- 相關(guān)推薦
重癥醫(yī)學(xué)臨床實(shí)習(xí)雙語(yǔ)教學(xué)
重癥醫(yī)學(xué)臨床實(shí)習(xí)雙語(yǔ)教學(xué)是小編為各位需要醫(yī)學(xué)畢業(yè)的同學(xué)準(zhǔn)備的論文,歡迎大家閱讀!
[摘要]目的 探討雙語(yǔ)教學(xué)在重癥醫(yī)學(xué)臨床實(shí)習(xí)中的應(yīng)用。 方法 對(duì)85名麻醉學(xué)專業(yè)本科生的重癥醫(yī)學(xué)臨床實(shí)習(xí)試行雙語(yǔ)教學(xué),采用雙語(yǔ)小講課、情景式雙語(yǔ)教學(xué)和雙語(yǔ)教學(xué)查房三種形式安排教學(xué),既有中英文交替講解,也有全英文教學(xué)。臨床實(shí)習(xí)前后對(duì)學(xué)生進(jìn)行專業(yè)知識(shí)和專業(yè)英語(yǔ)測(cè)試,實(shí)習(xí)結(jié)束后進(jìn)行問卷調(diào)查。 結(jié)果 重癥醫(yī)學(xué)臨床實(shí)習(xí)雙語(yǔ)教學(xué)結(jié)束后,學(xué)生專業(yè)知識(shí)和專業(yè)英語(yǔ)測(cè)試成績(jī)與實(shí)習(xí)前比較明顯提高(P <0.05);教學(xué)達(dá)到了理論和臨床相結(jié)合,具有良好的教學(xué)氛圍,學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣和自主學(xué)習(xí)能力得到提高。結(jié)論 重癥醫(yī)學(xué)臨床實(shí)習(xí)采用多種教學(xué)方式進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、自主學(xué)習(xí)能力和綜合應(yīng)用能力。
[關(guān)鍵詞] 雙語(yǔ)教學(xué);臨床實(shí)習(xí);重癥醫(yī)學(xué)
隨著高等教育國(guó)際化發(fā)展,雙語(yǔ)教學(xué)成為培養(yǎng)國(guó)際化專業(yè)人才的重要手段。英語(yǔ)在當(dāng)今國(guó)際學(xué)術(shù)領(lǐng)域占據(jù)主導(dǎo)地位,據(jù)統(tǒng)計(jì),全世界有關(guān)醫(yī)學(xué)、生命科學(xué)的文獻(xiàn)和專著中使用英文的占86%[1]。由此可見,以英語(yǔ)作為第二外語(yǔ)的醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)具有重要意義。目前許多醫(yī)學(xué)院校在開設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)課堂教程的同時(shí),對(duì)臨床實(shí)習(xí)也進(jìn)行了雙語(yǔ)教學(xué)的嘗試,為學(xué)生創(chuàng)造實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)交流的更多機(jī)會(huì)。我科于2012年8月~2013年7月對(duì)重癥醫(yī)學(xué)臨床實(shí)習(xí)試行雙語(yǔ)教學(xué),現(xiàn)報(bào)道如下。
1對(duì)象與方法
1.1研究對(duì)象
2012年8月~2013年7月在我科進(jìn)行重癥醫(yī)學(xué)臨床實(shí)習(xí)的2008和2009級(jí)麻醉學(xué)專業(yè)本科生共85名。其中男45名,女40名,年齡21~24歲,平均(22.7±1.72)歲。
1.2方法
1.2.1制訂教學(xué)計(jì)劃 ①明確教學(xué)目的 臨床實(shí)習(xí)是對(duì)課堂所學(xué)理論知識(shí)的實(shí)踐,在重視專業(yè)知識(shí)掌握的前提下,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容決定英語(yǔ)教學(xué)比例,在確保教學(xué)質(zhì)量的基礎(chǔ)上提高學(xué)生的英語(yǔ)能力。②擬定教學(xué)目標(biāo)通過(guò)臨床實(shí)習(xí)雙語(yǔ)教學(xué),使學(xué)生在具體的臨床環(huán)境中逐步掌握重癥醫(yī)學(xué)的常用英語(yǔ)詞匯和句型,基本具備與患者簡(jiǎn)單交流的英語(yǔ)能力,能夠閱讀專業(yè)英文文獻(xiàn)。③教學(xué)方式 根據(jù)教學(xué)內(nèi)容采取雙語(yǔ)小講課、情景式雙語(yǔ)教學(xué)和雙語(yǔ)教學(xué)查房三種方式。其中既有中英文交替講解,也有全英文教學(xué)。
1.2.2教師的組成 醫(yī)學(xué)專業(yè)外教2名;醫(yī)學(xué)專業(yè)的留學(xué)歸國(guó)學(xué)者2名;日常教學(xué)的帶教老師均具有碩士及以上學(xué)歷,在臨床工作多年,有豐厚的專業(yè)知識(shí)和一定的專業(yè)英語(yǔ)水平。
1.2.3教學(xué)方法 參照實(shí)習(xí)大綱選取典型病例,就涉及的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行教學(xué)安排。①雙語(yǔ)小講課 通過(guò)課堂學(xué)習(xí),學(xué)生對(duì)典型疾病都有了理論認(rèn)識(shí),進(jìn)入實(shí)習(xí)階段,針對(duì)需要掌握的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行雙語(yǔ)小講課。先確定教學(xué)的難點(diǎn)重點(diǎn),如難點(diǎn)較多,則英語(yǔ)教學(xué)的比例相對(duì)減少,主要在鞏固和加深學(xué)習(xí)的同時(shí),熟悉專業(yè)英語(yǔ)詞匯。如病例容易掌握,則增加英語(yǔ)教學(xué)比例,教師先準(zhǔn)備好有關(guān)的英文資料,選取難易適中的部分讓學(xué)生提前準(zhǔn)備,然后進(jìn)行全英文講授。②情景式雙語(yǔ)教學(xué) 針對(duì)接診患者、技能操作等臨床實(shí)踐內(nèi)容,采用情景式教學(xué)。選取可行性教學(xué)案例,布置學(xué)生之間或?qū)W生與教師之間相互扮演醫(yī)生和患者,多方面情景模擬,其間穿插常用英語(yǔ)句型表達(dá),鍛煉學(xué)生的聽說(shuō)能力。③雙語(yǔ)教學(xué)查房 在學(xué)生熟悉患者病情的基礎(chǔ)上進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)查房。如床旁病情分析、相關(guān)知識(shí)拓展等,多采用中英文交替講解,部分內(nèi)容為全英文討論。
1.2.4教學(xué)評(píng)價(jià) ①專業(yè)知識(shí)和專業(yè)英語(yǔ)測(cè)試 臨床實(shí)習(xí)雙語(yǔ)教學(xué)前后,對(duì)所有85名學(xué)生進(jìn)行專業(yè)知識(shí)和專業(yè)英語(yǔ)測(cè)試,對(duì)測(cè)試成績(jī)進(jìn)行比較。②問卷調(diào)查 在實(shí)習(xí)結(jié)束后進(jìn)行問卷調(diào)查,收集學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的反饋意見。
1.3統(tǒng)計(jì)學(xué)處理
應(yīng)用SPSS13.0統(tǒng)計(jì)軟件,測(cè)試成績(jī)采用均數(shù)±標(biāo)準(zhǔn)差(x±s)表示,應(yīng)用t檢驗(yàn)和描述性分析, P <0.05為差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。
2結(jié)果
2.1臨床實(shí)習(xí)雙語(yǔ)教學(xué)前后專業(yè)知識(shí)和專業(yè)英語(yǔ)測(cè)試成績(jī)比較
結(jié)果顯示,包括基礎(chǔ)知識(shí)、儀器使用和操作技能等方面的專業(yè)成績(jī),實(shí)習(xí)后明顯優(yōu)于實(shí)習(xí)前(P <0.05);專業(yè)英語(yǔ)成績(jī)也有顯著提高(P <0.05),見表1。
表1 實(shí)習(xí)前后專業(yè)知識(shí)和專業(yè)英語(yǔ)測(cè)試成績(jī)比較(x±s,分)
2.2問卷調(diào)查學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的態(tài)度
在接受問卷調(diào)查的85名學(xué)生中,88.24%知曉雙語(yǔ)教學(xué);65.88%了解雙語(yǔ)教學(xué)的目的;62.35%認(rèn)為有必要開展雙語(yǔ)教學(xué)。見表2。
表2 學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的態(tài)度[n=85,n(%)]
2.3問卷調(diào)查學(xué)生對(duì)臨床實(shí)習(xí)雙語(yǔ)教學(xué)的評(píng)價(jià)
實(shí)習(xí)結(jié)束后,全部85名學(xué)生接受了問卷調(diào)查,67.06%的學(xué)生認(rèn)為對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的興趣有提高,77.65%的學(xué)生認(rèn)為提高了自主學(xué)習(xí)能力,50.59%的學(xué)生認(rèn)為教學(xué)安排合理,72.94%的學(xué)生認(rèn)為教學(xué)氣氛良好,96.47%的學(xué)生認(rèn)為教學(xué)達(dá)到了理論與臨床相結(jié)合,而沒有學(xué)生認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)加重學(xué)習(xí)任務(wù)。見表3。
3討論
3.1有利于提高學(xué)習(xí)興趣和自主學(xué)習(xí)能力
為促發(fā)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,增強(qiáng)動(dòng)手能力和臨床思維能力,臨床實(shí)習(xí)多以學(xué)生為主體[2,3],實(shí)際參與病例的臨床診治,當(dāng)其所掌握的知識(shí)不足以解決已產(chǎn)生的認(rèn)識(shí)任務(wù)時(shí),就會(huì)引起智力困窘狀況,有利于促使其積極思考問題,啟發(fā)思維[4],充分調(diào)動(dòng)求知欲望,提高自主學(xué)習(xí)能力,并能引導(dǎo)學(xué)生利用英語(yǔ)這一工具來(lái)獲取前沿信息,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣。本組調(diào)查資料顯示,67.06%的學(xué)生認(rèn)為對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的興趣有提高,77.65%的學(xué)生認(rèn)為提高了自主學(xué)習(xí)能力。
3.2有利于提高綜合應(yīng)用能力
重癥醫(yī)學(xué)是一門綜合性臨床學(xué)科,既涉及基礎(chǔ)學(xué)科和專業(yè)學(xué)科的知識(shí),又與臨床實(shí)踐緊密相連。在臨床實(shí)習(xí)中,以實(shí)際病例為導(dǎo)向,將學(xué)科基礎(chǔ)與臨床知識(shí)重新整合,根據(jù)病例特征和教學(xué)要求,采用雙語(yǔ)小講課,使學(xué)生深入學(xué)習(xí)重癥醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí),利于把握對(duì)應(yīng)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)[5];應(yīng)用情景式雙語(yǔ)教學(xué),在模擬情境下使臨床操作具有可行性,增強(qiáng)學(xué)生實(shí)踐積極性和技能操作的能力[6,7];通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)查房,使學(xué)生懂得如何將理論運(yùn)用于臨床,提高其臨床思維能力。對(duì)于英語(yǔ)教學(xué),采取循序漸進(jìn)的方法,從詞匯開始,逐步擴(kuò)展到句型、片段資料、全篇英文文獻(xiàn),逐漸提高英語(yǔ)讀、寫、聽、說(shuō)能力[8]。本組資料顯示,實(shí)習(xí)結(jié)束后,學(xué)生的基礎(chǔ)知識(shí)、儀器使用、操作技能和專業(yè)英語(yǔ)測(cè)試成績(jī)均有不同程度的提升,由此可見,通過(guò)多方式的系統(tǒng)教學(xué),使學(xué)生的綜合應(yīng)用能力得到了較全面的提高。 3.3臨床實(shí)習(xí)雙語(yǔ)教學(xué)中需要注意的問題
3.3.1認(rèn)識(shí)雙語(yǔ)教學(xué) 雙語(yǔ)教學(xué)(The use of a second or foreign language in school for the teaching of contact subjects)是指“在學(xué)校里對(duì)所授學(xué)科使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)”[1],醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)首先是傳遞醫(yī)學(xué)知識(shí),繼而以雙語(yǔ)交流為手段,提高醫(yī)學(xué)生的英語(yǔ)能力[9]。本組調(diào)查顯示,只有88.24%的學(xué)生知曉雙語(yǔ)教學(xué),而對(duì)其目的34.12%的學(xué)生不太了解或不了解。不了解學(xué)習(xí)目的,甚至不知曉雙語(yǔ)教學(xué),必然影響學(xué)習(xí)興趣。同時(shí),11.77%的學(xué)生認(rèn)為沒有必要開展雙語(yǔ)教學(xué),很大原因也與不了解雙語(yǔ)教學(xué)有關(guān)。因此,雙語(yǔ)教學(xué)的前提之一是要認(rèn)識(shí)雙語(yǔ)教學(xué),這樣才能保證其有效開展。
3.3.2采用多種教學(xué)方式 隨著高等教育的不斷改革,教學(xué)模式和方法不斷改進(jìn),不論何種教學(xué)方式均有其優(yōu)勢(shì)和不足,需要靈活應(yīng)用。臨床實(shí)習(xí)中,既要保證理論的可實(shí)踐性,又要確;颊甙踩,應(yīng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容合理選用教學(xué)方式。本組問卷調(diào)查提示,按需采用雙語(yǔ)小講課、情景式雙語(yǔ)教學(xué)和雙語(yǔ)教學(xué)查房三種方式,可以營(yíng)造良好的教學(xué)氛圍,使技能實(shí)踐具有可操作性,真正達(dá)到理論與臨床相結(jié)合,充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)熱情,而不會(huì)感覺加重學(xué)習(xí)任務(wù)。但對(duì)于教學(xué)內(nèi)容的安排和英文教學(xué)的比例,還需要廣泛收集建議,不斷調(diào)整,以達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。
實(shí)踐證明,在重癥醫(yī)學(xué)臨床實(shí)習(xí)階段開展雙語(yǔ)教學(xué)是切實(shí)可行的,但具體的教學(xué)實(shí)施方案尚無(wú)成熟模式,需要通過(guò)教學(xué)實(shí)踐不斷探索和總結(jié),逐步改進(jìn)和完善。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 羅紅,張鋼,鄭善軍,等. 醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的問卷調(diào)查與分析[J]. 基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育,2011, 13(5):474-476.
[2] 王培吉,張勇,趙家舉. PBL教學(xué)模式在手外科臨床教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 重慶醫(yī)學(xué),2013,42(24):2943-2944.
[3] Schmidt HG,Cohen-Schotanus J,Arends LR. Impact of problem-based,active learning on graduation rates for 10 generations of Dutch medical students[J]. Medical Education,2009,43(3):211-218.
[4] 薛芳. 情景教學(xué)在ICU監(jiān)護(hù)技術(shù)教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 中外醫(yī)療,2011,20:146-148.
[5] 孫婕. 淺析醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)[J]. 重慶醫(yī)學(xué),2011,40(8):827-828.
[6] 黃春玉,馮力民,王歆莉,等. 提高醫(yī)學(xué)生婦產(chǎn)科臨床實(shí)習(xí)質(zhì)量方法的探討[J]. 西北醫(yī)學(xué)教育,2013,21(1):191-193.
[7] 張英謙,吳石白,劉靜,等. 醫(yī)學(xué)生臨床實(shí)習(xí)階段檢體診斷學(xué)教學(xué)實(shí)踐與體會(huì)[J]. 衛(wèi)生職業(yè)教育,2013,31(1):95-96.
[8] 李曉魯,彭毅志. 醫(yī)學(xué)高等教育雙語(yǔ)教學(xué)之現(xiàn)狀與策略淺析[J]. 現(xiàn)代醫(yī)藥衛(wèi)生,2011 ,27(1):153-154.
[9] 張吉強(qiáng),郭強(qiáng),張東梅,等. W3H1:讓醫(yī)學(xué)生雙語(yǔ)教學(xué)不再流于形式[J]. 西北醫(yī)學(xué)教育,2012,20(1):135-137.
【重癥醫(yī)學(xué)臨床實(shí)習(xí)雙語(yǔ)教學(xué)】相關(guān)文章:
影響臨床醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的因素10-07
兒童重癥醫(yī)學(xué)臨床模擬醫(yī)學(xué)教育研究論文10-09
醫(yī)學(xué)模擬教學(xué)在重癥醫(yī)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用10-05
醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)體會(huì)10-08
醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)初探10-26
雙語(yǔ)教學(xué)下的醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)論文10-08
重癥醫(yī)學(xué)科實(shí)習(xí)護(hù)士個(gè)人總結(jié)03-20