- 商務(wù)英語口語學(xué)習策略訓(xùn)練 推薦度:
- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語口語學(xué)習策略
商務(wù)英語口語學(xué)習策略,下面帶來的商務(wù)英語口語學(xué)習策略的相關(guān)論文范文,歡迎閱讀。
商務(wù)英語口語學(xué)習策略【1】
摘要: 本文把學(xué)習策略理論應(yīng)用于商務(wù)英語口語的課程訓(xùn)練,探討利用學(xué)習策略的訓(xùn)練模式如何促使學(xué)生養(yǎng)成自我學(xué)習、自我管理的良好學(xué)習習慣,并利用這種手段培養(yǎng)和加強學(xué)生把英語表達能力和特定商務(wù)背景結(jié)合的能力。
關(guān)鍵詞: 商務(wù)英語口語學(xué)習策略策劃訓(xùn)練
商務(wù)英語口語課程著重對學(xué)生利用英語的這一語言工具實現(xiàn)商務(wù)信息交流技能的培養(yǎng),體現(xiàn)的是特定商務(wù)背景下,為完成特定交際目的而基本的問訊介紹和陳述的語言能力,如進行公司介紹,產(chǎn)品說明,報價,詢價,征詢要求,陳述意見,等等,是在商務(wù)交往中進行溝通和促進貿(mào)易的基礎(chǔ)。
商務(wù)英語口語相比普通英語口語更注重實用性,屬專門用途英語,應(yīng)在普通英語口語達標的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生在不同的商務(wù)目標情境下,利用所學(xué)的商務(wù)知識,準確分析問題,并使用正確流利的英語口語(包括跨文化交際)解決問題的能力。
近年來,隨著學(xué)習策略理論的不斷發(fā)展完善,三大策略理論即元認知策略(Metacognitive Strategy)、認知策略(Cognitive Strategy)和社會/情感策略(Social/Emotional Strategy)不斷為英語教學(xué)提供新的視野和方法。
本文嘗試從Oxford的8步訓(xùn)練入手來構(gòu)建商務(wù)英語口語的測評手段及評估學(xué)習策略訓(xùn)練對于商務(wù)英語口語教學(xué)的有益促進因素。
根據(jù)Oxford(1990:204)針對學(xué)習者的特征提出了一個8步的訓(xùn)練模式:
1)決定學(xué)習者的需要和可支配的時間,
2)選擇好要教的策略。
3)考慮采用整體策略訓(xùn)練。
4)考慮動機因素。
5)準備材料和活動。
6)進行“完全知情的訓(xùn)練”。
7)評估策略訓(xùn)練。
8)修訂策略訓(xùn)練。
筆者在仔細分析了Oxford的模式后,在其模式的基礎(chǔ)上建立了一個基于商務(wù)英語口語學(xué)習者的策略訓(xùn)練模式,從而使得策略訓(xùn)練更具有對商務(wù)英語特點的針對性和可操作性。
一、訓(xùn)練步驟
1.通過問卷或訪談等形式找出學(xué)生在進行商務(wù)英語口語表達中遇到的問題,以及現(xiàn)有對學(xué)習策略的了解程度,以判斷學(xué)生針對該課程具體需要的策略引導(dǎo)。
2.在學(xué)生問卷表的基礎(chǔ)上,根據(jù)學(xué)生的需要,選擇要教的策略。
具體而言,所選策略至少包括能促進口語表達的認
知策略,幫助學(xué)生監(jiān)控口語表達模塊的元認知策略,檢測學(xué)生對口語表達商務(wù)語境和人際意義實現(xiàn)的情感策略三大類。
3.根據(jù)學(xué)生目前的能力水平來設(shè)定合適的教材,或者編寫特定的課程講義。
并使教材的內(nèi)容和講義的內(nèi)容符合策略訓(xùn)練的目的,并具體體現(xiàn)在每一章節(jié)和每一個知識點中。
4.在教學(xué)中要注意學(xué)生對策略訓(xùn)練的反饋,并積極實施控制性策略訓(xùn)練。
控制性訓(xùn)練要求學(xué)生比較和評估所教策略,其目的是為了提高其策略意識,不斷誘發(fā)其學(xué)習的內(nèi)因,從而達到自我管理、自我監(jiān)控的目的。
控制訓(xùn)練可分解四個步驟:首先,針對每項向?qū)W生訓(xùn)練的策略進行講解,解釋該策略的定義并說明訓(xùn)練的理由,告訴學(xué)生何時使用該策略。
其次,針對教材和講義內(nèi)容實際示范新策略,并提供機會指導(dǎo)學(xué)生練習使用新策略解決學(xué)習中的實際問題。
最后,在單元小結(jié)處由教師引導(dǎo)學(xué)生對前一階段的學(xué)習內(nèi)容進行自己評價練習。
當然根據(jù)Oxford,這種控制性訓(xùn)練既可是單獨的、短期的,又可是整體的、長期的。
5.在學(xué)習告一階段之后,要通過測試、問卷、訪談等形式對策略訓(xùn)練的效果進行總結(jié)性評估,具體考察訓(xùn)練對學(xué)生口語表達、商務(wù)溝通、學(xué)習策略的影響、學(xué)習態(tài)度的轉(zhuǎn)變等方面的影響。
6.根據(jù)二次做出的問卷結(jié)果重新審視所采用的教材或講義是否達到預(yù)期效果,并對策略訓(xùn)練中共性和個性問題進行區(qū)分,針對共性問題要修訂或完善策略訓(xùn)練,這可能需要回到第一步。
而對個性問題則要考慮與特定學(xué)生座談來明確問題,從而找到適當?shù)慕鉀Q方法。
針對上述設(shè)計的6大步驟,筆者以河南科技大學(xué)外語學(xué)院大三商務(wù)英語方向?qū)W生為研究對象。
向3個班共112人做了一次問卷。
二、策略訓(xùn)練前調(diào)查問卷
不明確交際的實際意圖。
相關(guān)話題中商務(wù)知識的缺乏。
不知道個別詞匯的表達。
不知道什么樣的表達式是合適的。
無法明白對方的話語,從而沒法回答。
反應(yīng)太慢,無法流暢表達自己觀點。
不知道如何引發(fā)話題,如何結(jié)束。
對話輪的轉(zhuǎn)換缺乏技巧。
在表達的過程中過于緊張以致于忘詞。
精神太緊張,以致于無法考慮表達的人際意義。
極易受環(huán)境影響,無法轉(zhuǎn)移完整交際任務(wù)。
三、對學(xué)生能力的評估
通過初次調(diào)查問卷,基本了解到了學(xué)生中對于商務(wù)英語表達所遇到的問題,基于商務(wù)口語的實際性,筆者把學(xué)生問卷的情況大致分為三個大類,六個小類如下:
1.完全不能實現(xiàn)交際意圖。
(1)性格原因,本身即缺乏溝通能力,不但英語基礎(chǔ)薄弱,而且母語的表達比較差,性格比較內(nèi)向。
(2)有一定溝通能力,但英語語言基礎(chǔ)薄弱,導(dǎo)致無法把腦海中形成正確意圖用英語表達出來。
這兩類學(xué)生所占比例都比較小,反映的問題非共性問題,而是個性問題,這類學(xué)生往往在學(xué)習態(tài)度和學(xué)習能力上都表現(xiàn)較差,因此不但商務(wù)口語這門課程,其他所有課程的學(xué)習效果也往往很差。
因此,解決這類學(xué)生問題的方法和
手段應(yīng)該是以扭轉(zhuǎn)學(xué)習態(tài)度問題為主,改善學(xué)習方式問題為次。
2.能基本實現(xiàn)交際意圖,但效果差。
(1)英語語言基礎(chǔ)良好,但缺乏人際溝通技巧:導(dǎo)致表達的內(nèi)容雖能正確反映信息,但由于沒有采用正確的用詞、語式、甚至預(yù)調(diào)導(dǎo)致人際意義的傳遞產(chǎn)生負面意義。
比如“you should accept this deal,you will satisfy our products”這些表述都能顯示對對方的強迫,從而引發(fā)對方反感,導(dǎo)致交易意圖難以實現(xiàn)。
產(chǎn)生這類問題的主要原因是表述者沒有相關(guān)人際溝通經(jīng)驗,或者缺乏對語言本身言外之意的理解,對語言的人際功能技巧掌握很差。
(2)有一定的人際溝通傾向,但語言表述不準確,導(dǎo)致錯字、別字較多。
這些學(xué)生往往能夠注意到自己的語言的得體性需與交際的環(huán)境相一致,在溝通中也能體現(xiàn)尊重和平等等意愿,但由于英語的表達能力太差,在稱呼、語法、語調(diào)上出現(xiàn)基礎(chǔ)性語言錯誤,盡管態(tài)度友好,但表述的質(zhì)量卻很差。
產(chǎn)生這類問題的學(xué)生一般都是比較聰明,平時也能表現(xiàn)出較強的處事能力,但就是學(xué)習毅力不足,學(xué)習態(tài)度飄忽,英語基本功不扎實,但也應(yīng)看到這些學(xué)生是最具可塑造性的,也是學(xué)習策略訓(xùn)練的最大受益者。
畢竟良好的交際能力是溝通的基礎(chǔ),而語言只是載體。
3.能基本實現(xiàn)交際意圖,效果一般。
(1)語言基礎(chǔ)良好,有一定的人際定位能力,但對交際中涉及的商務(wù)背景知識缺乏深度的了解,因此雖然表達流暢,語言得體,卻言之無物,內(nèi)容空泛,一旦涉及復(fù)雜的商務(wù)交際內(nèi)容,這類學(xué)生將喪失優(yōu)勢,退回到上面的層次。
這類學(xué)生,一般來說都是比較好學(xué)也很聰明的學(xué)生,不但在商務(wù)英語方面,在其他方面也同樣優(yōu)秀,應(yīng)該說就商務(wù)口語的一般性表達而言已可勝任,但由于商務(wù)背景知識的缺乏,表達的深度和實際能力會在特定語境下成為瓶頸,對這類學(xué)生要加大商務(wù)專業(yè)知識的講解,以及商務(wù)素質(zhì)的培養(yǎng)。
(2)語言基礎(chǔ)良好,有一定的人際定位能力,但對表示的形式上過于隨意,這類學(xué)生往往屬于極其聰明,有一定天賦,學(xué)習態(tài)度卻比較飄忽的學(xué)生。
這些學(xué)生比較聰明,很容易掌握口語表達的基本內(nèi)容,又能很好理解交際意圖和商務(wù)背景知識。
但由于過于自信,導(dǎo)致自己隨意編排表述的內(nèi)容,豈不知商務(wù)口語的表述基于具體的語境都是有一定模式或慣例的,商務(wù)口語表述得過于隨意或者夾雜一些自己的評論,看似流利,其實畫蛇添足,反而有損于交際意圖的實現(xiàn)。
對這類學(xué)生可以采用模塊化訓(xùn)練的方法,加強其規(guī)則意識,使其明白商務(wù)交際也是一種有嚴格規(guī)則的博弈,不允許個人意志的自由發(fā)揮,并強化隨意表達的負面影響,從而引導(dǎo)其表達的規(guī)范和得體。
4.訓(xùn)練對策。
針對分析的學(xué)生所產(chǎn)生的這些問題除可以在不同階段,在系統(tǒng)按授課計劃對所有學(xué)生實施全部下列14項學(xué)習策略訓(xùn)練外,針對不同類的學(xué)生還可采取分別不同策略進行側(cè)重性訓(xùn)練。
5項元認知策略:預(yù)先組織、自我評價和自我談話,自我監(jiān)控有計劃地復(fù)習。
7項認知策略:預(yù)測、整理歸類、筆錄、想象、建立表達模塊、聯(lián)想發(fā)揮和推斷。
2項社交/情感策略:尋求解答、合作學(xué)習。
完全不能實現(xiàn)交際意圖,如下表:
能基本實現(xiàn)交際意圖,但效果很差,如下表:
能基本實現(xiàn)交際意圖,效果一般,如下表:
參考文獻:
[1]岑海兵,童彥.外語教學(xué)中的語言學(xué)習策略培訓(xùn)[J].湖北成人教育學(xué)院學(xué)報,2005,(3).
[2]程曉棠,鄭敏.英語學(xué)習策略――基礎(chǔ)外語教學(xué)與研究叢書[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
[3]戴煒棟,束定芳.試論影響外語習得的若干重要因素―外語教學(xué)理論系列文章之一[J].外國語,1994,(4).
[4]胡鄭輝.英語學(xué)習策略[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2006.
[5]江峰.英語聽說課堂教學(xué)問卷調(diào)查[J].江西青年職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2007,(3).
高職特色的商務(wù)英語口譯教學(xué)改革【2】
摘 要: 高職院校的商務(wù)英語口譯應(yīng)體現(xiàn)“應(yīng)用性”和“專業(yè)性”。
本文從課程內(nèi)容、課堂教學(xué)設(shè)計、評價體系和自編教材四個方面對該課程教學(xué)改革進行了探討。
關(guān)鍵詞: 高職 商務(wù)英語 口譯教學(xué) 改革
一、高職英語口譯教學(xué)定位
全國各地有許多本科院校都開設(shè)有翻譯課程或口譯課程,部分外語院校的翻譯教學(xué)水平相當高,不少學(xué)生畢業(yè)后能成為頂尖的翻澤人員,從事政治、外交、高級商務(wù)會議等重要場合的翻譯工作。
對于高職院校來說,面對生源差、學(xué)生學(xué)習能力低、學(xué)習的主動性和熱情不高的局面,如何體現(xiàn)出自身的優(yōu)勢是一個非常重要問題。
高等職業(yè)教育應(yīng)以應(yīng)用為目的,以必需、夠用為度,以掌握概念、強化應(yīng)用為重點。
我認為,高職院校開設(shè)口譯課并不應(yīng)盲目以培養(yǎng)職業(yè)譯員為目標,而是應(yīng)該基于地方經(jīng)濟發(fā)展和涉外口頭交流的需要,課程使用較為淺易的資料,通過進行口譯快速反應(yīng)、信息理解和口頭表達訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生適應(yīng)地方經(jīng)濟和文化的口頭交際能力。
高職院校在設(shè)置口譯課程的時候應(yīng)體現(xiàn)出其“應(yīng)用性”和“專業(yè)性”。
就“應(yīng)用性”而言,應(yīng)考慮地方和社會的需求,比如,寧波外貿(mào)經(jīng)濟發(fā)達,中小型外貿(mào)企業(yè)云集,課程設(shè)置就應(yīng)該著重在商務(wù)談判、國際會展、商議價格等方面。
說到口譯,一般認為譯者應(yīng)該具備百科知識,但是對于高職學(xué)生來說,應(yīng)該發(fā)展其專長,體現(xiàn)口譯課程的“專業(yè)性”。
高職商務(wù)口譯課程沒有必要對文學(xué)、醫(yī)藥、科技等方方面面泛泛而談,而是應(yīng)該集中精力加強學(xué)生掌握全面的商務(wù)知識的能力,以滿足商務(wù)、貿(mào)易方面的翻譯需要。
二、課程內(nèi)容
1.商務(wù)情景
從就業(yè)情況來看,我校的畢業(yè)生就業(yè)方向一般是中小型外貿(mào)企業(yè)單位,這些單位對英語專業(yè)人才的需求有二:一是能從事公司業(yè)務(wù)工作;二是能從事企業(yè)的接待口譯、產(chǎn)品介紹、會議口譯等商務(wù)活動。
我認為課程的內(nèi)容和組織可以以工作過程為導(dǎo)向,即追求工作過程的系統(tǒng)化。
根據(jù)隨從口譯工作的特點,課程涉及五大情景,即商務(wù)接待、新產(chǎn)品發(fā)布會、商務(wù)旅行、國際展會和商務(wù)談判。
2.英語口譯基本技巧
該課程采用“PMDCE”口譯模式進行教學(xué)。
介紹影子跟讀法、口譯筆記、文章復(fù)述、句子釋義、話語分析、增詞減詞、詞類轉(zhuǎn)換、反譯法、倒置法、數(shù)字口譯、成語口譯、組合與拆分、被動式、長句譯法、質(zhì)量評估等口譯技巧。
在口譯技巧的安排上遵循口譯各個環(huán)節(jié)的先后順序,與口譯活動的客觀規(guī)律相一致,如下表所示。
“PMDCE”Model
三、課堂教學(xué)設(shè)計
口譯課絕不僅僅是筆譯課的簡單重復(fù),更不可能是教師“滿堂灌”的理論課。
教師應(yīng)該明確整個口譯教學(xué)過程中的師生關(guān)系,以學(xué)生為中心,教師為主導(dǎo)進行教學(xué)。
口譯課應(yīng)該是在教師教授學(xué)生口譯技巧、方法的基礎(chǔ)上進行大量實操訓(xùn)練的課程,教學(xué)的目的是提高學(xué)生的口譯實際操作能力。
教師在口譯課堂上可以借鑒“任務(wù)型教學(xué)法”,根據(jù)不同的主題訓(xùn)練學(xué)生的口譯能力。
我根據(jù)實際經(jīng)驗總結(jié)出以下具體教學(xué)步驟。
1.譯前準備
教師在口譯課開始階段應(yīng)讓學(xué)生做一些與當天內(nèi)容相關(guān)的準備。
前任務(wù)階段教師可以講解不同專題的文化背景和口譯技巧,并應(yīng)給學(xué)生提供當日“任務(wù)”的相關(guān)句型、短語和專業(yè)詞匯,讓學(xué)生心里有底,為完成下一階段的任務(wù)做好準備。
2.現(xiàn)場口譯
在任務(wù)環(huán)節(jié)階段,學(xué)生要完成專題口譯訓(xùn)練。
具體做法是,學(xué)生根據(jù)教師在前任務(wù)階段提供的句型和詞匯,自行設(shè)計口譯場景。
比如,這次的任務(wù)是商務(wù)接待的口譯訓(xùn)練,那么教師就應(yīng)提供與商務(wù)接待相關(guān)的詞匯,把學(xué)生分成小組,設(shè)計一個場景,2名學(xué)生說中文,另外2名學(xué)生依靠短時記憶做出筆錄并即時將中文翻譯成英文。
要求學(xué)生將教師提供的詞匯全部包括在對話中。
3.譯后評價
學(xué)生分組練習完畢后,教師抽取其中一至兩個小組在課堂上演示,并進行小組互評。
最后教師對口譯表現(xiàn)進行總評,以及對該專題的口譯注意事項進行總結(jié)。
四、多元化的評價體系
本課程采用多元化評估體系,即評估內(nèi)容多元化,評估方式多元化,評估對象多元化,評估主體多元化。
同時結(jié)合傳統(tǒng)的結(jié)果性或終結(jié)性評價,采取學(xué)生自評、組員互評和教師總評等多種評估方式,強調(diào)對過程的重視,使學(xué)生由學(xué)習的被動者轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃诱?更加看重平時的努力。
五、高職特色的自編教材
拘泥于任何一種固定口譯教材都難以全面涵蓋口譯現(xiàn)場的各種具體情景,難以使學(xué)生獲得全面的口譯訓(xùn)練。
根據(jù)我的實際經(jīng)驗,教師在授課的時候應(yīng)結(jié)合各種參考書籍,歸納總結(jié)出口譯技巧的各個相關(guān)主題,在學(xué)生掌握基本口譯技巧和各個專題的背景、相關(guān)詞匯之后進行口譯訓(xùn)練和實操。
教師還可以從現(xiàn)實生活中挑選最新的口譯場景實錄進行分析、模仿,這樣可以避免“一本教材用到底”帶給學(xué)生疲勞感和厭倦感,使課堂生動富有變化并且與時俱進,能進一步激發(fā)學(xué)生對口譯課的興趣。
六、結(jié)語
高職院校應(yīng)用英語專業(yè)的口譯教學(xué)是一項相對較新的工作,缺少比較成熟的教學(xué)方法和可供參考的教學(xué)材料。
要探索出一條適合的教學(xué)方法就離不開對學(xué)生特點,對就業(yè)需求和口譯學(xué)科特點的分析與把握,本文正是基于對以上問題的把握,探討了高職院校商務(wù)英語專業(yè)的口譯教學(xué)的定位,以及在教學(xué)實踐中教師應(yīng)該注意把握的教學(xué)方向和重點,使學(xué)生真正地有所學(xué),更好地適應(yīng)崗位需求,做合格的商務(wù)人才。
參考文獻:
[1]姜大源.基于學(xué)習情境自蠛設(shè)觀[J].中國職業(yè)技術(shù)教育,2005,(212).
[2]姜大源.關(guān)于工作過程系統(tǒng)化課程結(jié)構(gòu)的理論基礎(chǔ)[J].職教研究,2006,(1).
[3]劉和平.口譯技巧:思維科學(xué)與口譯推理教學(xué)法[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2001.
[4]王天力.口譯教學(xué)構(gòu)筑實踐型口譯人才培養(yǎng)模式的撂討[J].吉林教育,2007,(1).
[5]劉和平.職業(yè)口譯新形式與口譯教學(xué)[J].中國翻譯,2003,(5).
【商務(wù)英語口語學(xué)習策略】相關(guān)文章:
商務(wù)英語口語學(xué)習策略訓(xùn)練10-08
商務(wù)英語口語特點10-05
高效的學(xué)習策略09-30
商務(wù)公司的信息安全策略10-05
電子商務(wù)的安全策略10-05
遼寧電子商務(wù)發(fā)展策略10-06
英語口語商務(wù)自我介紹03-01
商務(wù)英語口語特點論文10-08
商務(wù)英語口語的教學(xué)論10-05