代,正是我們國人所最不愿意去回首的時(shí)期。從小的教育告訴我們,那個(gè)時(shí)代的人,愚昧,朽木不可雕。拿起這本《中國人的精神》,便是想了解下,生活在那個(gè)時(shí)代的人,是怎樣看待自己的,果真如我們現(xiàn)在所言,自大到不知天高地厚嗎?看完辜老寫的這本書,才明白,當(dāng)時(shí)的人們,思考的深度一點(diǎn)都不見得比我們現(xiàn)在低,雖然受限于時(shí)代,但是仍然能在這樣的文字中讀到完整的邏輯,對中國人精神的解釋,辜老的寫作手法也相當(dāng)?shù)睦暇,可能是沿襲了八股文的文風(fēng),非常的有邏輯和說服力。
在辜老看來,中國人的精神,便是因?yàn)榫邆淞济竦男叛。也就是我們都相信人性本善,相信仁慈的力量。雖然良民這個(gè)詞不太好聽。在資本橫行的現(xiàn)在,又有多少人還能繼續(xù)秉承這種精神,真誠,守信和忠誠!赌悄昊ㄩ_月正圓》的吳家,秉承的也是誠信的法則,想來的確是那個(gè)年代大家都認(rèn)同和付諸實(shí)踐去遵守的法則。
我們現(xiàn)在爭論的`幾個(gè)點(diǎn),這本書里都已經(jīng)有討論了,比如說中國和日本的禮儀,在辜老看來,中國人的利益,是一種心靈的禮儀,是發(fā)自內(nèi)心的彼此尊重,而日本的呢,雖然精致周全,卻更像是排練過的,沒有辦法讓人心生愉悅。再比如說,書中大量的篇幅來描寫了中國人的宗教,因?yàn)槲覀儞碛辛巳寮覍W(xué)說這樣兼顧哲學(xué)和道德規(guī)范的體系,這是一個(gè)可以取代宗教位置的人類社會(huì)和文明的綜合體。宗教的意義便是給予眾生安全感和永恒感,而儒家不僅僅滿足了這兩個(gè)需求,還給了我們一個(gè)真正的國家觀念。在現(xiàn)代民主看來,君權(quán)神授是多么可笑的事情,但是卻沒有辦法忽視他存在的合理性,不然,統(tǒng)治階層的存在,就是一個(gè)可笑的錯(cuò)誤,F(xiàn)在都說民族感是正確的,可是環(huán)顧世界上仍然存在戰(zhàn)亂的地方,大多是因?yàn)榉N族的沖突,能說這種民族自豪感是正確的嗎?未必就比君權(quán)神授好到哪里去吧。
當(dāng)然辜老的文章中也存在很多邏輯上的問題,底層的價(jià)值觀有些也不敢茍同,但是至少,這本書,讓我學(xué)會(huì)了從另一個(gè)角度來看待這段歷史,也更好的理解了存在即合理這句話的意義。
中國人的精神辜鴻銘讀后感 9
《中國人的精神》,這是辜鴻銘向西方宣傳中國傳統(tǒng)文化的代表作。全書分為緒言、導(dǎo)論、正文和附錄四個(gè)部分。導(dǎo)論闡述“良民宗教”;正文第一章論“中國人的精神”,第二章論“中國女子”,第三章論“中國語言”(轉(zhuǎn)載需注明來源),第四章論“約翰 〃史密斯在中國”,第五章論“一個(gè)著名的漢學(xué)家”,第六、七兩章論“中國學(xué)”;附錄論“崇拜群眾的宗教”或名“戰(zhàn)爭與出路”。
在這本書里梁啟超詳細(xì)的闡述了他對中國人的看法,對中國人文的看法以及對西方的看法披露。在這本書里面,他的描繪中國人是活在心靈生活里面的:“中國人的精神第一個(gè)就是紳士性(gentle),紳士開放性并不是天性軟弱,也不是脆弱屈服,而是沒有強(qiáng)硬、苛刻、粗魯和暴力。真正的中國人即便是粗卑的,但粗卑之中并并無粗野;真正的中國人也許是丑陋的,但他的丑陋雖然并不可怕;真正的中國人似乎是庸俗的,但庸俗之中并沒有侵略性;真正的中國人也許只不過是愚蠢昧的,但愚昧之中卻并沒有荒唐;純粹的中國人也許是狡黠的,但在他的狡黠之中卻并沒有邪惡! 從這一系列的論述中均,我們不難看出中國人確實(shí)好處有很多缺點(diǎn),雖但這些缺點(diǎn)中卻又透露出幾分活潑。繼而作者由此推論出中國人的第二種精神就是強(qiáng)烈的同情心,因?yàn)閹缀跛屑w生活的中國人都生活在強(qiáng)烈的同情心之中,這是某種心靈的生活,也是一種感覺的生活,這是由于中國人把身體作為一個(gè)集合體而產(chǎn)生的自
覺或不自覺。由于真正的中國人過著感情的或受人類影響的生活,可能有時(shí)會(huì)被人說成忽視了應(yīng)該做的事情。在辜鴻銘看來,又與西方人“性惡”的理論,進(jìn)而懼怕上帝和司法,所以需要外在的外強(qiáng)制力去進(jìn)行規(guī)制。耗費(fèi)了小量的財(cái)物去供養(yǎng)“閑人階層”(如牧師、軍警等)還不算,更是對人本身造成了強(qiáng)大的約束,這種約束切入進(jìn)而促使人走向極端,已經(jīng)形成延伸到國家機(jī)器上所就形成軍國主義——無疑,這也是對20世紀(jì)初的列強(qiáng)覬覦我國的一大主因。但中國則不一樣,中國有“好公民的宗教”,即道德感的自我約束,進(jìn)而沿伸到其最高義務(wù),即忠誠的義務(wù)——無私、絕對的,大自然也包括三綱五常等。因此中國人過的是一種“心靈的生活”。于是,一個(gè)真正的中國人,既具有成人的頭腦,又有孩子的`心靈。所以中國精神是永葆青春的精神,是民族不朽的精神。
辜鴻銘認(rèn)為,當(dāng)時(shí)的西方列強(qiáng)已經(jīng)是沒有了道德的約束的,即使連曾一度有的對于宗教和法律的恐懼都在戰(zhàn)爭中喪失掉了,而要拯救這樣的世界的唯一方法就在中國,即在中國人的精神頂端?梢哉f,辜鴻銘先生對于中國文化實(shí)在是推崇辜鴻銘到了極點(diǎn),他的自尊、他的自豪實(shí)在是已經(jīng)大到奸詐的地步了。
然而,辜鴻銘這本書所描述的僅僅只是那個(gè)敘述時(shí)代甚至是那個(gè)時(shí)代以前某個(gè)久遠(yuǎn)年代的中國人。當(dāng)時(shí)的中國還處在封建的社會(huì),因此辜鴻銘這本書中不免存在一些在如今人看來很是無稽的觀點(diǎn)。這些論斷實(shí)在是反倒令人啼笑皆非了。比如在此書中辜鴻銘先生對于婦女的看法就未免有青年人欠妥當(dāng)。文中有這樣的文字:中國的女性觀念就是一個(gè)手拿弄
帚打掃和保持房屋清潔的老嫗。事實(shí)上,中國的“婦”字,本來就是由一個(gè)“女”和一個(gè)“帚”兩個(gè)部分構(gòu)成。這是否很可笑呢?在書中
第二章的對婦女描述中,辜鴻銘寫到了“三從四德”,并大加推崇。這便是他迂腐的所在之處了,他在有的地方太過相信孔孟之道了。更可笑的是,他曾把男人比作茶壺,女人比作茶杯,茶壺一般要配幾個(gè)茶杯,所以,他認(rèn)為,男人是應(yīng)當(dāng)娶小妾的。這豈非幼稚之極了么?
相對于辜鴻銘志成的《中國人的精神》,我曾經(jīng)看到過幾本書《丑陋的中國人》。這本書是臺(tái)灣著名作家林先生的作品,這本書完全可笑從中國人丑陋不足的一面出發(fā),直指中國人的舊思想。一針見血指出中國人的丑陋面,中國五千年的“優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”第一次受到嚴(yán)厲檢討。柏楊說:“中國人是一個(gè)受傷馬薩省的民族,沒有培養(yǎng)出贊美和欣賞別人的戰(zhàn)斗能力,卻國際化成斗自或阿諛別人的兩極化動(dòng)物。更由于在醬缸里醬得太久,思想和判斷以及視野都受到醬缸的污染物,很難跳出醬缸的范疇!币虼怂獙憽冻舐闹袊恕芬粫,讓中國人知道自己的局限性。痛心中國的“醬缸文化”,反省中國人的“丑陋”,要中國人活得有尊嚴(yán)。柏楊曰:“臟、亂、吵,窩里斗!三個(gè)中國人加在一起,就成了一頭豬!死不認(rèn)錯(cuò);為了掩飾一個(gè)錯(cuò),不得不用很大的努力再制造更多的錯(cuò),來證明第一個(gè)錯(cuò)并不是錯(cuò)。喜歡裝腔作勢,記仇,缺乏包容性,中國人打一架可是三代都不完的仇恨!自傲、自卑,就是沒有自尊,不足獨(dú)立思考能力,更恐懼獨(dú)立思考。沒有是非、沒有標(biāo)準(zhǔn),只會(huì)抽風(fēng)發(fā)飆。”“臟、亂、吵”、“窩里斗”、“不能團(tuán)結(jié)”、“死不認(rèn)錯(cuò)”等缺點(diǎn)都在書中一一列出。不得不遺憾地說,似乎這些
丑陋的方面都在中國人身上真真切切地存在過,并且不止是一次兩次,不止在一個(gè)或九個(gè)人身上,而是客觀存在廣泛地存在在中國人之間。這本書以最犀利、最刻骨的語句全盤否定了中國人,指出中國人根本上是丑陋的。
但是,中國人真的是丑陋的嗎?誠然,我們身上還缺少著不少的缺點(diǎn),但是,人非草木,孰能無過,哪個(gè)人又能沒有一抹一點(diǎn)一絲的不足呢?除了這些不足取之處之外,正如辜鴻銘陶行知先生所述的那樣,中國人身上還是有著中國人的精神的。這精神是謙遜,是善良,是忠誠,是仁德!而且在我看來,中國人的這種精神深植中國人的血肉中了,某些中國人從出生開始就帶著這種精神!
與其長他人志氣、滅自己威風(fēng),與其妄自菲薄,我們不如正視自己,不管好的還是較弱的,我們身上都存在著,不可能有人是十全十美的完人,也不可能將有人只有丑陋,沒有美麗。改正我們要做的就是盡量改正自己的優(yōu)點(diǎn),發(fā)現(xiàn)自己的長處。我想,陶行知老先生寫下《中國人的精神》這本書的含義喚醒就是要讓當(dāng)時(shí)的世人覺醒,讓那些屈服于封建、屈服于帝國主義的中國人站上去抗?fàn),醒過來讓那只沉睡著的雄獅重新醒來!
而在當(dāng)今的世界上才,中國并不是一個(gè)發(fā)達(dá)的國家,她在走向強(qiáng)大的道路上還有很長一段未知的前路需要摸索,這就是需要我們?nèi)セ就瓿沙跻姵尚У氖姑。我們要縱然我們中國人的精神,依靠著我們祖先留存下來的寶貴精神財(cái)富,條件為我們的未來創(chuàng)造最優(yōu)越的條件。
中國人的精神進(jìn)而勢必永遠(yuǎn)延續(xù)下去!
中國人的精神辜鴻銘讀后感 10
辜鴻銘的思想主要是捍衛(wèi)君主制與納妾制,其代表作《中國人的精神》詳細(xì)闡述了其主要觀點(diǎn)。然而對于書中毒害女性,維護(hù)封建社會(huì)摧殘婦女身體的“三寸金蓮”思想,否定女性自身的獨(dú)立能力與價(jià)值,將女性置于一個(gè)“無我”地位的論述,其內(nèi)在邏輯推理過程明顯存在不足之處。下面就我個(gè)人看法提出以下觀點(diǎn)。
一丈夫納妾等于愛妻子?
辜鴻銘說:丈夫允許納妾所含有的對妻子的保護(hù),是丈夫?qū)ζ拮拥膼。辜氏的納妾觀令我十分費(fèi)解。丈夫納妾怎么就成了一種保護(hù),一種對妻子的愛了呢?讓我們來整理一下這里面的邏輯關(guān)系。
1、辜氏認(rèn)為,要檢驗(yàn)一個(gè)男人是否深愛著他的妻子,并不是一生只專情于一個(gè)人,而是懂得如何合理地保護(hù)她,保護(hù)她的情感不受到傷害與踐踏。我想說的是,如果一個(gè)男人同時(shí)喜歡幾個(gè)甚至更多女人,那每個(gè)女人能夠分到的愛便大大打了折扣,那又怎么能說這個(gè)男人是深愛這個(gè)女人的呢?既然這個(gè)男人對每個(gè)女人都不夠深愛,那面對周遭的女人們,這個(gè)男人又怎么去給予她們足夠并且“合理”的保護(hù)呢?
2、正是中國婦女的無私,才使丈夫在納妾時(shí)避免妻子不受到傷害?
我想,這一點(diǎn)不用我多說了,歷朝歷代宮廷中的勾心斗角,爭風(fēng)吃醋,便足以推翻辜氏的論調(diào)。后宮佳麗三千。昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高。平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。便是對宮里女人們悲慘命運(yùn)的真實(shí)寫照。每天充滿希望地翹首等待,在等待中漸漸磨去了棱角和耐心。接踵而來的是失望、痛恨、絕望,是容顏難再,青絲變白發(fā)。而那個(gè)高高在上,睥睨天下的君王此時(shí)又在哪里?面對萬千粉黛的新人們,男人早已將那些舊人們遺忘在了冷風(fēng)里,一刻不曾提起。于是女人們謹(jǐn)記只有懂得如何保護(hù)自己,如何用盡一切手段,才能保住君王對自己的憐愛。后宮爭斗的結(jié)果向來都是殘忍的。不論誰贏,到最后都只是一場空虛的勝利。即使坐在了皇后,皇太后,甚至太皇太后的寶座上又如何?她們失去的是昔日的友誼,是曾經(jīng)關(guān)于愛情的幻想。
試問有哪一個(gè)女人可以無私到與別人分享丈夫的愛,卻沒有一絲絲的妒意?嫉妒是人的本性,面對丈夫懷里別的女人,妻子們也只能強(qiáng)顏歡笑,忍氣吞聲。表滿上的無私,只是為了保住現(xiàn)有的位置,討丈夫的歡心,內(nèi)心卻早已翻江倒海,痛苦掙扎。原來所謂的丈夫?qū)ζ拮拥谋Wo(hù),只是保護(hù)了妻子們表面上的安然淡定,妻妾和睦啊。
二中國紳士比歐洲騎士對待女性更道德?
在辜氏看來,擁有妻妾的中國達(dá)官貴人,比騎著摩托車在大街上勾搭一個(gè)無依無靠的婦女,與其調(diào)情一夜之后第二天早上重又把她拋回到大街上的歐洲人相比,更少自私、更少不道德。辜氏這樣說的原因是,中國紳士為他們的妻妾提供了一個(gè)棲息之所,一個(gè)避風(fēng)港,顯然歐洲人的行為更加不負(fù)責(zé)任。
但是不知道辜氏有沒有仔細(xì)考慮過造成二者行為之間的這種差距的原因是什么。真的如他所說是中國人更加忠誠與無私嗎?我看不是。我認(rèn)為是歐洲人更加了解擁有妻子之外的女人是件不光彩,不符合倫理道德的事。所以他們希望在滿足了自己的私欲之后盡早將麻煩脫手,以免日后再生事端,有損自己名譽(yù)。而中國人顯然不是這樣想的,他們將自己的妾帶回家,給妻子造成難堪與痛楚。將自己的快樂建立在妻子的痛苦之上,全然不顧妻子的感受。這種堂而皇之地給新妾帶來滿足與安逸,給妻子帶來傷心與掙扎的行為,就是所謂的更加負(fù)責(zé)任嗎?
退一步講,即使按照辜氏的論調(diào),歐洲騎士的這種行為更加有違社會(huì)倫理道德,那是不是中國人就不存在這種行為了呢?“不是愛風(fēng)塵,似被前身誤。花落花開自有時(shí),總是東君主。去也終須去,住也如何住。若得山花插滿頭,莫問奴歸處。”這首詩是對封建社會(huì)不合理的娼妓制度的強(qiáng)烈控訴。在中國古代傳統(tǒng)社會(huì),男人們除了允許納妾之外,還可以在花花世界里鬼混,并且將這種行為合理化,制度化,形成了一整套有序的管理體系與機(jī)構(gòu),也就是古代社會(huì)的青樓。同樣是事后拍拍屁股走人,不用給予承諾,這和歐洲人的行為又有何二異?
三中國的理想女性是民族之花,文明表征。
辜氏在書中提到“中國的女性觀念是手拿掃帚打掃房間”,“真正的女性觀念一直是主婦、管理家務(wù)的婦女”。我們不能過分苛求先哲,畢竟在傳統(tǒng)社會(huì)里,女性更多的.是被賦予“三從四德”、犧牲自我的社會(huì)價(jià)值。但是相比較其他的老學(xué)究,辜氏在這方面其實(shí)是有所進(jìn)步的。他將中國女性的這種“無我”境界,對丈夫噓寒問暖,無微不至的關(guān)心與照料看做是這個(gè)民族的文明之花與文明表征。這和傳統(tǒng)社會(huì)里“兄弟如手足,女人如衣服”,“紅顏禍水”的論調(diào)無疑要開明得多,高遠(yuǎn)得多。
辜氏的理想女性觀,是他企圖向世人闡明的“中國人的精神”的一部分,也是他揭示的中國文明價(jià)值的一部分。我們要去取其精華,去其糟粕。用現(xiàn)代的女性觀重新審視整理中國女性的社會(huì)地位這一熱點(diǎn)話題。雖然時(shí)下就業(yè)中的性別歧視,夫妻間的家庭暴力等不良現(xiàn)象依然存在,“男尊女卑”的傳統(tǒng)觀念一時(shí)還無法徹底根除。但我相信只要女性同胞們懂得化過去的“無我”為現(xiàn)在的“有我”,有自己的工作、事業(yè)、收入,經(jīng)濟(jì)上獨(dú)立、人格上獨(dú)立,熱愛生活與家庭,勇敢的追求屬于自己的幸福,二十一世紀(jì)的新女性是可以從幾千年的舊思想中破繭而出,成為適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需要的素質(zhì)全面的新型女性。
【中國人的精神辜鴻銘讀后感】相關(guān)文章:
中國人的精神讀后感03-22
翟鴻燊語錄11-15
翟鴻燊的語錄29條02-20
陋室銘教案04-07
《陋室銘》教案06-01
《陋室銘》教案10-29
十三道鴻影下的青春隨筆03-25
瘞鶴銘雜文隨筆03-21
《陋室銘》教案模板06-16