- 相關(guān)推薦
語篇翻譯中文化因素論析論文
論文關(guān)鍵詞:語篇;語篇翻譯;文化因素;文化信息的處理方法
論文摘要:語篇是一個相對完整的語言單位,語篇翻譯是一個動態(tài)的跨文化交際的過程。制約語篇翻譯成功與否的因素很多,文化因素就是其中很重要的一個。本文首先簡單介紹語篇和語篇翻譯,然后論證文化因素在語篇翻譯中的重要性,并從實踐的角度指出直譯、意譯、調(diào)試、加注可以較好地解決語篇翻譯中文化信息的重現(xiàn)問題。
語篇翻譯是一種以譯者為中心,源語和目的語的動態(tài)的跨文化交際的過程。在這個過程中,影響因素甚多,文化因素就是其中之一。論文論文參考網(wǎng)如何處理好翻譯中的文化因素,對于忠實地反映源語的交際信息,展示源語的價值觀、思維方式和審美觀念意義重大。
1.語篇、語篇翻譯
對語篇的定義眾說紛紜,但在一點上大家達(dá)成共識:即語篇是一個完整的語義單位。在形式上,語篇可以是口頭會話,也可以是書面文本,篇幅可長可短。具體到語篇翻譯,語篇研究的對象應(yīng)該是連貫而完整的較大的語言交際單位,如段落、整篇文章、會話等。
語篇翻譯是翻譯研究的一個熱門課題。它以語言學(xué)理論為指導(dǎo),以語篇為基本翻譯單位,以語篇分析作為語篇理解的手段和語篇翻譯的基礎(chǔ),并結(jié)合了傳統(tǒng)翻譯理論和方法的精華部分,最大限度地使原文和譯文達(dá)到意義上的對等。在翻譯活動中,語篇是客體,譯者應(yīng)該在譯語文化背景內(nèi)構(gòu)建起一種相應(yīng)的文化背景,以解決因不相容而造成的文化沖突。
2.文化因素的重要性
文化一詞涵義廣泛,定義繁多。Newmark(1991: 73)認(rèn)為文化是“某一人群及其生存環(huán)境中所特有的各種活動、思想及其在物體和活動所表現(xiàn)出的物質(zhì)形式的總合”。在文化和語言的關(guān)系上,游汝杰認(rèn)為“語言和文化共生、共存”。語言是文化的代碼,文化是語言的土壤,翻譯是跨文化交際的橋梁。每個人生活的文化語境不同,自然影響其對他人話語的理解和解釋。語篇作為跨文化交際的結(jié)果,自然離不開文化因素的制約。語篇翻譯過程涉及兩種語言的文化背景,因此,一個成功的譯者,必須能夠從文化角度正確解讀源語語篇,忠實地再現(xiàn)原文。在源語中有些文化信息對于譯入語讀者來說,由于缺乏相應(yīng)的背景信息是難被理解的。比如有一則英語諺語“When the wind is in the west, the weather is at the best.”中國讀者往往會感到困惑,西風(fēng)到來之時,怎么會是氣候最好之時呢?譯者這時候就需要考慮讀者文化的差異,往往需要加注:英國是海洋性氣候,每年來自西部大洋的暖濕氣流帶來宜人的氣候,而東風(fēng)則是從歐洲大陸北部吹來的,象征寒冷,所以英國人討厭東風(fēng),喜歡西風(fēng)。由此,讀者也不難理解雪萊為什么會有“Ode to the West Wind”這樣的名作了?傊,一位成功的譯者總會把源語語篇置于其文化語境中去思考。
3.文化信息的處理方法
如上所述,語篇翻譯不僅是兩種語言的單純轉(zhuǎn)換,還涉及文化因素的制約。在這一問題上,譯界眾說紛紜,異化、歸化說,語義翻譯.交際翻譯說,都在不同程度上對這個問題有一定的說服力。筆者更傾向于采用“直譯,意譯,調(diào)適,加注”四方法來解決語篇翻譯中的文化差異問題。
我們猜您可能喜歡以下文章: :2012年高考作文復(fù)習(xí)素材(4)英國留學(xué):畢業(yè)后留下工作到底難不難赴英留學(xué):高考生需要注意的五大問題2012高考-留學(xué)雙保險計劃赴英國留學(xué) 高考生常見問題解惑2012年的高考生如何選擇留學(xué)英國英語網(wǎng):小升初英語2012學(xué)習(xí)障礙的原因分析及對策[高考不是獨木橋---赴英留學(xué)新途徑今年英語:英語論文:融翻譯教學(xué)于英語教學(xué)中[1]2011年英語:英語論文:對商務(wù)英語翻譯中文化信息等 今年英語:英語論文:語篇翻譯中文化因素論析
3.1直譯
直譯是指基本上從原文的字面意思翻譯,不作過多的解釋和注釋,可以較好地保留源語的文字形象和文化內(nèi)涵。比如,Blood is thicker than water.(血濃于水),armed to the teeth(武裝到牙齒),sour grapes(酸葡萄)等。可以看出,直譯從意義和形式上都忠實地再現(xiàn)了原文的風(fēng)采,譯文讀者也能接受并較好地理解,達(dá)到了功能對等。
我們猜您可能喜歡以下文章: :2012年高考作文復(fù)習(xí)素材(4)英國留學(xué):畢業(yè)后留下工作到底難不難赴英留學(xué):高考生需要注意的五大問題2012高考-留學(xué)雙保險計劃赴英國留學(xué) 高考生常見問題解惑2012年的高考生如何選擇留學(xué)英國英語網(wǎng):小升初英語2012學(xué)習(xí)障礙的原因分析及對策[高考不是獨木橋---赴英留學(xué)新途徑今年英語:英語論文:融翻譯教學(xué)于英語教學(xué)中[1]2011年英語:英語論文:對商務(wù)英語翻譯中文化信息等
【語篇翻譯中文化因素論析論文】相關(guān)文章:
計算機網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程攻擊系統(tǒng)論析論文10-08
論析非語言交際與文化信息的傳遞10-06
簡析論高職藝術(shù)設(shè)計專業(yè)實訓(xùn)教學(xué)的重要性論文10-09
微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)教師崗位教學(xué)論析相關(guān)論文10-08
顧客信任因素的分析論文10-09
韓語教育中文化的實用性論文10-08