- 相關推薦
畢業(yè)感言英文版通用
在我們平凡的日常里,我們時常會受到啟發(fā),對某些事或人產(chǎn)生新的感悟,這時可以把它可以記錄在感言中。但是寫感言有什么要求呢?下面是小編精心整理的畢業(yè)感言英文版通用,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
畢業(yè)感言英文版通用1
College is the best time of your life. When else are your parents going to spend several thousand dollars a year just for you to go to a strange town and get drunk every night?
大學是你一生中最美好的時光。什么時候你的父母還會一年花幾千塊供你去一個陌生的地方天天晚上喝醉。
Of course there's a lot of knowledge in universities: the freshmen bring a little in; the seniors don't take much away, so knowledge sort of accumulates。
大學當然是個有很多知識的地方:大一的帶進來一些,大四的帶不走多少,知識便積累起來了。
A professor is one who talks in someone else's sleep。
教授就是別人都睡了他還在講話的人。
As long as there are tests, there will be prayer in schools。
只要有考試,學校里就會有禱告者。
The things taught in colleges are not an education, but the means to an education。
大學里學得不是知識,而是學習知識的方法。
Never get married in college:it’s hard to get a start if a prospective employer finds you’ve already made one mistake。
千萬不要在大學結婚:一旦你未來的雇主發(fā)現(xiàn)你已經(jīng)犯下一個錯誤,你就很難起步了。
Education is not preparation for life, education is life itself。
學習不是為生活做準備,學習就是生活的全部。
The university brings out all abilities, including incapability。
大學能培養(yǎng)人的各種能力,包括無能。
The chief value in going to college is that it's the only way to learn it really doesn't matter。
上大學的.主要價值是:只有上了才知道真的不值啊。
80% of the final exam will be based on the one lecture you missed and the one book you didn't read。
期末考試中80%的內(nèi)容都來自你翹掉的那節(jié)課和你漏讀的那本書。
畢業(yè)感言英文版通用2
但讓我們把這點弄清:人生最好的年華不在未來,而是當下——此刻我們的一部分,今后只會不斷地重復,我們搬到紐約,搬出紐約接著后悔我們來過或沒來過紐約。我三十歲時還想開派對。我老了之后還想精彩地活著。任何時候我們提起最好的年華,總離不開那幾個老掉牙的前綴:“早知道就…”“如果我…”“要是我…”
But let us get one thing straight: the best years of our lives are not behind us. They’re part of us and they are set for repetition as we grow up and move to New York and away from New York and wish we did or didn’t live in New York. I plan on having parties when I’m thirty. I plan on having fun when I’m old. Any notion of THE BEST years comes from clichéd “should have…,” “if I’d…,” “wish I’d…”
確實,有很多事我們都后悔沒做:該讀的那些書,那個住在隔壁的男孩。我們對自己相當苛刻,正是為此才這么容易讓自己失望。偶爾睡過頭。偶爾拖延。偶爾投機取巧。我不止一次回想去高中時的'自己,不禁感嘆:我怎么可能做成那些事?那么刻苦,我是怎么做到的?內(nèi)心隱隱的不安全感和我們形影不離,也許會伴隨著我們一生。
Of course, there are things we wish we’d done: our readings, that boy across the hall. We’re out own hardest critics and it’s easy to let ourselves down. Sleeping too late. Procrastinating. Cutting corners. More than once I’ve looked back on my high school self and thought: how did I do that? How did I work so hard?Our private insecurities follow us and will always follow us.
但你要明白,我們都不完美。沒人在他們想醒來的時候起床。沒人完成該做的閱讀(除非是那些獲獎的狂人....)我們對自己的要求那么高不可攀,也許一輩子都沒法成為想象中完美的自己。但我們都會平安無事。
But the thing is, we’re all like that. Nobody wakes up when they want to. Nobody did all of their readings (except maybe the crazy people who win prizes….) have these impossibly high standards and we’ll probably never live up to our perfect fantasies of our future selves. But I feel like that’s okay.
我們這么年輕。如此年輕。我們才二十二歲。我們有大把大把的時光。有時我會有這樣的感覺,派對之后孤身一人躺下,或是選擇放棄之后把書本打包走人時,我們都有這樣的感覺——那就是太遲了。別人早已遙遙領先。比我們更有前途,更有潛力。在拯救世界這條路上比我們走得更遠,他們在創(chuàng)造,在改進,F(xiàn)在再開始一個開始實在太遲,因為我們早該堅持下來,早該啟程。
We’re so ’re so young. We’re twenty-two years old. We have so much time. There’s this sentiment I sometimes sense, creeping in our collective consciousness as we lie alone after a party, or pack up our books when we give in and go out—that it is somehow too late. The others are somehow ahead. More accomplished, more specialized. More on the path to somehow saving the world, somehow creating or inventing or improving. That it’s too late now to BEGIN a beginning and we must settle for continuance, for commencement.
我們初到耶魯,還有一絲可能性。我們還擁有這股巨大而無法被定義的潛能——而如今它卻在一點點消逝。一直以來我們無需在人生中做出選擇,但突然之間我們必須這樣做。有些人因此選擇局限自己。有些人因此清楚地知道自己要做什么,也順利地上路了:要去醫(yī)學院,要去那家光鮮體面的公司工作,要去作研究。對你,我只有兩句話相送:一是恭喜,二是——你沒救了。
When we came to Yale, there was this sense of possibility. This immense and indefinable potential energy—and it’s easy to feel like that’s slipped away. We never had to choose and suddenly we’ve had to. Some of us have focused ourselves. Some of us know exactly what we want and are on the path to get it: already going to med school, working at the perfect NGO, doing research. To you I say both congratulations and you suck.
是的,對于絕大部分的我們,都被淹沒在這“文理學院”的通識教育之下,對于自己要走的路、或是已經(jīng)選擇的路都有些迷茫。要是當初我學了生物…要是我大一時就走新聞這條路…要是我當初申請了這個或者那個…
For most of us, however, we’re somewhat lost in this sea of liberal arts. Not quite sure what road we’re on and whether we should have taken only I had majored in biology…if only I’d gotten involved in journalism as a freshman…if only I’d thought to apply for this or for that…
但我們必須記住,我們還能做任何事。我們還能改變主意。我們可以重新再來。去讀個博士,甚至是開始寫作。那個認為一切都已經(jīng)太遲了因此我們無能為力的想法簡直是滑稽無比?尚χ翗O。我們不過從大學畢業(yè)而已。我們還這么年輕。我們不能,我們絕對不能丟了這份懷有一切可能的心,因為到頭來,除了它,我們一無所有。
What we have to remember is that we can still do anything. We can change our minds. We can start over. Get a post-bac or try writing for the first time. The notion that it’s too late to do anything is comical. It’s hilarious. We’re graduating from college. We’re so young. We can’t, we MUST not lost this sense of possibility because in the end, it’s all we have.
【畢業(yè)感言英文版】相關文章:
英文版離職感言(通用10篇)03-02
經(jīng)典的畢業(yè)感言08-23
經(jīng)典的畢業(yè)感言05-12
經(jīng)典畢業(yè)感言06-28
畢業(yè)的感言04-18
畢業(yè)的感言01-30
畢業(yè)的經(jīng)典感言08-26
畢業(yè)感言10-11