- 相關(guān)推薦
莫泊桑小說摘抄文段
天才也是世中人
1850年,莫泊桑出生于法國(guó)諾曼底一個(gè)小貴族家庭。
據(jù)說他的父親生性放蕩,最終導(dǎo)致家庭敗落。
莫泊桑幼年時(shí),父母便已分居。
小莫泊桑跟隨母親遷到諾曼底鄉(xiāng)下生活,在農(nóng)村度過了自己的童年。
十三歲時(shí),莫泊桑進(jìn)入一所教會(huì)學(xué)校。
天性自由、缺乏父教的莫泊桑,非常不適應(yīng)這里的生活。
1868年,他故意以一首詩(shī)挑釁學(xué)校,遭到開除。
同年,他進(jìn)入魯昂中學(xué),并從那里畢業(yè)。
中學(xué)畢業(yè)后,莫泊桑赴巴黎攻讀法律專業(yè)。
一年后,普法戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),他隨即應(yīng)征入伍,投筆從戎,成為一名法蘭西士兵。
1871年,普法戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,他轉(zhuǎn)業(yè)留在巴黎,成為海軍部的一名職員。
不久,他重新注冊(cè)繼續(xù)學(xué)業(yè),直到成為一名律師。
1878年,在父親幫助下,他轉(zhuǎn)到巴黎國(guó)民教育部工作。
這一年,莫泊桑已二十八歲,整個(gè)青年時(shí)光都是在普法戰(zhàn)爭(zhēng)士兵和巴黎工薪階層小職員的生涯里度過。
時(shí)有驚心動(dòng)魄,卻又平凡普通,就像許多默默無(wú)聞的法國(guó)青年一樣。
簡(jiǎn)略回顧莫泊桑的前半生,會(huì)覺得他這二十幾年,夾裹在家族、國(guó)家和時(shí)代的潮流里,平平淡淡、不足為奇。
但如果我們熟悉莫泊桑的小說,就會(huì)知道,這二十八年的生活,正是他日后不盡才思、幾百篇作品的靈感源泉。
他自幼受母親熏陶,喜歡詩(shī)歌文學(xué)。
早在中學(xué)階段,他便與詩(shī)人布耶通信,向他請(qǐng)教詩(shī)歌寫作。
到巴黎后,母親將他引見給了自己的朋友—福樓拜,這位當(dāng)時(shí)已聲名赫赫的法國(guó)文豪。
福樓拜很欣賞莫泊桑,不僅在寫作上給予他指導(dǎo),還將他帶入了巴黎文學(xué)圈。
一個(gè)外省文學(xué)青年作者,就此結(jié)識(shí)了包括屠格涅夫、左拉在內(nèi)的一代文學(xué)家。
他寫了一些并不出色的詩(shī)歌、戲劇、小說,虛心請(qǐng)教福樓拜等人,而他們,也以無(wú)私的態(tài)度,接納和引導(dǎo)著這位年輕人。
靈感之源本已具備,寫作技法日漸成熟,天才展露的時(shí)機(jī)終于到來(lái)。
1880年,以左拉為首的法國(guó)自然主義作家,結(jié)集了一部描寫普法戰(zhàn)爭(zhēng)的小說集《梅塘之夜》,其中收錄了莫泊桑的小說《羊脂球》—一位愛國(guó)妓的生動(dòng)形象,擊中了尚處在戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷中的法國(guó)人,莫泊桑以此名聞。
此后,他找到了自己靈感的閘門,掌握了才思的密鑰,許多代表性的短篇小說汩汩而來(lái)。
他成為巴黎報(bào)紙炙手可熱的暢銷作家。
名聲和財(cái)富,也隨著一篇篇小說,向他涌來(lái)。
天才也是世中人,我們?yōu)槟瓷5男≌f所感動(dòng),毫不懷疑地相信,他是一個(gè)多么純粹的作家,唯有純粹和心無(wú)攪擾,他才能對(duì)他筆下的人物精準(zhǔn)刻畫,入木三分。
然而,畢生的經(jīng)歷、性情的缺憾,卻無(wú)時(shí)無(wú)刻不在影響著他的生活。
成名的負(fù)面影響,也如洪水猛獸。
他享受著書寫小說而帶來(lái)的名聞利養(yǎng),任由物欲享樂侵蝕著自己的身體和靈魂。
他融入上流社會(huì),成為有錢階級(jí),購(gòu)買別墅和游艇,花天酒地,追逐女人,成為巴黎文學(xué)圈里的風(fēng)流名作家。
1876年,莫泊桑開始陷入心絞痛和偏頭痛中,后來(lái)更出現(xiàn)了精神分裂的癥狀,隨著病情惡化,他的寫作也日漸頹廢。
從前那個(gè)冷靜、不動(dòng)聲色就可以打動(dòng)人的作家,正在生命的尾聲里備受折磨、苦苦掙扎。
因?yàn)榧膊『颓榫w的困擾,他曾經(jīng)四處漫游,無(wú)所安處,又企圖自殺。
他時(shí)而清醒,時(shí)而犯病,直到被送入巴黎的私人精神病院,并在那里不幸去世。
時(shí)間是1893年,他將滿四十三歲,成名不過十三年。
因?yàn)槟切┪覀兪煜さ男≌f,莫泊桑身隕名不滅,他被稱為法國(guó)最偉大的短篇小說家,在世界上和契訶夫、歐·亨利齊名。
多年來(lái),人們?cè)f莫泊桑在揭露、在諷刺、在痛恨,在無(wú)情地鞭笞那些小說里看起來(lái)壞事做盡的人物,但是莫泊桑自己不這樣看(參看莫泊!墩撔≌f》)。
莫泊桑并不承認(rèn)自己屬于當(dāng)時(shí)的自然主義作家,也不承認(rèn)自己是現(xiàn)實(shí)主義作家 ,他也不太像浪漫主義作家。
去掉這些“主義”,他只是一個(gè)筆觸自然、現(xiàn)實(shí)、浪漫的作家。
或者如他自己所言,他是“寫真”的作家。
他寫生活的真、生命的真、戰(zhàn)爭(zhēng)的真、人性的真、靈魂的真。
他將自己隱藏在小說之后,真實(shí)冷靜地描寫、刻畫著人物的喜怒哀樂、悲歡離合。
他寫他們的好,也寫他們的壞,他不曾跳出來(lái)贊美,也不曾忍不住批判,他只是如實(shí)呈現(xiàn)。
這種真實(shí)無(wú)為的狀態(tài),拋卻了情緒干擾,只是作家在展現(xiàn)、并且觀照著那些他熟悉的生命、生活。
這是一種形而上的悲憫情懷,超越愛憎。
在他最精彩的小說里,莫泊桑都真誠(chéng)而不做作地對(duì)待每一個(gè)人物。
閱讀莫泊桑,認(rèn)識(shí)一些19世紀(jì)法國(guó)社會(huì)里各形各色的人物。
我們能從文字里看到這些人的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn),體會(huì)他們的可憐、可笑或可敬。
其鮮活生動(dòng),甚至比我們現(xiàn)實(shí)生活的人物來(lái)得更令人觸動(dòng)。
我們都知曉在生活中應(yīng)真誠(chéng)無(wú)私與人相處,那么我們?cè)撊绾螌?duì)待生活里的人,就應(yīng)該如何對(duì)待小說中的人。
反之,省觀我們是如何看待小說里的人,就會(huì)明白,我們本應(yīng)如何對(duì)待生活中的處境。
如此,我們的閱讀于個(gè)人成長(zhǎng)才有真實(shí)的意義。
文學(xué)的世界,就是我們現(xiàn)實(shí)世界的寫照,這里從來(lái)沒有完美的人物。
面對(duì)不完美,我們是該去無(wú)情地痛恨、恣意地鞭笞、執(zhí)拗地對(duì)立,還是像莫泊桑一樣悲憫地觀照呢?
同樣的,我們也應(yīng)該真誠(chéng)地、毫無(wú)偏見地看待不完美的作家莫泊桑。
他用他純粹的筆,讓我們看到了人類自己的面目—他是人性模樣的記錄者。
所以,他偉大不朽。
兩個(gè)朋友
巴黎被包圍了,挨餓了,并且已經(jīng)在茍延殘喘了。
各處的屋頂上看不見什么鳥雀,水溝里的老鼠也稀少了。
無(wú)論什么大家都肯吃。
莫利梭先生,一個(gè)素以修理鐘表為業(yè)而因?yàn)闀r(shí)局關(guān)系才閑住在家的人,在一月里的某個(gè)晴天的早上,正空著肚子,把雙手插在自己軍服的褲子口袋里,愁悶地沿著環(huán)城大街閑蕩,走到一個(gè)被他認(rèn)做朋友的同志跟前,他立刻就停住了腳步。
那是索瓦日先生,一個(gè)常在河邊會(huì)面的熟人。
在打仗以前,每逢星期日一到黎明,莫利梭就離家了,一只手拿著一根釣魚的竹竿,背上背著一只白鐵盒子。
從阿讓德衣鎮(zhèn)乘火車,在哥隆白村跳下,隨后再步行到馬郎德洲。
一下走到了這個(gè)在他視為夢(mèng)寐不忘的地方,他就動(dòng)手釣魚,一直釣到黑夜為止。
每逢星期日,他總在這個(gè)地方遇見一個(gè)很胖又很快活的矮子,索瓦日先生,羅累圣母堂街的針線雜貨店老板,也是一個(gè)醉心釣魚的人。
他們時(shí)常貼緊地坐著消磨上半天的功夫,手握著釣竿,雙腳懸在水面上;后來(lái)他們彼此之間發(fā)生了交誼。
有時(shí)候他們并不說話。
有時(shí)候他們又談天了;不過既然有相類的嗜好和相同的趣味,盡管一句話不談,也是能夠很好地相契的。
在春天,早上10點(diǎn)鐘光景,在恢復(fù)了青春熱力的陽(yáng)光下,河面上浮動(dòng)著一片隨水而逝的薄霧,兩個(gè)釣魚迷的背上也感到暖烘烘的。
這時(shí)候,莫利梭偶爾也對(duì)他身邊的那個(gè)人說:“嘿!多么和暖!”索瓦日先生的回答是:“再?zèng)]有比這更好的了!庇谑沁@種對(duì)話就夠得教他們互相了解和互相推重了。
在秋天,傍晚的時(shí)候,那片被落日染得血紅的天空,在水里扔下了緋霞的倒景,染紅了河身,地平線上像是著了火,兩個(gè)朋友的臉兒也紅得像火一樣,那些在寒風(fēng)里微動(dòng)的黃葉像是鍍了金,于是索瓦日先生在微笑中望著莫利梭說道:“多好的景致!”那位驚異不置的莫利梭兩眼并不離開浮子就回答道:“這比在環(huán)城馬路上好多了,嗯?”
這一天,他們彼此認(rèn)出之后,就使勁地互相握了手,在這種異樣的環(huán)境里相逢,大家都是有感慨的。
索瓦日先生嘆了一口氣低聲說:“變故真不少喲!”莫利梭非常抑郁,哼著氣說:“天氣倒真好!今兒是今年第一個(gè)好天氣!”
天空的確是蔚藍(lán)的和非常晴朗的。
他們開始肩頭靠著肩頭走起來(lái),大家都在那里轉(zhuǎn)念頭,并且都是愁悶的。
莫利梭接著說:“釣魚的事呢?嗯!想起來(lái)真有意思!”
索瓦日先生問:“我們什么時(shí)候再到那兒去?”
他們進(jìn)了一家小咖啡館一塊兒喝了一杯苦艾酒;后來(lái),他們又在人行道上散步了。
莫利梭忽然停住了腳步:“再來(lái)一杯吧,嗯?”索瓦日先生贊同這個(gè)意見:“遵命。”他們又鉆到另一家賣酒的人家去了。
出來(lái)的時(shí)候,他們都很有醉意了頭腦恍惚得如同餓了的人裝了滿肚子酒一樣。
天氣是暖的。
一陣和風(fēng)拂得他們臉有點(diǎn)兒癢。
那位被暖氣陶醉了的索瓦日先生停住腳步了:“到哪兒去?”
“什么地方?”
“釣魚去啊,自然。”
“不過到什么地方去釣?”“就是到我們那個(gè)沙洲上去。
法國(guó)兵的前哨在哥隆白村附近。
我認(rèn)識(shí)杜木蘭團(tuán)長(zhǎng),他一定會(huì)不費(fèi)事地讓我們過去的。”莫利梭高興得發(fā)抖了:“算數(shù)。我來(lái)一個(gè)!庇谑撬麄兎至耸郑髯曰丶胰ト∷麄兊钠骶。
一小時(shí)以后,他們已經(jīng)在城外的大路上肩頭靠著肩頭走了。
隨后,他們到了那位團(tuán)長(zhǎng)辦公的別墅里。
他因?yàn)樗麄兊囊蠖⑿α,并且同意他們的新鮮花樣。
他們帶著一張通行證又上路了。
不久,他們穿過了前哨,穿過了那個(gè)荒蕪了的哥隆白村,后來(lái)就到了好些向著塞納河往下展開的小葡萄園的邊上了。
時(shí)候大約是11點(diǎn)鐘。
對(duì)面,阿讓德衣鎮(zhèn)像是死了一樣。
麥芽山和沙諾山的高峰俯臨四周的一切。
那片直達(dá)南兌爾縣的平原是空曠的,全然空曠的,有的只是那些沒有葉子的櫻桃樹和灰色的荒田。
索瓦日先生指著那些山頂?shù)吐暵龤獾卣f:“普魯士人就在那上面!”于是一陣疑慮教這兩個(gè)朋友對(duì)著這塊荒原不敢提步了。
普魯士人!他們卻從來(lái)沒有瞧見過,不過好幾個(gè)月以來(lái),他們覺得普魯士人圍住了巴黎,蹂躪了法國(guó),搶劫殺戮,造成饑饉,這些人是看不見的和無(wú)所不能的。
所以,他們對(duì)于這個(gè)素不相識(shí)卻又打了勝仗的民族本來(lái)非常憎恨,現(xiàn)在又加上一種帶迷信意味的恐怖了。
莫利梭口吃地說:“說呀!倘若我們撞見了他們?”索瓦日先生帶著巴黎人貫有的嘲謔態(tài)度回答道:“我們可以送一份炸魚給他們吧!
不過,由于整個(gè)視界全是沉寂的,他們因此感到膽怯,有點(diǎn)不敢在田地里亂撞了。
末了,索瓦日先生打定了主意:“快點(diǎn)向前走吧!不過要小心!庇谑撬麄兙蛷南缕碌纼旱搅艘粋(gè)葡萄園里面,彎著腰,張著眼睛,側(cè)著耳朵,在地上爬著走,利用一些矮樹掩護(hù)了自己。
現(xiàn)在,要走到河岸,只須穿過一段沒有遮掩的地面就行了。
他們開始奔跑起來(lái);一到岸邊,他們就躲到了那些枯了的蘆葦里。
莫利梭把臉貼在地面上,去細(xì)聽附近是否有人行走。
他什么也沒有聽見。
顯然他們的確是單獨(dú)的,完全單獨(dú)的。
他們覺得放心了,后來(lái)就動(dòng)手釣魚。
在他們對(duì)面是荒涼的馬郎德洲,在另一邊河岸上遮住了他們。
從前在洲上開飯館的那所小的房子現(xiàn)在關(guān)閉了,像是已經(jīng)許多年無(wú)人理睬了。
索瓦日先生得到第一條鱸魚,莫利梭釣著了第二條,隨后他們時(shí)不時(shí)地舉起釣竿,就在釣絲的頭子上帶出一條潑刺活躍的銀光閃耀的小動(dòng)物:真的,這一回釣是若有神助的。
他們鄭重地把這些魚放在一個(gè)浸在他們腳底下水里的很細(xì)密的網(wǎng)袋里了。
一陣甜美的快樂透過他們的心上,世上人每逢找到了一件久已被人剝奪的嗜好,這種快樂就抓住了他們。
晴朗的日光,在他們的背上灑下了它的暖氣。
他們不去細(xì)聽什么了,不去思慮什么了。
不知道世上其他的事了,他們只知道釣魚。
但是突然間,一陣像是從地底下出來(lái)的沉悶聲音教地面發(fā)抖了。
大炮又開始像遠(yuǎn)處打雷似地響起來(lái)了。
莫利梭回過頭來(lái),他從河岸上望見了左邊遠(yuǎn)遠(yuǎn)的地方,那座瓦雷良山的側(cè)影正披著一簇白的鳥羽樣的東西,那是剛剛從炮口噴出來(lái)的硝煙。
立刻第二道煙又從這炮臺(tái)的頂上噴出來(lái)了;幾秒鐘之后,一道新的爆炸聲又怒吼了。
隨后好些爆炸聲接續(xù)而來(lái),那座高山一陣一陣散發(fā)出它那種死亡的氣息。
吐出它那些乳白色的蒸氣——這些蒸氣從從容容在寧?kù)o的天空里上升,在山頂之上堆成了一層云霧。
索瓦日先生聳著雙肩說:“他們現(xiàn)在又動(dòng)手了!
莫利梭正悶悶地瞧著他釣絲上的浮子不住地往下沉,忽然他這個(gè)性子溫和的人,對(duì)著這幫如此殘殺的瘋子發(fā)起火來(lái)了,他憤憤地說:“像這樣自相殘殺,真是太蠢了!
索瓦日先生回答道:“真不如畜生!
莫利梭正好釣著了一條鯉魚,高聲說道:“可以說凡是有政府在世上的時(shí)候,一定都要這樣干的。”
索瓦日先生打斷了他的話:“共和國(guó)就不會(huì)宣戰(zhàn)了……”
莫利梭岔著說:“有帝王,向國(guó)外打仗;有共和國(guó),向國(guó)內(nèi)打仗!
后來(lái)他們開始安安靜靜討論起來(lái),用和平而智慧有限的人的一種穩(wěn)健理由,辨明政治上的大問題,結(jié)果彼此都承認(rèn)人是永遠(yuǎn)不會(huì)自由的。
然而瓦雷良山的炮聲卻沒有停息,用炮彈摧毀了好些法國(guó)房子,搗毀了好些生活,壓碎了好些生命,結(jié)束了許多夢(mèng)想,許多在期待中的快樂,許多在希望中的幸福,并且在遠(yuǎn)處,其他的地方,賢母的心上,良妻的心上,愛女的心上,制造好些再也不會(huì)了結(jié)的苦痛。
“這就是人生!”索瓦日先生高聲喊著。
“您不如說這就是死亡吧!蹦髱еθ莼卮。
不過他們都張皇地吃了一驚,明顯地覺得他們后面有人走動(dòng);于是轉(zhuǎn)過眼來(lái)一望,就看見貼著他們的肩站著四個(gè)人,四個(gè)帶著兵器,留著胡子,穿著仆人制服般的長(zhǎng)襟軍服,戴著平頂軍帽的大個(gè)子,用槍口瞄著他們的臉。
兩根釣竿從他們手里滑下來(lái),落到河里去了。
幾秒鐘之內(nèi),他們都被捉住了,綁好了,抬走了,扔進(jìn)一只小船里了,末了渡到了那個(gè)沙洲上。
在當(dāng)初那所被他們當(dāng)做無(wú)人理落的房子后面,他們看見了二十來(lái)個(gè)德國(guó)兵。
一個(gè)渾身長(zhǎng)毛的巨靈樣的人騎在一把椅子上面,吸著一枝長(zhǎng)而大的瓷煙斗,用地道的法國(guó)話問他們:“喂,先生們,你們很好地釣了一回魚吧?”
于是一個(gè)小兵在軍官的腳跟前,放下了那只由他小心翼翼地帶回來(lái)的滿是鮮魚的網(wǎng)袋。
那個(gè)普魯士人微笑地說:“嘿!嘿!我明白這件事的成績(jī)并不壞。
不過另外有一件事。
你們好好地聽我說,并且不要慌張。
“我想你們兩個(gè)人都是被人派來(lái)偵探我們的奸細(xì)。
我現(xiàn)在捉了你們,就要槍斃你們。
你們假裝釣魚,為的是可以好好地掩護(hù)你們的計(jì)劃。
你們現(xiàn)在已經(jīng)落到我手里了,活該你們倒運(yùn);現(xiàn)在是打仗呀。
”
“不過你們既然從前哨走得出來(lái),自然知道回去的口令,把這口令給我吧,我赦免你們。
”
兩個(gè)面無(wú)人色的朋友靠著站在一處,四只手因?yàn)橐魂囕p微的神經(jīng)震動(dòng)都在那里發(fā)抖,他們一聲也不響。
那軍官接著說:“誰(shuí)也不會(huì)知道這件事,你們可以太太平平地走回去。
這樁秘密就隨著你們失蹤了。
倘若你們不答應(yīng),那就非死不可,并且立刻就死。
你們?nèi)ミx擇吧。
”
他們依然一動(dòng)不動(dòng),沒有開口。
那普魯士人始終是寧?kù)o的,伸手指著河里繼續(xù)又說:“你們想想吧,五分鐘之后你們就要到水底下去了。
五分鐘之后!你們應(yīng)當(dāng)都有父母妻小吧!”
瓦雷良山的炮聲始終沒有停止。
兩個(gè)釣魚的人依然站著沒有說話。
那個(gè)德國(guó)人用他的本國(guó)語(yǔ)言發(fā)了命令。
隨后他挪動(dòng)了自己的椅子,免得和這兩個(gè)俘虜過于接近;隨后來(lái)了12個(gè)兵士,立在相距二十來(lái)步遠(yuǎn)近的地方,他們的槍都是靠腳放下的。
軍官接著說:“我限你們一分鐘,多一兩秒鐘都不行。
”
隨后,他突然站起來(lái),走到那兩個(gè)法國(guó)人身邊,伸出了胳膊挽著莫利梭,把他引到了遠(yuǎn)一點(diǎn)的地方,低聲向他說:
“快點(diǎn),那個(gè)口令呢?你那個(gè)伙伴什么也不會(huì)知道的,我可以裝做不忍心的樣子。
”
莫利梭一個(gè)字也不回答。
那普魯士人隨后又引開了索瓦日先生,并且對(duì)他提出了同樣的問題。
索瓦日先生沒有回答。
他們又靠緊著站在一處了。
軍官發(fā)了命令。
兵士們都托起了他們的槍。
這時(shí)候,莫利梭的眼光偶然落在那只盛滿了鱸魚的網(wǎng)袋上面,那東西依然放在野草里,離他不過幾步兒。
一道日光使得那一堆還能夠跳動(dòng)的魚閃出反光。
于是一陣悲傷叫他心酸了,盡管極力鎮(zhèn)定自己,眼眶里已經(jīng)滿是眼淚。
他口吃地說:“永別了,索瓦日先生。
”
索瓦日先生回答道:“永別了,莫利梭先生。
”
他們互相握過了手,不由自主地渾身發(fā)抖了。
軍官喊道:“放!”
12枝槍合做一聲響了。
索瓦日先生一下就向前撲做一堆了,莫利梭個(gè)子高些,搖擺了一兩下,才側(cè)著倒在他伙伴身上,臉朝著天,好些沸騰似的鮮血,從他那件在胸部打穿了的短襟軍服里面向外迸出來(lái)。
德國(guó)人又發(fā)了好些新的命令。
他的那些士兵都散了,隨后又帶了些繩子和石頭過來(lái),把石頭系在這兩個(gè)死人的腳上;隨后,他們把他們抬到了河邊。
瓦雷良山的炮聲并沒有停息,現(xiàn)在,山頂罩上了一座“煙山”。
兩個(gè)兵士抬著莫利梭的頭和腳。
另外兩個(gè),用同樣的法子抬著索瓦日先生。
這兩個(gè)尸身來(lái)回?fù)u擺了一會(huì)兒,就被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地扔出去了,先在空中畫出一條曲線,隨后如同站著似地往水里沉,石頭拖著他們的腳先落進(jìn)了水里。
河里的水濺起了,翻騰了,起了波紋了,隨后,又歸于平靜,無(wú)數(shù)很細(xì)的漣漪都達(dá)到了岸邊。
一點(diǎn)兒血浮起來(lái)了。
那位神色始終泰然的軍官低聲說:“現(xiàn)在要輪到魚了。
”隨后他重新向著房子那面走去。
忽然他望見了野草里面那只盛滿了鱸魚的網(wǎng)袋,于是拾起它仔細(xì)看了一會(huì),他微笑了,高聲喊道:“威廉,來(lái)!”
一個(gè)系著白布圍腰的兵士跑了過來(lái)。
這個(gè)普魯士人把這兩個(gè)槍斃了的人釣來(lái)的東西扔給他,一面吩咐:“趁這些魚還活著,趕快給我炸一炸,味道一定很鮮。
”
隨后,他又抽著他的煙斗了。
繩子的故事
這是個(gè)趕集的日子。
戈德維爾的集市廣場(chǎng)上,人群和牲畜混在一起,黑壓壓一片。
整個(gè)集市都帶著牛欄、牛奶、牛糞、干草和汗臭的味道,散發(fā)著種田人所特有的那種難聞的人和牲畜的酸臭氣。
布雷奧戴村奧士高納大爺正在向集市廣場(chǎng)走來(lái)。
突然他發(fā)現(xiàn)地下有一小段繩子,奧士高納大爺具有諾曼底人的勤儉精神,他彎下身去,從地上撿起了那段細(xì)繩子。
這時(shí)他發(fā)現(xiàn)自己的冤家對(duì)頭馬具商馬朗丹大爺在自家門口瞅著他,頗感丟臉。
他立即將繩頭藏進(jìn)罩衫,接著又藏入褲子口袋,然后很快便消失在趕集的人群中去了。
教堂敲響了午禱的鐘聲,集市的人群漸漸散去。
朱爾丹掌柜的店堂里,坐滿了顧客。
突然,客店前面的大院里響起了一陣鼓聲,傳達(dá)通知的鄉(xiāng)丁拉開嗓門背誦起來(lái):“今天早晨,九、十點(diǎn)鐘之間,有人在勃茲維爾大路上遺失黑皮夾子一只。
內(nèi)裝法郎五百,單據(jù)若干。
請(qǐng)拾到者立即交到鄉(xiāng)政府,或者曼納維爾村烏勒布雷克大爺家。
送還者得酬金法郎二十。
”
午飯已經(jīng)用畢,這時(shí),憲兵大隊(duì)長(zhǎng)突然出現(xiàn)在店堂門口。
他問道:“布雷奧戴村奧士高納大爺在這兒?jiǎn)?”坐在餐桌盡頭的奧士高納大爺回答說:“在。
”于是憲兵大隊(duì)長(zhǎng)又說:“奧士高納大爺,請(qǐng)跟我到鄉(xiāng)政府走一趟。
鄉(xiāng)長(zhǎng)有話要對(duì)您說。
”
鄉(xiāng)長(zhǎng)坐在扶手椅里等著他。
“奧士高納大爺,”他說,“有人看見您今早撿到了曼納維爾村烏勒布雷克大爺遺失的皮夾子。
馬朗丹先生,馬具商,他看見您撿到啦。
”
這時(shí)老人想起來(lái)了,明白了,氣得滿臉通紅。
“啊!這個(gè)鄉(xiāng)巴佬!他看見我撿起的是這根繩子,您瞧!”他在口袋里摸了摸,掏出了那一小段繩子。
但是鄉(xiāng)長(zhǎng)搖搖腦袋,不肯相信。
他和馬朗丹先生當(dāng)面對(duì)了質(zhì),后者再次一口咬定他是親眼看見的。
根據(jù)奧士高納大爺?shù)恼?qǐng)求,大家抄了他的身,但什么也沒抄著。
最后,鄉(xiāng)長(zhǎng)不知如何處理,便叫他先回去,同時(shí)告訴奧士高納大爺,他將報(bào)告檢察院,并請(qǐng)求指示。
消息傳開了。
老人一走出鄉(xiāng)政府就有人圍攏來(lái)問長(zhǎng)問短,于是老人講起繩子的故事來(lái)。
他講的,大家聽了不信,一味地笑。
他走著走著,凡是碰著的人都攔住他問,他也攔住熟人,不厭其煩地重復(fù)他的故事,把只只口袋都翻轉(zhuǎn)來(lái)給大家看。
他生氣,著急,由于別人不相信他而惱火,痛苦,不知怎么辦,總是向別人重復(fù)繩子的故事。
第二天,午后一時(shí)左右,依莫維爾村的農(nóng)民布列東大爺?shù)拈L(zhǎng)工馬利于斯博邁勒,把皮夾子和里面的鈔票、單據(jù)一并送還給了曼納維爾村的烏勒布雷克大爺。
這位長(zhǎng)工聲稱確是在路上撿著了皮夾子,但他不識(shí)字,所以就帶回家去交給了東家。
消息傳到了四鄉(xiāng)。
奧士高納大爺?shù)玫较⒑罅⒓此奶幱握f,敘述起他那有了結(jié)局的故事來(lái)。
他整天講他的遭遇,在路上向過路的人講,在酒館里向喝酒的人講,星期天在教堂門口講。
不相識(shí)的人,他也攔住講給人家聽。
現(xiàn)在他心里坦然了,不過,他覺得有某種東西使他感到不自在。
人家在聽他講故事時(shí),臉上帶著嘲弄的神氣,看來(lái)人家并不信服。
他好像覺得別人在他背后指指戳戳。
下一個(gè)星期二,他純粹出于講自己遭遇的欲望,又到戈德維爾來(lái)趕集。
他朝克里格多村的一位莊稼漢走過去。
這位老農(nóng)民沒有讓他把話說完,在他胸口推了一把,沖著他大聲說:“老滑頭,滾開!”然后扭轉(zhuǎn)身就走。
奧士高納大爺目瞪口呆,越來(lái)越感到不安。
他終于明白了,人家指責(zé)他是叫一個(gè)同伙,一個(gè)同謀,把皮夾子送回去的。
他想抗議。
滿座的人都笑了起來(lái),他午飯沒能吃完便在一片嘲笑聲中走了。
他回到家里,又羞又惱。
憤怒和羞恥使他痛苦到了極點(diǎn)。
他遭到無(wú)端的懷疑,因而傷透了心。
于是,他重新向人講述自己的遭遇,故事每天都長(zhǎng)出一點(diǎn)來(lái),每天都加進(jìn)些新的理由,更加有力的抗議,更加莊嚴(yán)的發(fā)誓。
他的辯解越是復(fù)雜,理由越是多,人家越不相信他。
他眼看著消瘦下去。
將近年底時(shí)候,他臥病不起。
年初,他含冤死去。
臨終昏迷時(shí),他還在證明自己是清白無(wú)辜的,一再說:“一根細(xì)繩……鄉(xiāng)長(zhǎng)先生,您瞧,繩子在這兒。
”
【莫泊桑小說摘抄文段】相關(guān)文章:
莫泊桑小說摘抄10-26
莫泊桑短篇小說摘抄10-26
莫泊桑短篇小說集摘抄11-22
莫泊桑短篇小說集摘抄加賞析10-26
莫泊桑小說段落10-26
優(yōu)美文段的摘抄10-27
有出處的文段摘抄09-30
優(yōu)美文段摘抄09-30
莫泊桑650字摘抄10-26