- 相關(guān)推薦
留學(xué)個人陳述怎么寫
留學(xué),舊稱留洋,一般是指一個人去母國以外的國家接受各類教育,時間可以為短期或長期(從幾個星期到幾年)。這些人被稱為“留學(xué)生”。下面是范文站小編收集整理的留學(xué)個人陳述怎么寫,歡迎閱讀。
留學(xué)個人陳述(一)
PERSONAL STATEMENT
***
The reason why I want to study MSc in Social Anthropology initially stemmed from my interest in Folk Literature, a module of BA in Chinese Linguistics and Literature I was learning in the third academic year at Hebei University. For the first time, I was aware of the interior meaning of those folk stories, proverbs, and songs. It motivated me to pursue the study of master programme in folklore at Beijing Normal University. The Institute of Folklore and Cultural Anthropology I am currently studying at holds the matchless calibers and research results in China. As most of my professors have overseas education experience, I get ample chance to know the advanced foreign system of education, as well as the studying life.
Furthermore, well is known that The United Kingdom has a long-established reputation on education of anthropology. Many of the required texts in my master specialty, i.e. folklore, are written by British, including Edward B. Tylor, Sir James George Frazer, Bronislaw Malinowski, Mary Douglas, and Jack Goody. I believe, for everyone who aims to receive superb training in anthropology, UK is the very place where they can realize their dreams.
The three-year master programme I am studying has modules pertinent to bodylore, feminism, marginal population, popular belief, and oral tradition, allowing me to acquire initial understanding of research objectives and approaches in folklore. Until now, I have also involved myself in several research projects, such as Study on Inheritors of Acrobatics and Sports (No. 07JJD740066), a sub-project of Study on Inheritors of Intangible Cultural Heritage, conducted by Institute of Chinese Intangible Cultural Heritage, Sun Yat-Sen University, and, Study on Mouton Cangyan Temple Flair (No. JJRZ2009028), a sub-project of Chinese Festivals Records, authorized by the national social science fund. Both of them entailed substantial fieldwork, which cultivated me with well-developed abilities of communication and
teamwork, date collection and analysis, in addition to writing and thinking skills. During these researches, I developed sound relationships with several tutors and many PHD students. They are engaged in varied fields and enjoying in the pursuit of academic objectives. It motivates me to plan my career.
My main research interests lie in several specialized areas in anthropology, including Folk Narrative, Food ways, and Urban Studies. The London School of Economics and Political Science, as one of the most advanced providers of research on anthropology, offers a wide range of projects by which I have been deeply attracted, apart from a rich and stimulating learning environment created by its high academic caliber and varied backgrounds of students. Virtually, over studying MSc in Social Anthropology, I long for studying the PHD program, and after that, I plan to initiate a career at research institutes or universities. By this, I try to introduce the research interests and orientation in anthropology to China, and to apply the research approaches to specific subjects in the society, considering that, anthropology researches in China currently have no significant global effect.
Thank you and best regards,
***
參考譯文
我之所以想學(xué)社會人類學(xué)碩士,首先源于我對民間文學(xué)的興趣,這是我在河北大學(xué)第三學(xué)年學(xué)習(xí)的中國語言學(xué)和文學(xué)的一個模塊。我第一次意識到這些民間故事、諺語和歌曲的內(nèi)在含義。這促使我追求北京師范大學(xué)民俗學(xué)碩士課程的學(xué)習(xí)。在民俗學(xué)與文化人類學(xué)研究所我現(xiàn)就讀于擁有無與倫比的人才和研究成果在中國。由于我的大部分教授都有海外教育經(jīng)驗,所以我有充分的機會了解國外先進的教育制度,以及學(xué)習(xí)生活。
此外,眾所周知,英國在人類學(xué)教育方面有著悠久的聲譽。許多必要的文字在我的碩士專業(yè),即民間傳說,是由英國人,包括Edward B. Tylor,詹姆斯·G·弗雷澤,馬林諾斯基,Mary Douglas寫的,Jack Goody。我相信,對于每一個接受人類學(xué)高超訓(xùn)練的人來說,英國是他們實現(xiàn)夢想的地方。
三年的碩士課程,我學(xué)習(xí)了模塊bodylore,女權(quán)主義相關(guān)的邊緣群體,普遍的信仰,和口頭傳統(tǒng),允許我在民間獲得的研究目標和方法的初步認識。直到現(xiàn)在,我也親自參與一些研究項目,如在雜技與競技者的研究(編號07jjd740066),對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人研究的一個子項目,由中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究所、中山大學(xué),在木桐蒼巖寺風(fēng)格研究(第jjrz2009028),中國節(jié)日記錄的一個子項目,由國家社會科學(xué)基金批準。他們都需要大量的實地考察,培養(yǎng)了我良好的溝通能力和
團隊合作,數(shù)據(jù)收集和分析,除了寫作和思考能力。在這些研究中,我與幾個導(dǎo)師和許多博士生建立了良好的關(guān)系。他們從事不同的領(lǐng)域,享受學(xué)術(shù)目標的追求。它激勵我計劃我的職業(yè)生涯。
我的主要研究興趣在于人類學(xué)的幾個專業(yè)領(lǐng)域,包括民間敘事、飲食方法和城市研究。倫敦政治經(jīng)濟學(xué)院,作為一個研究人類學(xué)的最先進的供應(yīng)商,提供了一個范圍廣泛的項目,我被深深地吸引了,除了豐富和刺激的學(xué)習(xí)環(huán)境下學(xué)生高學(xué)術(shù)水準和不同背景的創(chuàng)建。事實上,在學(xué)習(xí)社會人類學(xué)碩士,我渴望學(xué)習(xí)博士課程,之后,我打算開始在研究機構(gòu)或大學(xué)的職業(yè)生涯。這樣,我嘗試引入人類學(xué)的研究興趣和方向在中國,和應(yīng)用的研究方法,在社會中,考慮到在具體學(xué)科,中國人類學(xué)研究目前沒有重大的全球影響。
謝謝和問候,
留學(xué)個人陳述(二)
Ten years from now Tim Dickson won't even remember my name. The unknowing recipient of my undying love for two years, Tim had been everything a girl could ever ask for: smart, handsome, witty, athletic, with a voice that could make angels weep. Everyone knew his name. To a shy little country
mouse, nearly invisible in our student body, he was the epitome of manliness. I sat in my corner of room C-119 and gazed adoringly at his profile as he amazed the class of Modern World History with his dashing style. Carefully planning the routes to my classes to coincide with his, I was his silent shadow.
After fourteen months, contrary to my hopes, Tim still was not aware of my existence. Determined to bring myself to his attention, I staged my entrance to his heart with all the flair I could muster. I would breach his defenses at the next history oral presentation in the guise of the dashing Cardinal Richelieu.
It was now or never! Striding into the classroom, my head raised, eyes flashing, I stood proudly, the colors of my eighteenth-century costume catching the light and giving me courage. My opening line shook with tight emotion.
purred in soft persuasion. I gloried in my elocution. Each word was power. My voice rose to a brilliant conclusion, and I stood with my arms outstretched and my head bowed in submission.
Dead silence.
My left knee trembled uncontrollably. Why did no one speak? My hands began to shake so I pulled them behind me-like one condemned. My eyes gauged the distance to the door.
Then someone began to clap. More joined in. Tim looked into my eyes and smiled. He smiled!
Joy, oh joy. My soul overflowed with rapture. I had done it! He noticed me! All the shame, all the worry, and all the castigation melted away in that moment. I knew how to make him love me. I simply had to speak better, sing better, act better, and write better than anyone else. Determined, I joined competitions, played in concerts, and wrote essays that were read in class. When Tim transferred to the A.P. class, so did I. I threw myself into class discussions, attempting to dazzle him with my intelligence and intrepidity. Making friends with his friends, I dogged his steps.
The next summer Tim moved away. I never heard from him again. But the transformation in me had taken place. Now I was involved for the simple
pleasure of being involved. Challenging people surrounded me. Biff taught me to love. Dave taught me to laugh. Ramez taught me to break my limits. Alit gave me confidence. Whenever I was in danger of reverting to a wallflower, one of my
new friends would drag me into another club or activity.
In every foray into the threatening world of
Tim Dickson was the single best thing that ever happened to me, all because he didn't know me from Adam.
參考譯文
十年了,Tim Dickson甚至都不會記得我的名字了。我曾經(jīng)癡癡暗戀他兩年,他卻渾然不知。Tim是每個女生夢寐以求的那種理想男生:聰明、英俊、談吐機智、體格強健,美妙的嗓音會讓天使嫉妒得哭泣,他的大名無人不知。我是一個害羞又膽小的鄉(xiāng)村小姑娘,同學(xué)中幾乎沒人注意我,而Tim對我來說就是男性氣概的最佳榜樣。他在“現(xiàn)代世界史”課上的表現(xiàn)迷人自信,震驚四座,我坐在C-119教室的一個角落里,望著他的側(cè)影,驚嘆不已。為了和他同路相遇,我精心策劃我去教室的線路,我默默地緊隨著他。
希望落空了。十四個月后,Tim仍然沒有注意到我的存在。我決定主動去吸引他的注意,我挖空心思,發(fā)起了對他的攻心戰(zhàn)。我打算在下一次歷史課課堂發(fā)言時把自己打扮成自信的Cardinal Richelieu,以此來打開他的防線。
成敗在此一舉!我兩眼放光,昂首闊步走進教室,我自豪地站著,身上十八世紀古裝的色彩在燈光下耀眼奪目,并且給了我勇氣。我開始講話時情緒十分激動。“先生們,我感到厭惡!”我的講話一會兒是憤怒的鞭韃,一會兒是娓娓的勸說。我在發(fā)言中感到了一種巨大的愉悅,說出的話字字鏗鏹,最后我提高嗓門,在精彩激昂中結(jié)束了講話。我站在那里,伸出雙手給大家鞠躬致意。
死一般的寂靜。
我的左膝不由自主地顫抖起來。為什么沒人說話?我的手也開始微微發(fā)抖,于是我把雙手反靠在背后——像個囚犯。我的雙眼朝遠處的門口望去。
就在這時,有人開始為我鼓掌了,更多的人也跟著拍起手來。Tim望著我的雙眼——笑了。他笑了。
興奮!哦,太興奮了!我的內(nèi)心沉浸在歡樂之中。我成功了!他注意到我了!所有的羞澀,所有的擔(dān)心,所有的懲罰頃刻間消融了。我知道了如何讓他愛我,我只需要比別人講得更好,唱得更好,做得更好,并且寫得更好。
決心已定。我于是參加比賽,參加音樂會演出,寫的作文被老師當(dāng)作范文在課堂上朗讀。Tim轉(zhuǎn)入數(shù)學(xué)快班時,我也進了快班。我全身心投入班級討論,試圖用我的智慧和冒險精神去贏得他的欽佩。我和他的朋友交朋友,我緊跟他的腳步不放。
第二年夏天,Tim搬走了,從此Tim杳無音信。但我的內(nèi)心發(fā)生了變化,F(xiàn)在,我沉浸在參與的快樂中,我周圍的人全都富有挑戰(zhàn)精神。Biff教我如何關(guān)愛,Dave教我放聲大笑,Ramez教我挑戰(zhàn)極限,Alit給我信心。每當(dāng)我處在又要變成局外人的關(guān)鍵時刻,我新結(jié)交的朋友中總會有人拉我去另一個俱樂部或參加其它什么活動。
每一次走進“學(xué)校活動”這個令人恐懼的世界,我依舊有一種撒腿開溜的強烈沖動。雖然我的恐懼感沒變,但我的行動在變。每當(dāng)我走進陌生面孔的房間,我仍然會感到緊張,但我會勇敢地走進去。我依舊想逃避危險和指責(zé),但我的雙腳會堅定地站立著。
Tim Dickson是我一生中最美好的遭遇,這一切完全是因為他根本不知道我是誰。
個人陳述注意事項
1、 寫作的文風(fēng)以及語言表達,是學(xué)校對申請人產(chǎn)生的第一印象,也是反映你個人魅力的一個途徑之一。語言方面要體現(xiàn)出態(tài)度誠懇認真,不卑不亢。不用為自己的弱點道歉,譬如托福成績不高等;也不要表現(xiàn)得過份自信,重要的是給學(xué)校一個專業(yè)的、認真的印象。如果非必需的話,盡可能避免政治方面的敏感話題,對于自己的國家也不必過于褒或者貶,愛國在任何情況下都不是一件壞事,但如果與寫作題材無關(guān),也無需過多累述。
2、 千萬不要抄襲、改寫書上的樣本文章。應(yīng)詳讀學(xué)校的介紹,了解其要求,再對自己的學(xué)業(yè)背景、計劃加以考慮,寫出有自己風(fēng)格的文章。并且盡量避免用深奧的詞匯,要以簡單容易的文字來表達,并且注意一定不要離題,不要過多談?wù)撘恍┎幌喔傻氖隆?/p>
3、 檢查英文的時態(tài)、性別及單復(fù)數(shù)等方面的錯誤,美國的學(xué)校不會期望外國學(xué)生的英文完美無缺,故陳述得清楚明白比十全十美的英文更重要,并且也無需一定讓外教或者熟識的外國朋友修改,如果語言過于地道,而申請者并非生長在海外也無海外生活經(jīng)歷,則會顯得你的申請材料有作假嫌疑,從而影響你的申請。
【留學(xué)個人陳述怎么寫】相關(guān)文章:
高考專項個人陳述報告怎么寫范文06-29
夏令營個人陳述該怎么寫04-28
留學(xué)推薦信怎么寫05-04
留學(xué)推薦信該怎么寫?06-12
美國留學(xué)推薦信怎么寫06-25
留學(xué)美國推薦信怎么寫10-06
怎么寫赴美留學(xué)的教授推薦信03-23
個人陳述報告09-22
個人的陳述報告10-04